〉   7
Psalm 5:7
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple. (Psalm 5:7)
Temple.
 Heb. hekal, a palace as in Isa. 39:7; Dan. 1:4; or a temple where God may dwell. Hekal is used to designate the tabernacle that preceded the building of the Temple (1 Sam. 1:9; 3:3; 2 Sam. 22:7), as well as the Solomonic Temple (2 Kings 18:16; 23:4; etc.). The use of the word hekal in this verse, therefore, is no argument, as certain critics maintain, that the psalm is of post-Davidic origin. Note also that in 27 the sanctuary is designated as both “temple” (hekal) (v. 4) and “tabernacle” (’ohel) (v. 6).
It is further noteworthy that the parallel expressions “house” (bayith) and temple (hekal) appearing in this verse, occur frequently in Ugaritic literature (see p. 618) as synonyms for the dwelling place of a deity. The following is a typical example: “Then went Anath to her house (bt), the goddess proceeded to her temple (hkl).
 In the modern Jewish ritual, Ps. 5:7 has been selected for recital as the worshiper enters the synagogue.
Worship.
Literally, “prostrate myself.” The worshipers were not permitted to enter the sanctuary, but, near or far, prostrated themselves toward it as the dwelling place of God.
Fear.
This expression implies profound reverence in worship.
Multitude of thy mercy.
The child of God is as welcome in God’s house as the wicked man’s presence would be unwelcome there. He is sure of God’s hospitality. This is truly a childlike trust in a heavenly Parent.
But as for me.
A strong contrast. Unlike the wicked, the psalmist feels calm assurance upon entering God’s house. It is his right.