Jól ismerem én Efraimot, és Izráel nincs elrejtve elõlem; hiszen most is paráználkodol Efraim! megfertõztetett az Izráel. (Hóseás 5:3)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa Aku mengenal Efrayim dan Israelpun tiada terlindung dari padaku; biarlah sekarang, hai Efrayim, engkau berkendak juga, hai Israel! engkau mencemarkan dirimu. (Hosea 5:3)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io conosco Efraim, e Israele non mi è nascosto; conciossiachè ora, o Efraim, tu abbi fornicato, e Israele si sia contaminato. (Osea 5:3)
Italian, Riveduta Bible 1927
Io conosco Efraim, e Israele non mi è occulto; perché ora, o Efraim, tu ti sei prostituito, e Israele s’è contaminato. (Osea 5:3)
에브라임은 내가 알고 이스라엘은 내게 숨기지 못하나니 에브라임아 이제 네가 음행하였고 이스라엘이 더러워졌느니라 (호세아 5:3)
Korean, 개역한글
에브라임은 내가 알고 이스라엘은 내게 숨기지 못하나니 에브라임아 이제 네가 행음하였고 이스라엘이 이미 더러웠느니라 (호세아 5:3)
Lithuanian, Lithuanian
Aš pažįstu Efraimą, ir Izraelis nepaslėptas nuo manęs. Tu, Efraimai, paleistuvauji ir tu, Izraeli, esi susitepęs. (Ozėjo 5:3)
Maori, Maori
E mohio ana ahau ki a Eparaima, kahore a Iharaira e ngaro i ahau; kei te moepuku nei hoki koe inaianei, e Eparaima, kua poke a Iharaira. (Hosea 5:3)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jeg kjenner Efra'im, og Israel er ikke skjult for mig; for nu har du drevet utukt, Efra'im! Israel er blitt urent. (Hosea 5:3)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ja znam Efraima, i Izrael nie jest skryty przedemna; bo teraz nierzad plodzisz, Efraimie! a Izrael splugawil sie. (Ozeasza 5:3)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eu conheço a Efraim, e Israel não se esconde de mim; porque agora te tens prostituído, ó Efraim, e Israel se contaminou. (Oséias 5:3)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Conheço bem a Efraim, e Israel não pode se esquivar da minha pessoa; porquanto agora te afundaste na prostituição, ó Efraim, e Israel se corrompeu completamente! (Oséias 5:3)
Romanian, Romanian Version
Cunosc Eu doar pe Efraim, şi Israel nu-Mi este ascuns; ştiu că tu, Efraime, ai curvit şi că Israel s-a spurcat. (Osea 5:3)
Russian, koi8r
Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился. (Осии 5:3)
Russian, Synodal Translation
Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь,Ефрем, и Израиль осквернился. (Осии 5:3)
Spanish, Reina Valera 1989
Yo conozco a Efraín, e Israel no me es desconocido; porque ahora, oh Efraín, te has prostituido, y se ha contaminado Israel. (Oseas 5:3)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Yo conozco a Efraín, e Israel no me es desconocido; porque ahora, oh Efraín, te has prostituido, y se ha contaminado Israel. (Oseas 5:3)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo conozco a Efraín, e Israel no me es desconocido; porque ahora, oh Efraín, has fornicado, y se ha contaminado Israel. (Oseas 5:3)
Swedish, Swedish Bible
Jag känner Efraim, och Israel är icke fördold för mig. Du Efraim, du har ju nu blivit en sköka, Israel har orenat sig. (Hosea 5:3)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Aking kilala ang Ephraim, at ang Israel na hindi lingid sa akin; sapagka't ngayon, Oh Ephraim, ikaw ay nagpatutot, ang Israel ay napahamak. (Hoseas 5:3)