〉   13
Isaiah 41:13
For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. (Isaiah 41:13)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
want Ek is יהוה, jou God, wat jou regterhand ophou, wat vir jou sê: ‘Moenie vrees nie, Ek sal jou help.’ (JESAJA 41:13)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Sepse unë, Zoti, Perëndia yt, të zë nga dora e djathtë dhe të them: "Mos u frikëso, unë të ndihmoj". (Isaia 41:13)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Защото Аз Господ твоят Бог съм, Който подкрепям десницата ти, И ти казвам: Не бой се, Аз ще ти помогна. (Исая 41:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 我 耶 和 华 ─ 你 的   神 必 搀 扶 你 的 右 手 , 对 你 说 : 不 要 害 怕 ! 我 必 帮 助 你 。 (以賽亞書 41:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 我 耶 和 華 ─ 你 的   神 必 攙 扶 你 的 右 手 , 對 你 說 : 不 要 害 怕 ! 我 必 幫 助 你 。 (以賽亞書 41:13)
Chinese, 现代标点和合本
因为我耶和华你的神必搀扶你的右手,对你说:‘不要害怕,我必帮助你。’ (以賽亞書 41:13)
Chinese, 現代標點和合本
因為我耶和華你的神必攙扶你的右手,對你說:『不要害怕,我必幫助你。』 (以賽亞書 41:13)
Croatian, Croatian Bible
Jer ja, Jahve, Bog tvoj, krijepim desnicu tvoju i kažem ti: Ne boj se, ja ti pomažem. (Izaija 41:13)
Czech, Czech BKR
Nebo já, Hospodin Bůh tvůj, ujal jsem tě za tvou pravici, a pravímť: Neboj se, já tobě pomáhati budu. (Izaiáš 41:13)
Danish, Danish
Thi jeg, som er HERREN din Gud, jeg griber din Haand, siger til dig: Frygt kun ikke, jeg er din Hjælper. (Esajas 41:13)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want Ik, de HEERE, uw God, grijp uw rechterhand aan, Die tot u zeg: Vrees niet, Ik help u. (Jesaja 41:13)
English, American King James Version
For I the LORD your God will hold your right hand, saying to you, Fear not; I will help you. (Isaiah 41:13)
English, American Standard Version
For I, Jehovah thy God, will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. (Isaiah 41:13)
English, Darby Bible
For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. (Isaiah 41:13)
English, English Revised Version
For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, 'Don't be afraid. I will help you.' (Isaiah 41:13)
English, King James Version
For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. (Isaiah 41:13)
English, New American Standard Bible
"For I am the LORD your God, who upholds your right hand, Who says to you, 'Do not fear, I will help you.' (Isaiah 41:13)
English, Webster’s Bible
For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying to thee, Fear not; I will help thee. (Isaiah 41:13)
English, World English Bible
For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, 'Don't be afraid. I will help you.' (Isaiah 41:13)
English, Young's Literal Translation
For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, 'Fear not, I have helped thee.' (Isaiah 41:13)
Esperanto, Esperanto
CXar Mi, la Eternulo, via Dio, fortigas vian dekstran manon, dirante al vi:Ne timu, Mi vin helpos. (Jesaja 41:13)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä minä olen Herra sinun Jumalas, joka tartun sinun oikiaan kätees ja sanon sinulle: älä pelkää, minä autan sinua. (Jesaja 41:13)
French, Darby
Car moi, l'Eternel, ton Dieu, je tiens ta droite, moi qui te dis: Ne crains point, moi je t'aiderai. (Ésaïe 41:13)
French, Louis Segond
Car je suis l'Eternel, ton Dieu, Qui fortifie ta droite, Qui te dis: Ne crains rien, Je viens à ton secours. (Ésaïe 41:13)
French, Martin 1744
Car je suis l'Eternel ton Dieu, soutenant ta main droite, celui qui te dis; ne crains point, c'est moi qui t'ai aidé. (Ésaïe 41:13)
German, Luther 1912
Denn ich bin der HERR, dein Gott, der deine rechte Hand stärkt und zu dir spricht: Fürchte dich nicht, ich helfe dir! (Isaías 41:13)
German, Modernized
Denn ich bin der HERR, dein Gott, der deine rechte Hand stärket und zu dir spricht: Fürchte dich nicht, ich helfe dir! (Isaías 41:13)
Hebrew, Hebrew And Greek
כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ׃ ס (ישעיה 41:13)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ׃ ס (ישעיה 41:13)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mivel én vagyok Urad, Istened, a ki jobbkezedet fogom, és a ki ezt mondom néked: Ne félj, én megsegítelek! (Ésaiás 41:13)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena Akulah Tuhan, Allahmu, ada memegang tanganmu kanan serta firman-Ku kepadamu: Janganlah takut; Aku yang menolong engkau. (Yesaya 41:13)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perciocchè io sono il Signore Iddio tuo, che ti tengo per la man destra; che ti dico: Non temere, io ti aiuto. (Isaia 41:13)
Italian, Riveduta Bible 1927
perché io, l’Eterno, il tuo Dio, son quegli che ti prendo per la mia man destra e ti dico: "Non temere, io t’aiuto!" (Isaia 41:13)
Japanese, Japanese 1955
あなたの神、主なるわたしはあなたの右の手をとってあなたに言う、「恐れてはならない、わたしはあなたを助ける」。 (イザヤ書 41:13)
Korean, 개역개정
이는 나 여호와 너의 하나님이 네 오른손을 붙들고 네게 이르기를 두려워하지 말라 내가 너를 도우리라 할 것임이니라  (이사야 41:13)
Korean, 개역한글
이는 나 여호와 너의 하나님이 네 오른손을 붙들고 네게 이르기를 두려워 말라 내가 너를 도우리라 할 것임이니라 (이사야 41:13)
Lithuanian, Lithuanian
Nes Aš, Viešpats, tavo Dievas, laikysiu tavo dešinę ranką ir sakysiu: ‘Nebijok, Aš tau padėsiu!’ (Izaijo 41:13)
Maori, Maori
No te mea ko ahau, ko Ihowa, ko tou Atua, kei te pupuri i tou matau, kei te mea ki a koe, Kaua e wehi; ko ahau hei whakauru mou. (Isaiah 41:13)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For jeg er Herren din Gud, som holder dig fast ved din høire hånd, som sier til dig: Frykt ikke! Jeg hjelper dig. (Jesaja 41:13)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Bom ja Pan, Bóg twój, trzymam cie za prawice twoje, a mówiec: Nie bój sie! Ja cie wspomoge. (Izajasza 41:13)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque eu, o Senhor teu Deus, te tomo pela tua mão direita; e te digo: Não temas, eu te ajudo. (Isaías 41:13)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Porque Eu, o SENHOR teu Deus, te seguro pela mão direita e te declaro: Não temas, Eu te ajudarei. (Isaías 41:13)
Romanian, Romanian Version
Căci Eu sunt Domnul Dumnezeul tău care te iau de mâna dreaptă şi-ţi zic: „Nu te teme de nimic, Eu îţi vin în ajutor!” (Isaia 41:13)
Russian, koi8r
ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: `не бойся, Я помогаю тебе`. (Исаии 41:13)
Russian, Synodal Translation
ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: „не бойся, Я помогаю тебе". (Исаии 41:13)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque yo Jehová soy tu Dios, quien te sostiene de tu mano derecha, y te dice: No temas, yo te ayudo. (Isaías 41:13)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Porque yo Jehová tu Dios sostendré tu mano derecha, diciendo: No temas, yo te ayudaré. (Isaías 41:13)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque yo, el SEÑOR, soy tu Dios, que te sostiene de tu mano derecha, y te dice: No temas, yo te ayudaré. (Isaías 41:13)
Swedish, Swedish Bible
Ty jag är HERREN, din Gud, som håller dig vid din högra hand och som säger till dig: Frukta icke, jag hjälper dig. (Jesaja 41:13)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't akong Panginoon mong Dios, ay hahawak ng iyong kanang kamay, na magsasabi sa iyo, Huwag kang matakot; aking tutulungan ka. (Isaias 41:13)
Thai, Thai: from KJV
เพราะเราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า จะยุดมือขวาของเจ้าไว้ คือเราเองพูดกับเจ้าว่า "อย่ากลัวเลย เราจะช่วยเจ้า" (หนังสืออิสยาห์ 41:13)
Turkish, Turkish
Çünkü sağ elinden tutan,‹Korkma, sana yardım edeceğim› diyen Tanrın RAB benim. (YEŞAYA 41:13)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vì ta, là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, sẽ nắm tay hữu ngươi, và phán cùng ngươi rằng: Ðừng sợ, ta sẽ giúp đỡ ngươi; (Ê-sai 41:13)