〉   12
Psalm 17:12
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. (Psalm 17:12)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hulle is soos ’n leeu wat begerig is om te verskeur en soos ’n jong leeu wat in wegkruipplekke skuil. (PSALMS 17:12)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Armiku im i përngjan një luani që digjet nga dëshira që të shqyejë, dhe të një luani të vogël që rri në pritë në vënde të fshehta. (Psalmet 17:12)
Amharic, Amharic Bible 1962
እርሱ ንጥቂያን እንደሚናፍቅ አንበሳ ተሸጕጦም እንደሚኖር እንደ አንበሳ ደቦል ነው። (መዝሙረ ዳዊት 17:12)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Всеки един от тях прилича на лъв, който желае да разкъса. И на лъвче, което седи в скришни места. (Псалми 17:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 像 狮 子 急 要 抓 食 , 又 像 少 壮 狮 子 蹲 伏 在 暗 处 。 (詩篇 17:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 像 獅 子 急 要 抓 食 , 又 像 少 壯 獅 子 蹲 伏 在 暗 處 。 (詩篇 17:12)
Chinese, 现代标点和合本
他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。 (詩篇 17:12)
Chinese, 現代標點和合本
他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 (詩篇 17:12)
Croatian, Croatian Bible
slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji. (Psalmi 17:12)
Czech, Czech BKR
Každý z nich podoben jest lvu žádostivému loupeže, a lvíčeti sedícímu v skrýši. (Žalmy 17:12)
Danish, Danish
De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger paa Lur. (Salme 17:12)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Hij is gelijk als een leeuw, die begeert te roven, en als een jonge leeuw, zittende in verborgen plaatsen. (Psalmen 17:12)
English, American King James Version
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. (Psalm 17:12)
English, American Standard Version
He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places. (Psalm 17:12)
English, Darby Bible
He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places. (Psalm 17:12)
English, English Revised Version
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places. (Psalm 17:12)
English, King James Version
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. (Psalm 17:12)
English, New American Standard Bible
He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places. (Psalm 17:12)
English, Webster’s Bible
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. (Psalm 17:12)
English, World English Bible
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places. (Psalm 17:12)
English, Young's Literal Translation
His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places. (Psalm 17:12)
Esperanto, Esperanto
Li similas leonon, kiu avidas akiron, Kaj leonidon, kiu sidas en kasxita loko. (Psalmaro 17:12)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niinkuin jalopeura saalista himoitsee, niinkuin nuori jalopeura, joka luolasta väijyy. (Psalmit 17:12)
French, Darby
Il est semblable au lion avide de dechirer, et comme le lionceau qui se tient dans les lieux caches. (Psaume 17:12)
French, Louis Segond
On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire. (Psaume 17:12)
French, Martin 1744
Il ressemble au lion qui ne demande qu'à déchirer, et au lionceau qui se tient dans les lieux cachés. (Psaume 17:12)
German, Luther 1912
gleichwie ein Löwe, der des Raubes begehrt, wie ein junger Löwe, der in der Höhle sitzt. (Salmos 17:12)
German, Modernized
gleichwie ein Löwe, der des Raubes begehrt, wie ein junger Löwe, der in der Höhle sitzt. (Salmos 17:12)
Hebrew, Hebrew And Greek
דִּמְיֹנֹ֗ו כְּ֭אַרְיֵה יִכְסֹ֣וף לִטְרֹ֑וף וְ֝כִכְפִ֗יר יֹשֵׁ֥ב בְּמִסְתָּרִֽים׃ (תהלים 17:12)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
דִּמְיֹנֹ֗ו כְּ֭אַרְיֵה יִכְסֹ֣וף לִטְרֹ֑וף וְ֝כִכְפִ֗יר יֹשֵׁ֥ב בְּמִסְתָּרִֽים׃ (תהלים 17:12)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Hasonlók az oroszlánhoz, a mely zsákmányra szomjaz, és a rejtekhelyen ülõ oroszlánkölyökhöz. (Zsoltárok 17:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adalah ia seperti singa yang hendak menerkam dan seperti singa muda menderum dalam tempat yang sembunyi. (Mazmur 17:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Somigliano un leone che brama di lacerare; E un leoncello che dimora in nascondimenti. (Salmi 17:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
Il mio nemico somiglia ad un leone che brama lacerare, ad un leoncello che s’appiatta ne’ nascondigli. (Salmi 17:12)
Japanese, Japanese 1955
彼らはかき裂かんと、いらだつししのごとく、隠れた所にひそみ待つ子じしのようです。 (詩篇 17:12)
Korean, 개역개정
그는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다  (시편 17:12)
Korean, 개역한글
저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다 (시편 17:12)
Lithuanian, Lithuanian
kaip liūtas, tykantis grobio, kaip liūto jauniklis, kuris tupi lindynėje. (Psalmynas 17:12)
Maori, Maori
Kei te raiona e hiahia ana ki te hopu kai te rite, kei te kuao raiona e piri ana i nga wahi ngaro. (Psalm 17:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Han er lik en løve som stunder efter å sønderrive, og en ung løve som ligger på lønnlige steder. (Salmene 17:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Kazdy z nich podobien jest lwowi pragnacemu lupu, i lwieciu siedzacemu w jamie. (Psalmów 17:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que se põe em esconderijos. (Salmos 17:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
São como um leão ávido pela presa escolhida, como feras sanguinárias salivando pela vítima, na tocaia. (Salmos 17:12)
Romanian, Romanian Version
Parcă ar fi un leu lacom după pradă, un pui de leu care stă la pândă în culcuşul lui. (Psalmii 17:12)
Russian, koi8r
они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных. (Псалтирь 16:12)
Russian, Synodal Translation
они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных. (Псалтирь 16:12)
Spanish, Reina Valera 1989
Son como león que desea hacer presa, Y como leoncillo que está en su escondite. (Salmos 17:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Como el león que desea hacer presa, y como el leoncillo acechando en su escondite. (Salmos 17:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido. (Salmos 17:12)
Swedish, Swedish Bible
Ja, denne är lik ett lejon som längtar efter rov, lik ett ungt lejon som ligger i försåt. (Psaltaren 17:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sila'y parang leon na masiba sa kaniyang huli, at parang batang leon na nanunubok sa mga lihim na dako. (Mga Awit 17:12)
Thai, Thai: from KJV
เขาเป็นดุจสิงโตที่กระหายเหยื่อของมัน เหมือนดังสิงโตหนุ่มซึ่งซุ่มดักทำร้ายอยู่ในที่ลับ (เพลงสดุดี 17:12)
Turkish, Turkish
Tıpkı parçalamak için sabırsızlanan bir aslan,Pusuya yatan genç bir aslan gibi. (MEZMURLAR 17:12)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nó giống như sư tử mê mồi, Như sư tử tơ ngồi rình trong nơi khuất tịch. (Thi-thiên 17:12)