〉   1
Proverbs 15:1
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. (Proverbs 15:1)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
’n Sagte antwoord draai die woede weg, maar ’n harde woord wek woede op. (SPREUKE 15:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Përgjigja e ëmbël e fashit zemërimin, por fjala therëse e nxit zemërimin. (Fjalët e urta 15:1)
Amharic, Amharic Bible 1962
የለዘበች መልስ ቍጣን ትመልሳለች ሸካራ ቃል ግን ቍጣን ታስነሣለች። (መጽሐፈ ምሳሌ 15:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Мек отговор отклонява от ярост, А оскърбителната дума възбужда гняв. (Притчи 15:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
回 答 柔 和 , 使 怒 消 退 ; 言 语 暴 戾 , 触 动 怒 气 。 (箴言 15:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
回 答 柔 和 , 使 怒 消 退 ; 言 語 暴 戾 , 觸 動 怒 氣 。 (箴言 15:1)
Chinese, 现代标点和合本
回答柔和使怒消退,言语暴戾触动怒气。 (箴言 15:1)
Chinese, 現代標點和合本
回答柔和使怒消退,言語暴戾觸動怒氣。 (箴言 15:1)
Croatian, Croatian Bible
Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu. (Mudre Izreke 15:1)
Czech, Czech BKR
Odpověd měkká odvracuje hněv, ale řeč zpurná vzbuzuje prchlivost. (Přísloví 15:1)
Danish, Danish
Mildt svar stiller Vrede, saarende Ord vækker Nag. (Ordsprogene 15:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Een zacht antwoord keert de grimmigheid af; maar een smartend woord doet den toorn oprijzen. (Spreuken 15:1)
English, American King James Version
A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger. (Proverbs 15:1)
English, American Standard Version
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger. (Proverbs 15:1)
English, Darby Bible
A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger. (Proverbs 15:1)
English, English Revised Version
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. (Proverbs 15:1)
English, King James Version
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. (Proverbs 15:1)
English, New American Standard Bible
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger. (Proverbs 15:1)
English, Webster’s Bible
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. (Proverbs 15:1)
English, World English Bible
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. (Proverbs 15:1)
English, Young's Literal Translation
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger. (Proverbs 15:1)
Esperanto, Esperanto
Milda respondo kvietigas koleron; Sed malmola vorto ekscitas koleron. (Sentencoj 15:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Suloinen vastaus hillitse vihan, mutta kova sana saattaa mielen karvaaksi. (Sananlaskut 15:1)
French, Darby
Une reponse douce detourne la fureur, mais la parole blessante excite la colere. (Proverbes 15:1)
French, Louis Segond
Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère. (Proverbes 15:1)
French, Martin 1744
La réponse douce apaise la fureur; mais la parole fâcheuse excite la colère. (Proverbes 15:1)
German, Luther 1912
Eine linde Antwort stillt den Zorn; aber ein hartes Wort richtet Grimm an. (Provérbios 15:1)
German, Modernized
Eine linde Antwort stillet den Zorn; aber ein hart Wort richtet Grimm an. (Provérbios 15:1)
Hebrew, Hebrew And Greek
מַֽעֲנֶה־רַּ֭ךְ יָשִׁ֣יב חֵמָ֑ה וּדְבַר־עֶ֝֗צֶב יַעֲלֶה־אָֽף׃ (משלי 15:1)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
מַֽעֲנֶה־רַּ֭ךְ יָשִׁ֣יב חֵמָ֑ה וּדְבַר־עֶ֝֗צֶב יַעֲלֶה־אָֽף׃ (משלי 15:1)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az engedelmes felelet elfordítja a harag felgerjedését; a megbántó beszéd pedig támaszt haragot. (Példabeszédek 15:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa sahut yang lembut itu memadamkan amarah yang bernyala-nyala, tetapi perkataan yang tajam menggalakkan amarah. (Amsal 15:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
La risposta dolce acqueta il cruccio; Ma la parola molesta fa montar l’ira. (Proverbi 15:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
La risposta dolce calma il furore, ma la parola dura eccita l’ira. (Proverbi 15:1)
Japanese, Japanese 1955
柔らかい答は憤りをとどめ、激しい言葉は怒りをひきおこす。 (箴言 15:1)
Korean, 개역개정
유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라  (잠언 15:1)
Korean, 개역한글
유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라 (잠언 15:1)
Lithuanian, Lithuanian
Švelnus atsakymas nuramina pyktį, aštrūs žodžiai sukelia rūstybę. (Patarlių 15:1)
Maori, Maori
Ma te kupu ngawari e kaupare te riri; ma te kupu taimaha ia e whakaoho te riri. (Proverbs 15:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Mildt svar stiller harme, men et sårende ord vekker vrede. (Salomos Ordspråk 15:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Odpowiedz lagodna usmierza gniew; ale slowa przykre wzruszaja popedliwosc. (Przypowieści 15:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira. (Provérbios 15:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A resposta branda desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a violência. (Provérbios 15:1)
Romanian, Romanian Version
Un răspuns blând potoleşte mânia, dar o vorbă aspră aţâţă mânia. (Proverbe 15:1)
Russian, koi8r
Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость. (Притчи 15:1)
Russian, Synodal Translation
Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость. (Притчи 15:1)
Spanish, Reina Valera 1989
La blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor. (Proverbios 15:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
La suave respuesta quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor. (Proverbios 15:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor. (Proverbios 15:1)
Swedish, Swedish Bible
Ett mjukt svar stillar vrede, men ett hårt ord kommer harm åstad. (Ordspråksboken 15:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit. (Mga Kawikaan 15:1)
Thai, Thai: from KJV
คำตอบอ่อนหวานทำให้ความโกรธเกรี้ยวหันไปเสีย แต่คำกักขฬะเร้าโทสะ (สุภาษิต 15:1)
Turkish, Turkish
Yumuşak yanıt gazabı yatıştırır,Oysa yaralayıcı söz öfkeyi alevlendirir. (SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Lời đáp êm nhẹ làm nguôi cơn giận; Còn lời xẳng xớm trêu thạnh nộ thêm. (Châm-ngôn 15:1)