〉   5
Psalm 130:5
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. (Psalm 130:5)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek vertrou in יהוה; my lewe wag vir Sy Boodskap. (PSALMS 130:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Unë pres Zotin, shpirti im e pret; unë kam shpresë në fjalën e tij. (Psalmet 130:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Чакам Господа, душата ми чака, И на словото Му уповавам. (Псалми 129:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 等 候 耶 和 华 , 我 的 心 等 候 ; 我 也 仰 望 他 的 话 。 (詩篇 130:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 等 候 耶 和 華 , 我 的 心 等 候 ; 我 也 仰 望 他 的 話 。 (詩篇 130:5)
Chinese, 现代标点和合本
我等候耶和华,我的心等候,我也仰望他的话。 (詩篇 130:5)
Chinese, 現代標點和合本
我等候耶和華,我的心等候,我也仰望他的話。 (詩篇 130:5)
Croatian, Croatian Bible
U Jahvu ja se uzdam, duša se moja u njegovu uzda riječ. (Psalmi 130:5)
Czech, Czech BKR
Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho. (Žalmy 130:5)
Danish, Danish
Jeg haaber paa HERREN, min Sjæl haaber paa hans Ord, (Salme 130:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ik verwacht den HEERE; mijn ziel verwacht, en ik hoop op Zijn Woord. (Psalmen 130:5)
English, American King James Version
I wait for the LORD, my soul does wait, and in his word do I hope. (Psalm 130:5)
English, American Standard Version
I wait for Jehovah, my soul doth wait, And in his word do I hope. (Psalm 130:5)
English, Darby Bible
I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope. (Psalm 130:5)
English, English Revised Version
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. (Psalm 130:5)
English, King James Version
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. (Psalm 130:5)
English, New American Standard Bible
I wait for the LORD, my soul does wait, And in His word do I hope. (Psalm 130:5)
English, Webster’s Bible
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. (Psalm 130:5)
English, World English Bible
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. (Psalm 130:5)
English, Young's Literal Translation
I hoped for Jehovah -- hoped hath my soul, And for His word I have waited. (Psalm 130:5)
Esperanto, Esperanto
Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis. (Psalmaro 130:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Minä odotan Herraa: sieluni odottaa, ja minä toivon hänen sanansa päälle. (Psalmit 130:5)
French, Darby
J'ai attendu l'Eternel; mon ame l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole. (Psaume 130:5)
French, Louis Segond
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse. (Psaume 130:5)
French, Martin 1744
J'ai attendu l'Eternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole. (Psaume 130:5)
German, Luther 1912
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort. (Salmos 130:5)
German, Modernized
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort. (Salmos 130:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
קִוִּ֣יתִי יְ֭הוָה קִוְּתָ֣ה נַפְשִׁ֑י וְֽלִדְבָרֹ֥ו הֹוחָֽלְתִּי׃ (תהלים 130:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
קִוִּ֣יתִי יְ֭הוָה קִוְּתָ֣ה נַפְשִׁ֑י וְֽלִדְבָרֹ֥ו הֹוחָֽלְתִּי׃ (תהלים 130:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Várom az Urat, várja az én lelkem, és bízom az õ igéretében. (Zsoltárok 130:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa aku menantikan Tuhan, jiwaku menantikan Dia dan aku harap akan firman-Nya. (Mazmur 130:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io ho aspettato il Signore; l’anima mia l’ha aspettato, Ed io ho sperato nella sua parola. (Salmi 130:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola. (Salmi 130:5)
Japanese, Japanese 1955
わたしは主を待ち望みます、わが魂は待ち望みます。そのみ言葉によって、わたしは望みをいだきます。 (詩篇 130:5)
Korean, 개역개정
나 곧 내 영혼은 여호와를 기다리며 나는 주의 말씀을 바라는도다  (시편 130:5)
Korean, 개역한글
나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다 (시편 130:5)
Lithuanian, Lithuanian
Tu esi mano viltis, Viešpatie, mano siela Tavo žodžiu viliasi. (Psalmynas 130:5)
Maori, Maori
E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu. (Psalm 130:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord. (Salmene 130:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Oczekuje na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na slowo jego. (Psalmów 130:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra. (Salmos 130:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Aguardo no SENHOR, espero com toda a minha alma e tenho certeza quanto à sua Palavra. (Salmos 130:5)
Romanian, Romanian Version
Eu nădăjduiesc în Domnul, sufletul meu nădăjduieşte, şi aştept făgăduinţa Lui. (Psalmii 130:5)
Russian, koi8r
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю. (Псалтирь 129:5)
Russian, Synodal Translation
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю. (Псалтирь 129:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Esperé yo a Jehová, esperó mi alma; En su palabra he esperado. (Salmos 130:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Esperé yo a Jehová, esperó mi alma; en su palabra he esperado. (Salmos 130:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Esperé yo al SEÑOR, esperó mi alma; a su palabra he esperado. (Salmos 130:5)
Swedish, Swedish Bible
Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord. (Psaltaren 130:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Aking hinihintay ang Panginoon, hinihintay ng aking kaluluwa, at sa kaniyang salita ay umaasa ako. (Mga Awit 130:5)
Thai, Thai: from KJV
ข้าพเจ้าคอยพระเยโฮวาห์ จิตใจของข้าพเจ้าคอยอยู่ และข้าพเจ้าหวังในพระวจนะของพระองค์ (เพลงสดุดี 130:5)
Turkish, Turkish
RABbi gözlüyorum,Canım RABbi gözlüyor,Umut bağlıyorum Onun sözüne. (MEZMURLAR 130:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Tôi trông đợi Ðức Giê-hô-va, linh hồn tôi trông đợi Ngài; Tôi trông đợi lời của Ngài. (Thi-thiên 130:5)