És monda nékem: Prófétálj e tetemek felõl és mondjad nékik: Ti megszáradt tetemek, halljátok meg az Úr beszédét! (Ezékiel 37:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Lalu firman-Nya kepadaku: Bernubuatlah engkau atas tulang-tulang ini, katakanlah kepadanya: Hai tulang-tulang yang kering, dengarlah olehmu firman Tuhan! (Yehezkiel 37:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed egli mi disse: Profetizza sopra queste ossa, e di’ loro: Ossa secche, ascoltate la parola del Signore. (Ezechiele 37:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ed egli mi disse: "Profetizza su queste ossa, e di’ loro: Ossa secche, ascoltate la parola dell’Eterno! (Ezechiele 37:4)
또 내게 이르시되 너는 이 모든 뼈에게 대언하여 이르기를 너희 마른 뼈들아 여호와의 말씀을 들을지어다 (에스겔 37:4)
Korean, 개역한글
또 내게 이르시되 너는 이 모든 뼈에게 대언하여 이르기를 너희 마른 뼈들아 여호와의 말씀을 들을찌어다 (에스겔 37:4)
Lithuanian, Lithuanian
Jis sakė man: “Pranašauk šitiems kaulams ir sakyk: ‘Sudžiūvę kaulai, išgirskite Viešpaties žodį’. (Ezechielio 37:4)
Maori, Maori
Na ka mea ia ki ahau, Poropiti ki enei whenua, mea atu ki a ratou, E nga wheua maroke nei, whakarongo ki te kupu a Ihowa. (Ezekiel 37:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Da sa han til mig: Spå om disse ben og si til dem: I tørre ben, hør Herrens ord! (Esekiel 37:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
W tem rzekl do mnie: Prorokuj o tych kosciach, a mów do nich: Kosci suche, sluchajcie slowa Panskiego! (Ezechiela 37:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então me disse: Profetiza sobre estes ossos, e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra do Senhor. (Ezequiel 37:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E ele me disse: “Profetiza, pois, sobre estes ossos e ordena-lhes: Ossos secos, ouvi a Palavra do SENHOR! (Ezequiel 37:4)
Romanian, Romanian Version
El mi-a zis: „Proroceşte despre oasele acestea şi spune-le: „Oase uscate, ascultaţi cuvântul Domnului! (Ezechiel 37:4)
Russian, koi8r
И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: `кости сухие! слушайте слово Господне!` (Иезекииля 37:4)
Russian, Synodal Translation
И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: „кости сухие! слушайте слово Господне!" (Иезекииля 37:4)
Spanish, Reina Valera 1989
Me dijo entonces: Profetiza sobre estos huesos, y diles: Huesos secos, oíd palabra de Jehová. (Ezequiel 37:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Me dijo entonces: Profetiza sobre estos huesos, y diles: Huesos secos, oíd palabra de Jehová. (Ezequiel 37:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Me dijo entonces: Profetiza sobre estos huesos, y diles: Huesos secos, oíd Palabra del SEÑOR. (Ezequiel 37:4)
Swedish, Swedish Bible
Då sade han till mig: »Profetera över dessa ben och säg till dem: I förtorkade ben, hören HERRENS ord; (Hesekiel 37:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Muling sinabi niya sa akin, Manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, Oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng Panginoon. (Ezekiel 37:4)