교만하고 완악한 말로 무례히 의인을 치는 거짓 입술이 말 못하는 자 되게 하소서 (시편 31:18)
Korean, 개역한글
교만하고 완악한 말로 무례히 의인을 치는 거짓 입술로 벙어리 되게 하소서 (시편 31:18)
Lithuanian, Lithuanian
Tegul tampa nebylios melagių lūpos, kurios prieš teisųjį įžūliai su puikybe ir panieka kalba! (Psalmynas 31:18)
Maori, Maori
Whakamutua te korero a nga ngutu teka, he kino nei a ratou korero mo te tangata tika, na to ratou whakapehapeha hoki, na to ratou whakahihi. (Psalm 31:18)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
La løgnens leber bli målløse, som taler frekt imot den rettferdige med overmot og forakt! (Salmene 31:18)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
31.19 Niech zaniemieja wargi klamliwe, które mówia przeciwko sprawiedliwemu rzeczy przykre z hardoscia i ze wzgarda. (Psalmów 31:18)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Emudeçam os lábios mentirosos que falam coisas más com soberba e desprezo contra o justo. (Salmos 31:18)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezodesonram os justos. (Salmos 31:18)
Romanian, Romanian Version
Să amuţească buzele mincinoase, care vorbesc cu îndrăzneală, cu trufie şi dispreţ împotriva celui neprihănit! (Psalmii 31:18)
Russian, koi8r
Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем. (Псалтирь 30:19)
Russian, Synodal Translation
Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем. (Псалтирь 30:19)
Spanish, Reina Valera 1989
Enmudezcan los labios mentirosos, Que hablan contra el justo cosas duras Con soberbia y menosprecio. (Salmos 31:18)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Enmudezcan los labios mentirosos, que hablan contra el justo cosas duras, con soberbia y menosprecio. (Salmos 31:18)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Enmudezcan los labios mentirosos, que hablan contra el justo cosas duras, con soberbia y menosprecio. (Salmos 31:18)
Swedish, Swedish Bible
Må lögnaktiga läppar förstummas, de som tala vad fräckt är mot den rättfärdige, med högmod och förakt. (Psaltaren 31:18)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Matahimik nawa ang mga sinungaling na labi; na nangagsasalita laban sa matuwid ng kalasuwaan, ng kapalaluan at paghamak. (Mga Awit 31:18)