〉   6
Psalm 63:6
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches. (Psalm 63:6)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek onthou U op my bed en ek oordink U in die nagwake, (PSALMS 63:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Të kujtoj në shtratin tim, të mendoj kur rri zgjuar natën. (Psalmet 63:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи; (Псалми 62:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
合 和 译 本 并 入 上 一 节 (詩篇 63:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
合 和 譯 本 併 入 上 一 節 (詩篇 63:6)
Chinese, 现代标点和合本
我也要以欢乐的嘴唇赞美你。 (詩篇 63:6)
Chinese, 現代標點和合本
我也要以歡樂的嘴唇讚美你。 (詩篇 63:6)
Croatian, Croatian Bible
Na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noćnim mislim na tebe. (Psalmi 63:6)
Czech, Czech BKR
Jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě. (Žalmy 63:6)
Danish, Danish
naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig; (Salme 63:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Als ik Uwer gedenk op mijn legerstede, zo peins ik aan U in de nachtwaken. (Psalmen 63:6)
English, American King James Version
When I remember you on my bed, and meditate on you in the night watches. (Psalm 63:6)
English, American Standard Version
When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches. (Psalm 63:6)
English, Darby Bible
When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches: (Psalm 63:6)
English, English Revised Version
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches. (Psalm 63:6)
English, King James Version
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches. (Psalm 63:6)
English, New American Standard Bible
When I remember You on my bed, I meditate on You in the night watches, (Psalm 63:6)
English, Webster’s Bible
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches. (Psalm 63:6)
English, World English Bible
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches. (Psalm 63:6)
English, Young's Literal Translation
If I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee. (Psalm 63:6)
Esperanto, Esperanto
Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En cxiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi. (Psalmaro 63:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kuin minä vuoteeseni lasken, niin minä muistan sinua:kuin minä herään, niin minä puhun sinusta. (Psalmit 63:6)
French, Darby
Quand je me souviens de toi sur mon lit, je medite de toi durant les veilles de la nuit; (Psaume 63:6)
French, Louis Segond
Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit. (Psaume 63:6)
French, Martin 1744
Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit. (Psaume 63:6)
German, Luther 1912
Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir. (Salmos 63:6)
German, Modernized
Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte. (Salmos 63:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
אִם־זְכַרְתִּ֥יךָ עַל־יְצוּעָ֑י בְּ֝אַשְׁמֻרֹ֗ות אֶהְגֶּה־בָּֽךְ׃ (תהלים 63:6)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אִם־זְכַרְתִּ֥יךָ עַל־יְצוּעָ֑י בְּ֝אַשְׁמֻרֹ֗ות אֶהְגֶּה־בָּֽךְ׃ (תהלים 63:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ha reád gondolok ágyamban: õrváltásról õrváltásra rólad elmélkedem; (Zsoltárok 63:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
apabila aku terkenang akan Dikau di atas katilku dan semalam-malaman aku berpikir-pikir akan Dikau. (Mazmur 63:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Quando io mi ricordo di te sul mio letto. Io medito di te nelle veglie della notte. (Salmi 63:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
Quand’io mi ricordo di te sul mio letto, medito di te nelle veglie della notte. (Salmi 63:6)
Japanese, Japanese 1955
わたしが床の上であなたを思いだし、夜のふけるままにあなたを深く思うとき、わたしの魂は髄とあぶらとをもってもてなされるように飽き足り、わたしの口は喜びのくちびるをもってあなたをほめたたえる。 (詩篇 63:6)
Korean, 개역개정
내가 나의 침상에서 주를 기억하며 새벽에 주의 말씀을 작은 소리로 읊조릴 때에 하오리니  (시편 63:6)
Korean, 개역한글
내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니 (시편 63:6)
Lithuanian, Lithuanian
kai prisiminsiu Tave savo lovoje, mąstysiu apie Tave budėdamas naktį. (Psalmynas 63:6)
Maori, Maori
Ina mahara ahau ki a koe i runga i toku moenga, ina whakaaro ki a koe i nga mataaratanga o te po. (Psalm 63:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene. (Salmene 63:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
63.7 Zaprawdec na cie wspominam, i na lozu mojem kazdej strazy nocnej rozmyslam o tobie. (Psalmów 63:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite. (Salmos 63:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Em meu leito, durante as noites de vigília, lembrar-me-ei de Ti e meditarei sobre a tua bondade. (Salmos 63:6)
Romanian, Romanian Version
când mi-aduc aminte de Tine în aşternutul meu şi când mă gândesc la Tine în timpul privegherilor nopţii. (Psalmii 63:6)
Russian, koi8r
когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в [ночные] стражи, (Псалтирь 62:7)
Russian, Synodal Translation
когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи, (Псалтирь 62:7)
Spanish, Reina Valera 1989
Cuando me acuerde de ti en mi lecho, Cuando medite en ti en las vigilias de la noche. (Salmos 63:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
cuando me acuerdo de ti en mi lecho, y medito en ti en las vigilias de la noche. (Salmos 63:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cuando me acordaré de ti en mi lecho, cuando meditaré de ti en las velas de la noche. (Salmos 63:6)
Swedish, Swedish Bible
när jag kommer ihåg dig på mitt läger och under nattens väkter tänker på dig. (Psaltaren 63:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Pagka naaalaala kita sa aking higaan, at ginugunita kita sa pagbabantay sa gabi. (Mga Awit 63:6)
Thai, Thai: from KJV
เมื่อข้าพระองค์คิดถึงพระองค์ขณะอยู่บนที่นอน และตรึกตรองถึงพระองค์ทุกๆยาม (เพลงสดุดี 63:6)
Turkish, Turkish
Yatağıma uzanınca seni anarım,Gece boyunca derin derin seni düşünürüm. (MEZMURLAR 63:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Khi trên giường tôi nhớ đến Chúa, Bèn suy gẫm về Chúa trọn các canh đêm; (Thi-thiên 63:6)