3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Amharic
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Amharic
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Psalm
〉
146
〉 10
〈
Psalm 146:10
〉
The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord. (Psalm 146:10)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Amharic , Amharic Bible 1962
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
יהוה sal vir ewig heers, jou God, o Tziyon, tot in alle geslagte! Loof Yah helder en duidelik!
(PSALMS 146:10)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Zoti mbretëron përjetë, Perëndia yt, o Sion, brez pas brezi. Aleluja.
(Psalmet 146:10)
Amharic, Amharic Bible 1962
እግዚአብሔር ለዘላለም ይነግሣል፤ ጽዮን ሆይ፥ አምላክሽ ለልጅ ልጅ ነው። ሃሌ ሉያ።
(መዝሙረ ዳዊት 146:10)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!
(Псалми 146:10)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 要 作 王 , 直 到 永 远 ! 锡 安 哪 , 你 的 神 要 作 王 , 直 到 万 代 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
(詩篇 146:10)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 要 作 王 , 直 到 永 遠 ! 錫 安 哪 , 你 的 神 要 作 王 , 直 到 萬 代 ! 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !
(詩篇 146:10)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华要做王直到永远,锡安哪,你的神要做王直到万代。你们要赞美耶和华!
(詩篇 146:10)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華要做王直到永遠,錫安哪,你的神要做王直到萬代。你們要讚美耶和華!
(詩篇 146:10)
Croatian, Croatian Bible
Jahve će kraljevati dovijeka, tvoj Bog, Sione, od koljena do koljena. Aleluja!
(Psalmi 146:10)
Czech, Czech BKR
Kralovati bude Hospodin na věky, Bůh tvůj, ó Sione, od národu až do pronárodu. Halelujah.
(Žalmy 146:10)
Danish, Danish
HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!
(Salme 146:10)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De HEERE zal in eeuwigheid regeren; uw God, o Sion! is van geslacht tot geslacht. Hallelujah!
(Psalmen 146:10)
English, American King James Version
The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise you the LORD.
(Psalm 146:10)
English, American Standard Version
Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.
(Psalm 146:10)
English, Darby Bible
Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah!
(Psalm 146:10)
English, English Revised Version
Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
(Psalm 146:10)
English, King James Version
The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.
(Psalm 146:10)
English, New American Standard Bible
The LORD will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
(Psalm 146:10)
English, Webster’s Bible
The LORD will reign for ever, even thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.
(Psalm 146:10)
English, World English Bible
Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
(Psalm 146:10)
English, Young's Literal Translation
Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
(Psalm 146:10)
Esperanto, Esperanto
La Eternulo regxas eterne, Via Dio, ho Cion, por cxiuj generacioj. Haleluja!
(Psalmaro 146:10)
Finnish, Finnish Bible 1776
Herra on kuningas ijankaikkisesti, sinun Jumalas, Zion, suvusta sukuun, Halleluja!
(Psalmit 146:10)
French, Darby
L'Eternel regnera à toujours, -ton Dieu, o Sion! de generation en generation. Louez Jah!
(Psaume 146:10)
French, Louis Segond
L'Eternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Eternel!
(Psaume 146:10)
French, Martin 1744
L'Eternel régnera à toujours. Ô Sion! ton Dieu est d'âge en âge. Louez l'Eternel.
(Psaume 146:10)
German, Luther 1912
Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja.
(Salmos 146:10)
German, Modernized
Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja!
(Salmos 146:10)
Hebrew, Hebrew And Greek
יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעֹולָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יֹּון לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
(תהלים 146:10)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעֹולָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יֹּון לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
(תהלים 146:10)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékrõl nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
(Zsoltárok 146:10)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa Tuhan memegang perintah selama-lamanya; Allahmu, hai Sion! adalah dari pada zaman datang kepada zaman. Haleluyah!
(Mazmur 146:10)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il Signore regna in eterno, E il tuo Dio, o Sion, per ogni età. Alleluia.
(Salmi 146:10)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.
(Salmi 146:10)
Japanese, Japanese 1955
主はとこしえに統べ治められる。シオンよ、あなたの神はよろず代まで統べ治められる。主をほめたたえよ。
(詩篇 146:10)
Korean, 개역개정
시온아 여호와는 영원히 다스리시고 네 하나님은 대대로 통치하시리로다 할렐루야
(시편 146:10)
Korean, 개역한글
시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야
(시편 146:10)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpats karaliaus per amžius, tavo Dievas, Sione, per visas kartas! Girkite Viešpatį!
(Psalmynas 146:10)
Maori, Maori
Ko Ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou Atua, e Hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. Whakamoemititia a Ihowa.
(Psalm 146:10)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja!
(Salmene 146:10)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, de geração em geração. Louvai ao Senhor.
(Salmos 146:10)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
O Eterno reina para sempre; Ele é teu Deus, ó Sião, teu rei de geração em geração. Aleluia!
(Salmos 146:10)
Romanian, Romanian Version
Domnul împărăţeşte în veci; Dumnezeul tău, Sioane, rămâne din veac în veac! Lăudaţi pe Domnul!
(Psalmii 146:10)
Russian, koi8r
Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.
(Псалтирь 145:10)
Russian, Synodal Translation
Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.
(Псалтирь 145:10)
Spanish, Reina Valera 1989
Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sion, de generación en generación. Aleluya.
(Salmos 146:10)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Reinará Jehová para siempre; tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
(Salmos 146:10)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.
(Salmos 146:10)
Swedish, Swedish Bible
HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!
(Psaltaren 146:10)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Maghahari ang Panginoon magpakailan man. Ang iyong Dios, Oh Sion, sa lahat ng sali't saling lahi. Purihin ninyo ang Panginoon.
(Mga Awit 146:10)
Thai, Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์จะทรงครอบครองเป็นนิตย์ ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของเธอจะทรงครอบครองทุกชั่วอายุ จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด
(เพลงสดุดี 146:10)
Turkish, Turkish
RAB Tanrın sonsuza dek, ey Siyon,Kuşaklar boyunca egemenlik sürecek. RAB'be övgüler sunun!
(MEZMURLAR 146:10)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðức Giê-hô-va sẽ cai trị đời đời; Ớ Si-ôn, Ðức Chúa Trời ngươi làm Vua đến muôn đời! Ha-lê-lu-gia!
(Thi-thiên 146:10)
Copy (B)
Copy (E)
↑