3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 John
〉
2
〉 3
〈
1 John 2:3
〉
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments. (1 John 2:3)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hieraan weet ons dat ons Hom ken, as ons Sy opdragte uitvoer.
(I JOHANNES 2:3)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe nga kjo e dimë se e kemi njohur atë, në qoftë se i zbatojmë urdhërimet e tij.
(1 Gjonit 2:3)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И по това сме уверени, че Го познаваме, ако пазим заповедите Му.
(2 Тимотей 2:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 若 遵 守 他 的 诫 命 , 就 晓 得 是 认 识 他 。
(約翰一書 2:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 若 遵 守 他 的 誡 命 , 就 曉 得 是 認 識 他 。
(約翰一書 2:3)
Chinese, 现代标点和合本
我们若遵守他的诫命,就晓得是认识他。
(約翰一書 2:3)
Chinese, 現代標點和合本
我們若遵守他的誡命,就曉得是認識他。
(約翰一書 2:3)
Croatian, Croatian Bible
I po ovom znamo da ga poznajemo: ako zapovijedi njegove čuvamo.
(1 Ivanova 2:3)
Czech, Czech BKR
A po tomť známe, že jsme jej poznali, jestliže přikázání jeho ostříháme.
(1 Jan 2:3)
Danish, Danish
Og derpaa kende vi, at vi have kendt ham, om vi holde hans Bud.
(1 Johannes 2:3)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En hieraan kennen wij, dat wij Hem gekend hebben, zo wij Zijn geboden bewaren.
(1 Johannes 2:3)
English, American King James Version
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
(1 John 2:3)
English, American Standard Version
And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.
(1 John 2:3)
English, Darby Bible
And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.
(1 John 2:3)
English, English Revised Version
This is how we know that we know him: if we keep his commandments.
(1 John 2:3)
English, King James Version
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
(1 John 2:3)
English, New American Standard Bible
By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.
(1 John 2:3)
English, Webster’s Bible
And by this we do know that we know him, if we keep his commandments.
(1 John 2:3)
English, World English Bible
This is how we know that we know him: if we keep his commandments.
(1 John 2:3)
English, Young's Literal Translation
and in this we know that we have known him, if his commands we may keep;
(1 John 2:3)
Esperanto, Esperanto
Kaj per cxi tio ni scias, ke ni konas lin:se ni observas liajn ordonojn.
(1 Johano 2:3)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja siitä me ymmärrämme, että me hänen tunnemme, jos me hänen käskynsä pidämme.
(1. Johanneksen kirje 2:3)
French, Darby
Et par ceci nous savons que nous le connaissons, savoir si nous gardons ses commandements.
(1 Jean 2:3)
French, Louis Segond
Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu.
(1 Jean 2:3)
French, Martin 1744
Et par ceci nous savons que nous l'avons connu, [savoir], si nous gardons ses commandements.
(1 Jean 2:3)
German, Luther 1912
Und an dem merken wir, daß wir ihn kennen, so wir seine Gebote halten.
(1 João 2:3)
German, Modernized
Und an dem merken wir, daß wir ihn kennen, so wir seine Gebote halten.
(1 João 2:3)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν, ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν.
(ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:3)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
Καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν, ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν.
(ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:3)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
Καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν
(ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:3)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν, ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν.
(ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:3)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν, ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν.
(- 2:3)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És arról tudjuk meg, hogy megismertük õt, ha az õ parancsolatait megtartjuk.
(1 János 2:3)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dengan yang demikianlah kita mengetahui bahwa kita sudah mengenal Dia, jikalau kita menurut hukum-hukum-Nya.
(1 Yohanes 2:3)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E PER questo conosciamo che noi l’abbiamo conosciuto, se osserviamo i suoi comandamenti.
(1 Giovanni 2:3)
Italian, Riveduta Bible 1927
E da questo sappiamo che l’abbiam conosciuto: se osserviamo i suoi comandamenti.
(1 Giovanni 2:3)
Japanese, Japanese 1955
もし、わたしたちが彼の戒めを守るならば、それによって彼を知っていることを悟るのである。
(ヨハネの第一の手紙 2:3)
Korean, 개역개정
우리가 그의 계명을 지키면 이로써 우리가 그를 아는 줄로 알 것이요
(요한일서 2:3)
Korean, 개역한글
우리가 그의 계명을 지키면 이로써 우리가 저를 아는 줄로 알 것이요
(요한일서 2:3)
Lithuanian, Lithuanian
Iš to mes patiriame, kad Jį pažįstame, jei laikomės Jo įsakymų.
(1 Jono 2:3)
Maori, Maori
Ma konei hoki tatou ka matau ai kua matau tatou ki a ia, ki te puritia e tatou ana ture.
(1 John 2:3)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og derav vet vi at vi kjenner ham: om vi holder hans bud.
(1 Johannes 2:3)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A przez to wiemy, zesmy go poznali, jezli przykazania jego zachowujemy.
(1 Jana 2:3)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
(1 João 2:3)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E temos certeza de que o conhecemos, se guardamos seus mandamentos.
(1 João 2:3)
Romanian, Romanian Version
Şi prin aceasta ştim că Îl cunoaştem, dacă păzim poruncile Lui.
(1 Ioan 2:3)
Russian, koi8r
А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.
(1 Иоанна 2:3)
Russian, Synodal Translation
А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди.
(1 Иоанна 2:3)
Spanish, Reina Valera 1989
Y en esto sabemos que nosotros le conocemos, si guardamos sus mandamientos.
(1 Juan 2:3)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y en esto sabemos que nosotros le conocemos, si guardamos sus mandamientos.
(1 Juan 2:3)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en esto sabemos que nosotros le hemos conocido, si guardamos sus mandamientos.
(1 Juan 2:3)
Swahili, Swahili NT
Tukizitii amri za Mungu, basi, tunaweza kuwa na hakika kwamba tunamjua.
(1 Yohana 2:3)
Swedish, Swedish Bible
Därav veta vi att vi hava lärt känna honom, därav att vi hålla hans bud.
(1 Johannesbrevet 2:3)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sa ganito'y nalalaman natin na siya'y ating nakikilala, kung tinutupad natin ang kaniyang mga utos.
(I Juan 2:3)
Thai, Thai: from KJV
เราจะมั่นใจได้ว่าเรารู้จักกับพระองค์โดยข้อนี้ คือถ้าเราประพฤติตามพระบัญญัติของพระองค์
(1 ยอห์น 2:3)
Turkish, Turkish
Buyruklarını yerine getirirsek, Onu tanıdığımızdan emin olabiliriz.
(1.YUHANNA 2:3)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nầy tại sao chúng ta biết mình đã biết Ngài, ấy là tại chúng ta giữ các điều răn của Ngài.
(1 Giăng 2:3)
Copy (B)
Copy (E)
↑