3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Proverbs
〉
29
〉 15
〈
Proverbs 29:15
〉
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. (Proverbs 29:15)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die lat en die teregwysing gee wysheid, maar ’n seun wat dissipline kort-kom, bring skande oor sy moeder.
(SPREUKE 29:15)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Shufra dhe qortimi japin dituri; por fëmija për të cilën nuk kujdeset kurrkush e turpëron nënen e vet.
(Fjalët e urta 29:15)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Тоягата и изобличението дават мъдрост, А пренебрегнатото дете засрамва майка си.
(Притчи 29:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
杖 打 和 责 备 能 加 增 智 慧 ; 放 纵 的 儿 子 使 母 亲 羞 愧 。
(箴言 29:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
杖 打 和 責 備 能 加 增 智 慧 ; 放 縱 的 兒 子 使 母 親 羞 愧 。
(箴言 29:15)
Chinese, 现代标点和合本
杖打和责备能加增智慧,放纵的儿子使母亲羞愧。
(箴言 29:15)
Chinese, 現代標點和合本
杖打和責備能加增智慧,放縱的兒子使母親羞愧。
(箴言 29:15)
Croatian, Croatian Bible
Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
(Mudre Izreke 29:15)
Czech, Czech BKR
Metla a kárání dává moudrost, ale dítě sobě volné k hanbě přivodí matku svou.
(Přísloví 29:15)
Danish, Danish
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
(Ordsprogene 29:15)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De roede, en de bestraffing geeft wijsheid; maar een kind, dat aan zichzelf gelaten is, beschaamt zijn moeder.
(Spreuken 29:15)
English, American King James Version
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
(Proverbs 29:15)
English, American Standard Version
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
(Proverbs 29:15)
English, Darby Bible
The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
(Proverbs 29:15)
English, English Revised Version
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
(Proverbs 29:15)
English, King James Version
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
(Proverbs 29:15)
English, New American Standard Bible
The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.
(Proverbs 29:15)
English, Webster’s Bible
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
(Proverbs 29:15)
English, World English Bible
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
(Proverbs 29:15)
English, Young's Literal Translation
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
(Proverbs 29:15)
Esperanto, Esperanto
Kano kaj instruo donas sagxon; Sed knabo, lasita al si mem, hontigas sian patrinon.
(Sentencoj 29:15)
Finnish, Finnish Bible 1776
Vitsa ja rangaistus antaa viisauden; vaan itsevaltainen lapsi häpäisee äitinsä.
(Sananlaskut 29:15)
French, Darby
La verge et la reprehension donnent la sagesse, mais le jeune garçon abandonne à lui-meme fait honte à sa mere.
(Proverbes 29:15)
French, Louis Segond
La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
(Proverbes 29:15)
French, Martin 1744
La verge et la répréhension donnent la sagesse; mais l'enfant abandonné à lui-même fait honte à sa mère.
(Proverbes 29:15)
German, Luther 1912
Rute und Strafe gibt Weisheit; aber ein Knabe, sich selbst überlassen, macht seiner Mutter Schande.
(Provérbios 29:15)
German, Modernized
Rute und Strafe gibt Weisheit; aber ein Knabe, ihm selbst gelassen, schändet seine Mutter.
(Provérbios 29:15)
Hebrew, Hebrew And Greek
שֵׁ֣בֶט וְ֭תֹוכַחַת יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה וְנַ֥עַר מְ֝שֻׁלָּ֗ח מֵבִ֥ישׁ אִמֹּֽו׃
(משלי 29:15)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
שֵׁ֣בֶט וְ֭תֹוכַחַת יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה וְנַ֥עַר מְ֝שֻׁלָּ֗ח מֵבִ֥ישׁ אִמֹּֽו׃
(משלי 29:15)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A vesszõ és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az õ anyját.
(Példabeszédek 29:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
Rotan dan pengajaran mendatangkan akal budi, tetapi anak yang dibiarkan saja mendatangkan malu kepada ibunya.
(Amsal 29:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
La verga e la correzione dànno sapienza; Ma il fanciullo lasciato in abbandono fa vergogna a sua madre.
(Proverbi 29:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
La verga e la riprensione dànno sapienza; ma il fanciullo lasciato a sé stesso, fa vergogna a sua madre.
(Proverbi 29:15)
Japanese, Japanese 1955
むちと戒めとは知恵を与える、わがままにさせた子はその母に恥をもたらす。
(箴言 29:15)
Korean, 개역개정
채찍과 꾸지람이 지혜를 주거늘 임의로 행하게 버려 둔 자식은 어미를 욕되게 하느니라
(잠언 29:15)
Korean, 개역한글
채찍과 꾸지람이 지혜를 주거늘 임의로 하게 버려두면 그 자식은 어미를 욕되게 하느니라
(잠언 29:15)
Lithuanian, Lithuanian
Rykštė ir pabarimas teikia išminties; vaikas, paliktas savo valiai, daro gėdą motinai.
(Patarlių 29:15)
Maori, Maori
Ko te whiu, ko te riri i te he, he mea homai era i te whakaaro nui: tena ko te tamaiti mahue noa, ka whakama i a ia tona whaea.
(Proverbs 29:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.
(Salomos Ordspråk 29:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Rózga i karnosc madrosc daje; ale dziecie swawolne zawstydza matke swoje.
(Przypowieści 29:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
(Provérbios 29:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A vara da disciplina e as palavras da repreensão dão sabedoria, mas o jovem abandonado à sua própria sorte envergonhará sua mãe.
(Provérbios 29:15)
Romanian, Romanian Version
Nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. –
(Proverbe 29:15)
Russian, koi8r
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
(Притчи 29:15)
Russian, Synodal Translation
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении,делает стыд своей матери.
(Притчи 29:15)
Spanish, Reina Valera 1989
La vara y la corrección dan sabiduría; Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.
(Proverbios 29:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.
(Proverbios 29:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
(Proverbios 29:15)
Swedish, Swedish Bible
Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.
(Ordspråksboken 29:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang pamalo at saway ay nagbibigay karunungan: nguni't ang batang binabayaan ay humihiya sa kaniyang ina.
(Mga Kawikaan 29:15)
Thai, Thai: from KJV
ไม้เรียวและคำตักเตือนให้เกิดปัญญา แต่ถ้าปล่อยเด็กไว้แต่ลำพังจะนำความอับอายมาสู่มารดาของตน
(สุภาษิต 29:15)
Turkish, Turkish
Değnekle terbiye bilgelik kazandırır,Kendi haline bırakılan çocuksa annesini utandırır.
(SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 29:15)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Roi vọt và sự quở trách ban cho sự khôn ngoan; Còn con trẻ phóng túng làm mất cỡ cho mẹ mình.
(Châm-ngôn 29:15)
Copy (B)
Copy (E)
↑