〉   11
Psalm 90:11
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. (Psalm 90:11)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Wie ken die krag van U woede en die vrees van U toorn? (PSALMS 90:11)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kush e njeh forcën e zemërimit tënd dhe mërinë tënde sipas frikës që duhet pasur prej teje? (Psalmet 90:11)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Кой знае силата на гнева Ти И на негодуванието Ти според дължимия на Тебе страх? (Псалми 89:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
谁 晓 得 你 怒 气 的 权 势 ? 谁 按 着 你 该 受 的 敬 畏 晓 得 你 的 忿 怒 呢 ? (詩篇 90:11)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
誰 曉 得 你 怒 氣 的 權 勢 ? 誰 按 著 你 該 受 的 敬 畏 曉 得 你 的 忿 怒 呢 ? (詩篇 90:11)
Chinese, 现代标点和合本
谁晓得你怒气的权势?谁按着你该受的敬畏晓得你的愤怒呢? (詩篇 90:11)
Chinese, 現代標點和合本
誰曉得你怒氣的權勢?誰按著你該受的敬畏曉得你的憤怒呢? (詩篇 90:11)
Croatian, Croatian Bible
Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju? (Psalmi 90:11)
Czech, Czech BKR
Ale kdo jest, ješto by znal přísnost hněvu tvého, a ostýchal se zůřivosti tvé? (Žalmy 90:11)
Danish, Danish
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig! (Salme 90:11)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Wie kent de sterkte Uws toorns, en Uw verbolgenheid, naardat Gij te vrezen zijt? (Psalmen 90:11)
English, American King James Version
Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath. (Psalm 90:11)
English, American Standard Version
Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee? (Psalm 90:11)
English, Darby Bible
Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee? (Psalm 90:11)
English, English Revised Version
Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you? (Psalm 90:11)
English, King James Version
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. (Psalm 90:11)
English, New American Standard Bible
Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You? (Psalm 90:11)
English, Webster’s Bible
Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, so is thy wrath. (Psalm 90:11)
English, World English Bible
Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you? (Psalm 90:11)
English, Young's Literal Translation
Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear -- Thy wrath? (Psalm 90:11)
Esperanto, Esperanto
Kiu scias la forton de Via kolero, Vian timindecon kaj Vian indignon? (Psalmaro 90:11)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta kuka uskoo sinun niin raskaasti vihastuvan? ja kuka pelkää senkaltaista hirmuisuuttas? (Psalmit 90:11)
French, Darby
Qui connait la force de ta colere, et, selon ta crainte, ton courroux? (Psaume 90:11)
French, Louis Segond
Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due? (Psaume 90:11)
French, Martin 1744
Qui est-ce qui connaît, selon ta crainte, la force de ton indignation et de ta grande colère? (Psaume 90:11)
German, Luther 1912
Wer glaubt aber, daß du so sehr zürnest, und wer fürchtet sich vor solchem deinem Grimm? (Salmos 90:11)
German, Modernized
Wer glaubt es aber, daß du so sehr zürnest? und wer fürchtet sich vor solchem deinem Grimm? (Salmos 90:11)
Hebrew, Hebrew And Greek
מִֽי־יֹ֭ודֵעַ עֹ֣ז אַפֶּ֑ךָ וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ עֶבְרָתֶֽךָ׃ (תהלים 90:11)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
מִֽי־יֹ֭ודֵעַ עֹ֣ז אַפֶּ֑ךָ וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ עֶבְרָתֶֽךָ׃ (תהלים 90:11)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ki tudhatja a te haragodnak erejét, és a te félelmetességed szerint való bosszúállásodat? (Zsoltárok 90:11)
Indonesian, Terjemahan Lama
Siapa gerangan mengetahui kuat murka-Mu dan segala hebat amarah-Mu? (Mazmur 90:11)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Chi conosce la forza della tua ira, E la tua indegnazione, secondo che devi esser temuto? (Salmi 90:11)
Italian, Riveduta Bible 1927
Chi conosce la forza della tua ira e il tuo cruccio secondo il timore che t’è dovuto? (Salmi 90:11)
Japanese, Japanese 1955
だれがあなたの怒りの力を知るでしょうか。だれがあなたをおそれる恐れにしたがってあなたの憤りを知るでしょうか。 (詩篇 90:11)
Korean, 개역개정
누가 주의 노여움의 능력을 알며 누가 주의 진노의 두려움을 알리이까  (시편 90:11)
Korean, 개역한글
누가 주의 노의 능력을 알며 누가 주를 두려워하여야 할대로 주의 진노를 알리이까 (시편 90:11)
Lithuanian, Lithuanian
Kas Tavo rūstybės jėgą supranta ir bijo Tavojo pykčio? (Psalmynas 90:11)
Maori, Maori
Ko wai te matau ana ki te kaha o tou riri? Rite pu ki te wehi ki a koe tou riri. (Psalm 90:11)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Hvem kjenner din vredes styrke og din harme, således som frykten for dig krever? (Salmene 90:11)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ale któz zna srogosc gniewu twego? albo kto bojac sie ciebie zna zapalczywosc twoje? (Psalmów 90:11)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor. (Salmos 90:11)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Quem é capaz de conhecer a força da tua ira e de tua cólera, segundo o temor que te é devido? (Salmos 90:11)
Romanian, Romanian Version
Dar cine ia seama la tăria mâniei Tale şi la urgia Ta, aşa cum se cuvine să se teamă de Tine? (Psalmii 90:11)
Russian, koi8r
Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего? (Псалтирь 89:11)
Russian, Synodal Translation
Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего? (Псалтирь 89:11)
Spanish, Reina Valera 1989
¿Quién conoce el poder de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido? (Salmos 90:11)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
¿Quién conoce el poder de tu ira, y tu indignación según que debes ser temido? (Salmos 90:11)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Quién conoce la fortaleza de tu ira? Que tu ira no es menor que nuestro temor. (Salmos 90:11)
Swedish, Swedish Bible
Vem besinnar din vredes makt och din förgrymmelse, så att han fruktar dig? (Psaltaren 90:11)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sinong nakakaalam ng kapangyarihan ng iyong galit, at ng iyong poot ayon sa katakutan na marapat sa iyo? (Mga Awit 90:11)
Thai, Thai: from KJV
ผู้ใดจะทราบถึงฤทธิ์ความกริ้วของพระองค์ และพระพิโรธของพระองค์ตามความเกรงกลัวพระองค์ (เพลงสดุดี 90:11)
Turkish, Turkish
Kim bilir gazabının gücünü?Çünkü öfken sana duyulan korku kadar güçlüdür. (MEZMURLAR 90:11)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ai biết sức sự giận của Chúa? Túy theo sự kính sợ xứng đáng cho Chúa, ai biết sức sự nóng nả Chúa? (Thi-thiên 90:11)