〉   48
Matthew 5:48
Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. (Matthew 5:48)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Jy moet daarom volmaak wees net soos julle Vader in die hemel volmaak is’.” (MATTHÉÜS 5:48)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Jini, pra, të përkryer, ashtu siç është i përsosur Ati juaj, që është në qiej''. (Mateu 5:48)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И тъй бъдете съвършени и вие, както е съвършен вашият небесен Отец. (Матей 5:48)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 们 要 完 全 , 像 你 们 的 天 父 完 全 一 样 。 (馬太福音 5:48)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 們 要 完 全 , 像 你 們 的 天 父 完 全 一 樣 。 (馬太福音 5:48)
Chinese, 现代标点和合本
所以你们要完全,像你们的天父完全一样。 (馬太福音 5:48)
Chinese, 現代標點和合本
所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。 (馬太福音 5:48)
Croatian, Croatian Bible
Budite dakle savršeni kao što je savršen Otac vaš nebeski! (Matej 5:48)
Czech, Czech BKR
Buďtež vy tedy dokonalí, jako i Otec váš nebeský dokonalý jest. (Matouš 5:48)
Danish, Danish
Værer da I fuldkomne, ligesom eders himmelske Fader er fuldkommen. (Matthæus 5:48)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Weest dan gijlieden volmaakt, gelijk uw Vader, Die in de hemelen is, volmaakt is. (Matteüs 5:48)
English, American King James Version
Be you therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. (Matthew 5:48)
English, American Standard Version
Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect. (Matthew 5:48)
English, Darby Bible
Be *ye* therefore perfect as your heavenly Father is perfect. (Matthew 5:48)
English, English Revised Version
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. (Matthew 5:48)
English, King James Version
Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. (Matthew 5:48)
English, New American Standard Bible
"Therefore you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect. (Matthew 5:48)
English, Webster’s Bible
Be ye therefore perfect, even as your Father who is in heaven is perfect. (Matthew 5:48)
English, World English Bible
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. (Matthew 5:48)
English, Young's Literal Translation
ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect. (Matthew 5:48)
Esperanto, Esperanto
Estu do perfektaj, kiel ankaux via cxiela Patro estas perfekta. (Mateo 5:48)
Finnish, Finnish Bible 1776
Olkaat siis te täydelliset, niinkuin teidän taivaallinen Isänne täydellinen on. (Matteus 5:48)
French, Darby
Vous, soyez donc parfaits, comme votre Pere celeste est parfait. (Matthieu 5:48)
French, Louis Segond
Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait. (Matthieu 5:48)
French, Martin 1744
Soyez donc parfaits, comme votre Père qui est aux cieux est parfait. (Matthieu 5:48)
German, Luther 1912
Darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer Vater im Himmel vollkommen ist. (Mateus 5:48)
German, Modernized
Darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer Vater im Himmel vollkommen ist. (Mateus 5:48)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ Πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:48)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι, ὡσπερ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς τέλειός ἐστι. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:48)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡσπερ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς τέλειός ἐστιν (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:48)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:48)
Hebrew, Hebrew And Greek
Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ Πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν. (- 5:48)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Legyetek azért ti tökéletesek, miként a ti mennyei Atyátok tökéletes. (Máté 5:48)
Indonesian, Terjemahan Lama
Sebab itu hendaklah kamu ini sempurna, sama seperti Bapamu yang di surga sempurna adanya." (Matius 5:48)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Voi adunque siate perfetti, come è perfetto il Padre vostro, che è ne’ cieli. (Matteo 5:48)
Italian, Riveduta Bible 1927
Voi dunque siate perfetti, com’è perfetto il Padre vostro celeste. Matteo Capitolo 6 (Matteo 5:48)
Japanese, Japanese 1955
それだから、あなたがたの天の父が完全であられるように、あなたがたも完全な者となりなさい。 (マタイによる福音書 5:48)
Korean, 개역개정
그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라 (마태복음 5:48)
Korean, 개역한글
그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라 (마태복음 5:48)
Lithuanian, Lithuanian
Taigi būkite tobuli, kaip ir jūsų Tėvas, kuris danguje, yra tobulas”. (Mato 5:48)
Maori, Maori
Na kia tika koutou, kia pera me to koutou Matua i te rangi e tika ana. (Matthew 5:48)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Derfor skal I være fullkomne, likesom eders himmelske Fader er fullkommen. (Matteus 5:48)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Badzciez wy tedy doskonalymi, jako i Ojciec wasz, który jest w niebiesiech, doskonaly jest. (Mateusza 5:48)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Sede vós pois perfeitos, como é perfeito o vosso Pai que está nos céus. (Mateus 5:48)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Assim sendo, sede vós perfeitos como perfeito é o vosso Pai que está nos céus. (Mateus 5:48)
Romanian, Romanian Version
Voi fiţi, dar, desăvârşiţi, după cum şi Tatăl vostru cel ceresc este desăvârşit. (Matei 5:48)
Russian, koi8r
Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный. (Матфея 5:48)
Russian, Synodal Translation
Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный. (Матфея 5:48)
Spanish, Reina Valera 1989
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto. (Mateo 5:48)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en el cielo es perfecto. (Mateo 5:48)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto. (Mateo 5:48)
Swahili, Swahili NT
Basi, muwe wakamilifu kama Baba yenu wa mbinguni alivyo mkamilifu. (Mathayo 5:48)
Swedish, Swedish Bible
Varen alltså I fullkomliga, såsom eder himmelske Fader är fullkomlig.» (Matteus 5:48)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kayo nga'y mangagpakasakdal, na gaya ng inyong Ama sa kalangitan na sakdal. (Mateo 5:48)
Thai, Thai: from KJV
เหตุฉะนี้ ท่านทั้งหลายจงเป็นคนดีรอบคอบ เหมือนอย่างพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์เป็นผู้ดีรอบคอบ" (มัทธิว 5:48)
Turkish, Turkish
Bu nedenle, göksel Babanız yetkin olduğu gibi, siz de yetkin olun.›› (MATTA 5:48)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Thế thì các ngươi hãy nên trọn vẹn, như Cha các ngươi ở trên trời là trọn vẹn. (Ma-thi-ơ 5:48)