Sokan hivének azért õ közülök; sõt az elõkelõ görög asszonyok és férfiak közül is nem kevesen. (Cselekedetek 17:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
Oleh sebab itu banyaklah orang di antara mereka itu yang percaya, demikian juga daripada perempuan Gerika yang kaya-kaya dan banyak laki-laki. (Kisah Para Rasul 17:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Molti adunque di loro credettero, e non piccol numero di donne Greche onorate, e d’uomini. (Atti 17:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
Molti di loro, dunque, credettero, e non piccol numero di nobildonne greche e d’uomini. (Atti 17:12)
그 중에 믿는 사람이 많고 또 헬라의 귀부인과 남자가 적지 아니하나 (사도행전 17:12)
Korean, 개역한글
그중에 믿는 사람이 많고 또 헬라의 귀부인과 남자가 적지 아니하나 (사도행전 17:12)
Lithuanian, Lithuanian
Daugelis iš jų įtikėjo, taip pat nemažai kilmingų graikų moterų ir vyrų. (Apaštalų darbų 17:12)
Maori, Maori
Na he tokomaha o ratou i whakapono; kihai hoki i tokoiti nga wahine rangatira o nga Kariki, me nga tane hoki. (Acts 17:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Mange av disse kom da til troen, og ikke få av de fornemme greske kvinner og menn. (Apostlenes gjerninger 17:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Przetoz wiele ich z nich uwierzylo, i Greckich niewiast uczciwych, i mezów niemalo. (Dzieje Apostolskie 17:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
De sorte que creram muitos deles, e também mulheres gregas da classe nobre, e não poucos homens. (Atos 17:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Dessa forma, muitos dentre os judeus creram, bem como um grande número de mulheres gregas da alta sociedade, e não poucos homens gregos. (Atos 17:12)
Romanian, Romanian Version
Mulţi dintre ei şi din femeile cu vază ale grecilor şi mulţi bărbaţi au crezut. (Faptele Apostolilor 17:12)
Russian, koi8r
И многие из них уверовали, и из Еллинских почетных женщин и из мужчин немало. (Деяния 17:12)
Russian, Synodal Translation
И многие из них уверовали, и из Еллинских почетных женщин и из мужчин немало. (Деяния 17:12)
Spanish, Reina Valera 1989
Así que creyeron muchos de ellos, y mujeres griegas de distinción, y no pocos hombres. (Hechos 17:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Así que creyeron muchos de ellos; y mujeres griegas distinguidas, y no pocos hombres. (Hechos 17:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así que creyeron muchos de ellos; y mujeres griegas honestas, y no pocos hombres. (Hechos 17:12)
Swahili, Swahili NT
Wengi wao waliamini na pia wanawake wa Kigiriki wa tabaka la juu na wanaume pia. (Matendo 17:12)
Swedish, Swedish Bible
Många av dem kommo därigenom till tro, likaså ganska många ansedda grekiska kvinnor och jämväl män. (Apostagärningarna 17:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kaya nga marami sa kanila ang mga nagsisampalataya; gayon din sa mga babaing Griega na may mga kalagayang mahal, at sa mga lalake, ay hindi kakaunti. (Mga Gawa 17:12)