〉   3
Psalm 113:3
From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised. (Psalm 113:3)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Vanaf die opkoms van die son tot by sy ondergang moet die Naam (Karakter en Outoriteit) van יהוה helder en duidelik geloof word! (PSALMS 113:3)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nga lindja e diellit deri në perëndim të tij u lëvdoftë emri i Zotit. (Psalmet 113:3)
Bulgarian, Bulgarian Bible
От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление. (Псалми 112:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 , 耶 和 华 的 名 是 应 当 赞 美 的 ! (詩篇 113:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
從 日 出 之 地 到 日 落 之 處 , 耶 和 華 的 名 是 應 當 讚 美 的 ! (詩篇 113:3)
Chinese, 现代标点和合本
从日出之地到日落之处,耶和华的名是应当赞美的! (詩篇 113:3)
Chinese, 現代標點和合本
從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的! (詩篇 113:3)
Croatian, Croatian Bible
Od istoka sunca do zalaska hvaljeno bilo ime Jahvino! (Psalmi 113:3)
Czech, Czech BKR
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo. (Žalmy 113:3)
Danish, Danish
fra Sol i Opgang til Sol i Bjærge være HERRENS Navn lovpriset! (Salme 113:3)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Van den opgang der zon af tot haar nedergang, zij de Naam des HEEREN geloofd. (Psalmen 113:3)
English, American King James Version
From the rising of the sun to the going down of the same the LORD's name is to be praised. (Psalm 113:3)
English, American Standard Version
From the rising of the sun unto the going down of the same Jehovah's name is to be praised. (Psalm 113:3)
English, Darby Bible
From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised. (Psalm 113:3)
English, English Revised Version
From the rising of the sun to the going down of the same, Yahweh's name is to be praised. (Psalm 113:3)
English, King James Version
From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised. (Psalm 113:3)
English, New American Standard Bible
From the rising of the sun to its setting The name of the LORD is to be praised. (Psalm 113:3)
English, Webster’s Bible
From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is to be praised. (Psalm 113:3)
English, World English Bible
From the rising of the sun to the going down of the same, Yahweh's name is to be praised. (Psalm 113:3)
English, Young's Literal Translation
From the rising of the sun unto its going in, Praised is the name of Jehovah. (Psalm 113:3)
Esperanto, Esperanto
De la levigxejo de la suno gxis gxia mallevigxejo Estas glorata la nomo de la Eternulo. (Psalmaro 113:3)
Finnish, Finnish Bible 1776
Auringon koitosta hänen laskemiseensa asti olkoon Herran nimi kiitetty! (Psalmit 113:3)
French, Darby
Du soleil levant jusqu'au soleil couchant, le nom de l'Eternel soit loue! (Psaume 113:3)
French, Louis Segond
Du lever du soleil jusqu'à son couchant, Que le nom de l'Eternel soit célébré! (Psaume 113:3)
French, Martin 1744
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant. (Psaume 113:3)
German, Luther 1912
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN! (Salmos 113:3)
German, Modernized
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN! (Salmos 113:3)
Hebrew, Hebrew And Greek
מִמִּזְרַח־שֶׁ֥מֶשׁ עַד־מְבֹואֹ֑ו מְ֝הֻלָּ֗ל שֵׁ֣ם יְהוָֽה׃ (תהלים 113:3)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
מִמִּזְרַח־שֶׁ֥מֶשׁ עַד־מְבֹואֹ֑ו מְ֝הֻלָּ֗ל שֵׁ֣ם יְהוָֽה׃ (תהלים 113:3)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Napkelettõl fogva napnyugotig dicsértessék az Úr neve! (Zsoltárok 113:3)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka dari pada terbit matahari sampai kepada masuknya biarlah nama Tuhan dipuji-puji. (Mazmur 113:3)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il nome del Signore è lodato Dal sol levante, infino al ponente. (Salmi 113:3)
Italian, Riveduta Bible 1927
Dal sol levante fino al ponente sia lodato il nome dell’Eterno! (Salmi 113:3)
Japanese, Japanese 1955
日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。 (詩篇 113:3)
Korean, 개역개정
해 돋는 데에서부터 해 지는 데에까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다  (시편 113:3)
Korean, 개역한글
해 돋는데서부터 해 지는데까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다 (시편 113:3)
Lithuanian, Lithuanian
Nuo saulės užtekėjimo iki nusileidimo tebūna giriamas Viešpaties vardas! (Psalmynas 113:3)
Maori, Maori
Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga. (Psalm 113:3)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet. (Salmene 113:3)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Od wschodu slonca, az do zachodu jego, niech bedzie chwalebne imie Panskie. (Psalmów 113:3)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor. (Salmos 113:3)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Desde o romper da aurora até o pôr-do-sol, louvado seja o Nome do Eterno! (Salmos 113:3)
Romanian, Romanian Version
De la răsăritul soarelui până la apusul lui, fie Numele Domnului lăudat. (Psalmii 113:3)
Russian, koi8r
От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне. (Псалтирь 112:3)
Russian, Synodal Translation
От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне. (Псалтирь 112:3)
Spanish, Reina Valera 1989
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, Sea alabado el nombre de Jehová. (Salmos 113:3)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová. (Salmos 113:3)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR. (Salmos 113:3)
Swedish, Swedish Bible
Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat. (Psaltaren 113:3)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng Panginoon ay pupurihin, (Mga Awit 113:3)
Thai, Thai: from KJV
ตั้งแต่ที่ดวงอาทิตย์ขึ้นจนถึงที่ดวงอาทิตย์ตกพระนามของพระเยโฮวาห์เป็นที่สรรเสริญ (เพลงสดุดี 113:3)
Turkish, Turkish
Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadarRABbin adına övgüler sunulmalı! (MEZMURLAR 113:3)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Từ nơi mặt trời mọc cho đến nơi mặt trời lặn, Khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va! (Thi-thiên 113:3)