성경에서 땅에
“사방”(〈제임스왕역〉에는
“four comers”[네 모퉁이]로 되어 있음)이 있다는 개념을 지지하는 본문은 두 개밖에 없다(
사 11:12; 겔 7:2). 이 두 본문에서
“사방”[네 모퉁이]에 해당하는 히브리어 표현은
아르바 칸포트(
árbà kanpot)인데, 문자적으로는
“네 날개”를 의미한다. 여기서 이 말이 직각으로 된 네 귀퉁이를 의미한다고 잘못 생각할 수 있다. 그러나 고대 히브리인들이 직각으로 된 귀퉁이가 있는 물건, 예컨대 거리의 모퉁이(
잠 7:8), 제단의 네 모퉁이(
출 27:2) 등을 묘사하고자 할 때 사용한 일반적인 단어는
“모퉁이”를 의미하는
핀나(pinnah)였다.
“‘사방’이라는 용어는 온 땅이나 온 나라를 표현하는 말로, 고대 악갓 및 고대 바벨론 시대(BC 2300년경)의 명각들에 나타난다”(M. C. Tenney; ed.,
The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible, 5 vols.[Grand Rapids, MI:Zondervan, 1975], s. v
“Comers of the Earth”).
(174.3)