3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Ruth
〉
3
〉 5
〈
Ruth 3:5
〉
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do. (Ruth 3:5)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sy antwoord haar: “Alles wat u sê, sal ek doen.”
(RUT 3:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ruthi iu përgjegj: "Do të bëj të gjitha ato që më the".
(Ruthi 3:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А тя й рече: Всичко, що ми казваш, ще сторя.
(Рут 3:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
路 得 说 : 凡 你 所 吩 咐 的 , 我 必 遵 行 。
(路得記 3:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
路 得 說 : 凡 你 所 吩 咐 的 , 我 必 遵 行 。
(路得記 3:5)
Chinese, 现代标点和合本
路得说:“凡你所吩咐的,我必遵行。”
(路得記 3:5)
Chinese, 現代標點和合本
路得說:「凡你所吩咐的,我必遵行。」
(路得記 3:5)
Croatian, Croatian Bible
Ona joj odgovori: "Učinit ću sve kako mi kažeš."
(Ruta 3:5)
Czech, Czech BKR
Jížto Rut řekla: Cokoli mi rozkážeš, učiním.
(Rút 3:5)
Danish, Danish
Hun svarede: »Jeg vil gøre alt, hvad du siger!«
(Rut 3:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En zij zeide tot haar: Al wat gij tot mij zegt, zal ik doen.
(Ruth 3:5)
English, American King James Version
And she said to her, All that you say to me I will do.
(Ruth 3:5)
English, American Standard Version
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
(Ruth 3:5)
English, Darby Bible
And she said to her, All that thou sayest will I do.
(Ruth 3:5)
English, English Revised Version
She said to her, "All that you say I will do."
(Ruth 3:5)
English, King James Version
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
(Ruth 3:5)
English, New American Standard Bible
She said to her, "All that you say I will do."
(Ruth 3:5)
English, Webster’s Bible
And she said to her, All that thou sayest to me I will do.
(Ruth 3:5)
English, World English Bible
She said to her, "All that you say I will do."
(Ruth 3:5)
English, Young's Literal Translation
And she saith unto her, 'All that thou sayest -- I do.'
(Ruth 3:5)
Esperanto, Esperanto
Rut respondis al sxi:Kion vi diras al mi, tion mi faros.
(Rut 3:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hän sanoi hänelle: kaikki, mitä sinä sanot minulle, teen minä.
(Ruut 3:5)
French, Darby
Et elle lui dit: Tout ce que tu as dit, je le ferai.
(Ruth 3:5)
French, Louis Segond
Elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu as dit.
(Ruth 3:5)
French, Martin 1744
Et elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu me dis.
(Ruth 3:5)
German, Luther 1912
Sie sprach zu ihr: Alles, was du mir sagst, will ich tun.
(Rute 3:5)
German, Modernized
Sie sprach zu ihr: Alles was du mir sagest, will ich tun.
(Rute 3:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַתֹּ֖אמֶר אֵלֶ֑יהָ כֹּ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמְרִ֥י (אֵלַ֖י ק) אֶֽעֱשֶֽׂה׃
(רות 3:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֖אמֶר אֵלֶ֑יהָ כֹּ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמְרִ֥י (אֵלַ֖י ק) אֶֽעֱשֶֽׂה׃
(רות 3:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És õ monda néki: Mindazt, a mit mondasz, megcselekszem.
(Ruth 3:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka kata Rut kepadanya: Segala sesuatu yang pesanmu kepadaku itu akan kuperbuat kelak.
(Rut 3:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E Rut le disse: Io farò tutto quello che tu mi dici.
(Rut 3:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ruth le rispose: "Farò tutto quello che dici".
(Rut 3:5)
Japanese, Japanese 1955
ルツはしゅうとめに言った、「あなたのおっしゃることを皆いたしましょう」。
(ルツ記 3:5)
Korean, 개역개정
룻이 시어머니에게 이르되 어머니의 말씀대로 내가 다 행하리이다 하니라
(룻기 3:5)
Korean, 개역한글
룻이 시모에게 이르되 어머니의 말씀대로 내가 다 행하리이다 하니라
(룻기 3:5)
Lithuanian, Lithuanian
Ji atsakė: “Visa, ką man sakai, padarysiu”.
(Rūtos 3:5)
Maori, Maori
Na ka mea tera ki a ia, Maku e mea nga mea katoa i korerotia mai na e koe ki ahau.
(Ruth 3:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Hun svarte: Jeg skal gjøre alt det du sier.
(Rut 3:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I rzekla do niej Rut: Cokolwiek mi kazesz, uczynie.
(Rut 3:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E ela lhe disse: Tudo quanto me disseres, farei.
(Rute 3:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então Rute anuiu dizendo: “Farei tudo como me orientaste.”
(Rute 3:5)
Romanian, Romanian Version
Ea i-a răspuns: „Voi face tot ce ai spus.”
(Rut 3:5)
Russian, koi8r
[Руфь] сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.
(Руфь 3:5)
Russian, Synodal Translation
Руфь сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.
(Руфь 3:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Y ella respondió: Haré todo lo que tú me mandes.
(Rut 3:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y ella le respondió: Haré todo lo que tú me dices.
(Rut 3:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ella le respondió: Haré todo lo que tú me mandares.
(Rut 3:5)
Swedish, Swedish Bible
Hon svarade: »Allt vad du säger vill jag göra.»
(Rut 3:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sinabi niya sa kaniya, Lahat ng iyong sinasabi sa akin ay aking gagawin.
(Ruth 3:5)
Thai, Thai: from KJV
นางตอบว่า "แม่ว่าอย่างไร ฉันจะกระทำตามทุกอย่าง"
(นางรูธ 3:5)
Turkish, Turkish
Rut ona, ‹‹Söylediğin her şeyi yapacağım›› diye karşılık verdi.
(RUT 3:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nàng thưa rằng: Mọi điều mẹ đã nói với con, con sẽ làm.
(Ru-tơ 3:5)
Copy (B)
Copy (E)
↑