〉   18
Psalm 33:18
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; (Psalm 33:18)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Let op, die oog van יהוה is op dié wat Hom respekvol vrees, op dié wat met versekerde verwagting op Sy onverdiende guns wag, (PSALMS 33:18)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ja, syri i Zotit është mbi ata që kanë frikë para tij, mbi ata që shpresojnë në mirësinë e tij, (Psalmet 33:18)
Amharic, Amharic Bible 1962
እነሆ፥ የእግዚአብሔር ዓይኖች ወደሚፈሩት ናቸው፥ በምሕረቱም ወደሚታመኑ፥ (መዝሙረ ዳዊት 33:18)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Ето, окото на Господа е върху ония, които Му се боят, Върху ония, които се надяват на Неговата милост, (Псалми 33:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 眼 目 看 顾 敬 畏 他 的 人 和 仰 望 他 慈 爱 的 人 , (詩篇 33:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 眼 目 看 顧 敬 畏 他 的 人 和 仰 望 他 慈 愛 的 人 , (詩篇 33:18)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人, (詩篇 33:18)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人, (詩篇 33:18)
Croatian, Croatian Bible
Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu: (Psalmi 33:18)
Czech, Czech BKR
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho, (Žalmy 33:18)
Danish, Danish
Men HERRENS Øje ser til gudfrygtige, til dem, der haaber paa Naaden, (Salme 33:18)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen. (Psalmen 33:18)
English, American King James Version
Behold, the eye of the LORD is on them that fear him, on them that hope in his mercy; (Psalm 33:18)
English, American Standard Version
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness; (Psalm 33:18)
English, Darby Bible
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness, (Psalm 33:18)
English, English Revised Version
Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness; (Psalm 33:18)
English, King James Version
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; (Psalm 33:18)
English, New American Standard Bible
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him, On those who hope for His lovingkindness, (Psalm 33:18)
English, Webster’s Bible
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; (Psalm 33:18)
English, World English Bible
Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness; (Psalm 33:18)
English, Young's Literal Translation
Lo, the eye of Jehovah is to those fearing Him, To those waiting for His kindness, (Psalm 33:18)
Esperanto, Esperanto
Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron, (Psalmaro 33:18)
Finnish, Finnish Bible 1776
Katso, Herran silmät katsovat niitä, jotka häntä pelkäävät, jotka hänen laupiuteensa toivovat, (Psalmit 33:18)
French, Darby
Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonte, (Psaume 33:18)
French, Louis Segond
Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté, (Psaume 33:18)
French, Martin 1744
Voici, l'œil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité. (Psaume 33:18)
German, Luther 1912
Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen, (Salmos 33:18)
German, Modernized
Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen, (Salmos 33:18)
Hebrew, Hebrew And Greek
הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃ (תהלים 33:18)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃ (תהלים 33:18)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ámde az Úr szemmel tartja az õt félõket, az õ kegyelmében bízókat, (Zsoltárok 33:18)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa sesungguhnya mata Tuhan ada menilik akan orang yang takut akan Dia dan yang harap pada kemurahan-Nya, (Mazmur 33:18)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ecco, l’occhio del Signore è inverso quelli che lo temono; Inverso quelli che sperano nella sua benignità; (Salmi 33:18)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ecco, l’occhio dell’Eterno è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benignità, (Salmi 33:18)
Japanese, Japanese 1955
見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。 (詩篇 33:18)
Korean, 개역개정
여호와는 그를 경외하는 자 곧 그의 인자하심을 바라는 자를 살피사  (시편 33:18)
Korean, 개역한글
여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사 (시편 33:18)
Lithuanian, Lithuanian
Štai Viešpaties akis stebi tuos, kurie Jo bijo, kurie laukia Jo gailestingumo, (Psalmynas 33:18)
Maori, Maori
Nana, kei runga i te hunga e wehi ana i a ia te kanohi o Ihowa, kei te hunga e tumanako ana ki tana mahi tohu; (Psalm 33:18)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet, (Salmene 33:18)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Oto oko Panskie nad tymi, którzy sie go boja, nad tymi, którzy ufaja w milosierdziu jego; (Psalmów 33:18)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia; (Salmos 33:18)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Eis que os olhos do SENHOR estão sobre os que o temem, sobre os que firmam toda a esperança em suas misericórdias, (Salmos 33:18)
Romanian, Romanian Version
Iată, ochiul Domnului priveşte peste cei ce se tem de El, peste cei ce nădăjduiesc în bunătatea Lui, (Psalmii 33:18)
Russian, koi8r
Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его, (Псалтирь 32:18)
Russian, Synodal Translation
Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его, (Псалтирь 32:18)
Spanish, Reina Valera 1989
He aquí el ojo de Jehová sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia, (Salmos 33:18)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia; (Salmos 33:18)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia; (Salmos 33:18)
Swedish, Swedish Bible
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd; (Psaltaren 33:18)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Narito, ang mata ng Panginoon ay nasa kanila na nangatatakot sa kaniya, sa kanila na nagsisiasa sa kaniyang kagandahang-loob; (Mga Awit 33:18)
Thai, Thai: from KJV
ดูเถิด พระเนตรของพระเยโฮวาห์อยู่เหนือผู้ที่ยำเกรงพระองค์ เหนือผู้ที่หวังในความเมตตาของพระองค์ (เพลงสดุดี 33:18)
Turkish, Turkish
Ama RABbin gözü kendisinden korkanların,Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir; (MEZMURLAR 33:18)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Kìa, mắt của Ðức Giê-hô-va đoái xem người kính sợ Ngài, Cố đến người trông cậy sự nhơn từ Ngài, (Thi-thiên 33:18)