Maak daarom nou almal dood wat van die manlike geslag is onder die kinders en maak elke vrou dood wat ’n man geken het deur by hom te lê, (NÚMERI 31:17)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Prandaj vrisni çdo mashkull nga fëmijët dhe vrisni çdo grua që ka marrëdhënie seksuale me një burrë, (Numrat 31:17)
Bulgarian, Bulgarian Bible
За това, убийте сега всичките мъжки от децата, и убийте всяка жена, която е познала мъж, като е лежала с него. (Числа 31:17)
Stoga svu mušku djecu pobijte! A ubijte i svaku ženu koja je poznala muškarca! (Brojevi 31:17)
Czech, Czech BKR
Protož nyní zmordujte všecky děti pohlaví mužského, a všecky ženy, kteréž poznaly muže. (Numeri 31:17)
Danish, Danish
Dræb derfor alle Drengebørn og alle Kvinder, der har kendt Mand og haft Samleje med Mænd; (4 Mosebog 31:17)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Nu dan, doodt al wat mannelijk is onder de kinderkens; en doodt alle vrouw, die door bijligging des mans een man bekend heeft. (Numeri 31:17)
English, American King James Version
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that has known man by lying with him. (Numbers 31:17)
English, American Standard Version
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him. (Numbers 31:17)
English, Darby Bible
And now slay every male among the little ones, and slay every woman that hath known man by lying with him, (Numbers 31:17)
English, English Revised Version
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him. (Numbers 31:17)
English, King James Version
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him. (Numbers 31:17)
English, New American Standard Bible
"Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man intimately. (Numbers 31:17)
English, Webster’s Bible
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him. (Numbers 31:17)
English, World English Bible
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him. (Numbers 31:17)
English, Young's Literal Translation
'And now, slay ye every male among the infants, yea, every woman known of man by the lying of a male ye have slain; (Numbers 31:17)
Esperanto, Esperanto
Kaj nun mortigu cxiun virseksan infanon; kaj cxiun virinon, kiu ekkonis viron sur kusxejo de viro, mortigu. (Nombroj 31:17)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin lyökäät nyt kuoliaaksi kaikki miehenpuoli lasten seassa, ja kaikki vaimot, jotka miehen tunteneet ja miehen kanssa maanneet ovat, lyökäät myös kuoliaaksi. (4. Mooseksen kirja 31:17)
French, Darby
Et maintenant, tuez tous les males parmi les enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme, en couchant avec lui; (Nombres 31:17)
French, Louis Segond
Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui; (Nombres 31:17)
French, Martin 1744
Or maintenant tuez tous les mâles d'entre les petits enfants, et tuez toute femme qui aura eu compagnie d'homme. (Nombres 31:17)
German, Luther 1912
So erwürget nun alles, was männlich ist unter den Kindern, und alle Weiber, die Männer erkannt und beigelegen haben; (Números 31:17)
German, Modernized
So erwürget nun alles, was männlich ist unter den Kindern, und alle Weiber, die Männer erkannt und beigelegen haben; (Números 31:17)
Most azért öljetek meg a kisdedek közül minden finemût; és minden asszonyt is, a ki férfit ismert azzal való hálás végett, megöljetek. (4 Mózes 31:17)
Indonesian, Terjemahan Lama
Sebab itu bunuhlah segala yang laki-laki di antara anak-anak itu dan bunuhlah segala perempuan yang sudah tahu bersetubuh dengan orang laki-laki. (Bilangan 31:17)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ora dunque uccidete tutti i maschi d’infra i piccoli fanciulli; uccidete parimente ogni femmina che ha conosciuto carnalmente uomo. (Numeri 31:17)
Italian, Riveduta Bible 1927
Or dunque uccidete ogni maschio tra i fanciulli, e uccidete ogni donna che ha avuto relazioni carnali con un uomo; (Numeri 31:17)