3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
91
〉 12
〈
Psalm 91:12
〉
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. (Psalm 91:12)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hulle sal jou op hulle hande dra sodat jy nie jou voet teen ’n klip sou stamp nie.
(PSALMS 91:12)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ata do të të mbajnë në duart e tyre, me qëllim që këmba jote të mos pengohet nga ndonjë gur.
(Psalmet 91:12)
Bulgarian, Bulgarian Bible
На ръце ще те дигат, Да не би да удариш о камък ногата си.
(Псалми 90:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 要 用 手 托 着 你 , 免 得 你 的 脚 碰 在 石 头 上 。
(詩篇 91:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 要 用 手 托 著 你 , 免 得 你 的 腳 碰 在 石 頭 上 。
(詩篇 91:12)
Chinese, 现代标点和合本
他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。
(詩篇 91:12)
Chinese, 現代標點和合本
他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。
(詩篇 91:12)
Croatian, Croatian Bible
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
(Psalmi 91:12)
Czech, Czech BKR
Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
(Žalmy 91:12)
Danish, Danish
de skal bære dig paa deres Hænder, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten;
(Salme 91:12)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zij zullen u op de handen dragen, opdat gij uw voet aan geen steen stoot.
(Psalmen 91:12)
English, American King James Version
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
(Psalm 91:12)
English, American Standard Version
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
(Psalm 91:12)
English, Darby Bible
They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot against a stone.
(Psalm 91:12)
English, English Revised Version
They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone.
(Psalm 91:12)
English, King James Version
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
(Psalm 91:12)
English, New American Standard Bible
They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone.
(Psalm 91:12)
English, Webster’s Bible
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
(Psalm 91:12)
English, World English Bible
They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone.
(Psalm 91:12)
English, Young's Literal Translation
On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
(Psalm 91:12)
Esperanto, Esperanto
Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpusxigxu sur sxtono per via piedo.
(Psalmaro 91:12)
Finnish, Finnish Bible 1776
Että he kantavat sinua käsissä, ettes jalkaas kiveen loukkaisi.
(Psalmit 91:12)
French, Darby
Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.
(Psaume 91:12)
French, Louis Segond
Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
(Psaume 91:12)
French, Martin 1744
Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.
(Psaume 91:12)
German, Luther 1912
daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
(Salmos 91:12)
German, Modernized
daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest.
(Salmos 91:12)
Hebrew, Hebrew And Greek
עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃
(תהלים 91:12)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃
(תהלים 91:12)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kõbe.
(Zsoltárok 91:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka mereka itu akan menatang engkau di atas tangan-Nya, supaya jangan terantuk kakimu kepada batu.
(Mazmur 91:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Essi ti leveranno in palma di mano, Che talora il tuo piè non s’intoppi in alcuna pietra.
(Salmi 91:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
Essi ti porteranno in palma di mano, che talora il tuo piè non urti in alcuna pietra.
(Salmi 91:12)
Japanese, Japanese 1955
彼らはその手で、あなたをささえ、石に足を打ちつけることのないようにする。
(詩篇 91:12)
Korean, 개역개정
그들이 그들의 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 아니하게 하리로다
(시편 91:12)
Korean, 개역한글
저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
(시편 91:12)
Lithuanian, Lithuanian
Ant rankų jie nešios tave, kad neužsigautum kojos į akmenį.
(Psalmynas 91:12)
Maori, Maori
Ma ratou koe e hiki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu.
(Psalm 91:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
(Salmene 91:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Na rekach nosic cie beda, bys snac nie obrazil o kamien nogi twojej.
(Psalmów 91:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
(Salmos 91:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
com as mãos eles te susterão, para que jamais tropeces em alguma pedra.
(Salmos 91:12)
Romanian, Romanian Version
şi ei te vor duce pe mâini, ca nu cumva să-ţi loveşti piciorul de vreo piatră.
(Psalmii 91:12)
Russian, koi8r
на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
(Псалтирь 90:12)
Russian, Synodal Translation
на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
(Псалтирь 90:12)
Spanish, Reina Valera 1989
En las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.
(Salmos 91:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
en las manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra.
(Salmos 91:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
(Salmos 91:12)
Swedish, Swedish Bible
De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
(Psaltaren 91:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kanilang dadalhin ka sa kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.
(Mga Awit 91:12)
Thai, Thai: from KJV
เขาทั้งหลายจะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าเท้าของท่านจะกระแทกหิน
(เพลงสดุดี 91:12)
Turkish, Turkish
Elleri üzerinde taşıyacaklar seni,Ayağın bir taşa çarpmasın diye.
(MEZMURLAR 91:12)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Thiên sứ sẽ nâng ngươi trên bàn tay mình, E chơn ngươi vấp nhằm hòn đá chăng.
(Thi-thiên 91:12)
Copy (B)
Copy (E)
↑