Aven és Fibéseth ifjai fegyver miatt hullanak el, és õk magok fogságra mennek. (Ezékiel 30:17)
Indonesian, Terjemahan Lama
Segala orang teruna di On dan Pibeset akan rebah mati dimakan pedang dan segala anak darapun akan dibawa dengan tertawan. (Yehezkiel 30:17)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
I giovani di Aven, e di Pibeset, caderanno per la spada, e queste due città andranno in cattività. (Ezechiele 30:17)
Italian, Riveduta Bible 1927
I giovani di Aven e di Pibeseth cadranno per la spada, e queste città andranno in cattività. (Ezechiele 30:17)
Japanese, Japanese 1955
オンとピベセテの若者はつるぎに倒れ、女たちは捕え移される。 (エゼキエル書 30:17)
Korean, 개역개정
아웬과 비베셋의 장정들은 칼에 엎드러질 것이며 그 성읍 주민들은 포로가 될 것이라 (에스겔 30:17)
Korean, 개역한글
아웬과 비베셋의 소년들은 칼에 엎드러질 것이며 그 성읍 거민들은 포로 될 것이라 (에스겔 30:17)
Lithuanian, Lithuanian
Ono ir Pi Beseto jaunuoliai kris nuo kardo, o moterys bus išvestos nelaisvėn. (Ezechielio 30:17)
Maori, Maori
Ka hinga nga taitama o Awene, o Pipehete i te hoari: a ka riro enei pa i te whakarau. (Ezekiel 30:17)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Avens og Pibesets unge menn skal falle for sverdet, og de selv* skal gå i fangenskap. (Esekiel 30:17)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Mlodziency miasta On i Bubasto od miecza polegna, a panny w pojmanie pójda. (Ezechiela 30:17)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Os jovens de Áven e Pi-Besete cairão à espada, e as cidades irão em cativeiro. (Ezequiel 30:17)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os jovens de Áven, Heliópolis e de Pi-Vesset, Bubastis, morrerão todos ao fio da espada e todos os sobreviventes das cidades serão levados para o cativeiro. (Ezequiel 30:17)
Romanian, Romanian Version
Tinerii din On şi din Pi-Beset vor cădea ucişi de sabie, şi cetăţile acestea se vor duce în robie. (Ezechiel 30:17)
Russian, koi8r
Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочие пойдут в плен. (Иезекииля 30:17)
Russian, Synodal Translation
Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочиепойдут в плен. (Иезекииля 30:17)
Spanish, Reina Valera 1989
Los jóvenes de Avén y de Pibeset caerán a filo de espada, y las mujeres irán en cautiverio. (Ezequiel 30:17)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Los jóvenes de Avén y de Pibeset caerán a espada; y ellas irán en cautiverio. (Ezequiel 30:17)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los jóvenes de Heliópolis y de Pubásti caerán a cuchillo; y ellas irán en cautiverio. (Ezequiel 30:17)
Swedish, Swedish Bible
Avens och Pi-Besets unga män skola falla för svärd, och själva skola de vandra bort i fångenskap. (Hesekiel 30:17)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang mga binata sa Aven at sa Pi-beseth ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; at ang mga ito ay magsisipasok sa pagkabihag. (Ezekiel 30:17)