Az igazaknak igazságok megszabadítja õket; de az õ kivánságokban fogatnak meg a hitetlenek. (Példabeszédek 11:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa kebenaran orang-orang saleh itu meluputkan mereka itu, tetapi orang nakal terkena oleh perangkapnya sendiri. (Amsal 11:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
La giustizia degli uomini diritti li riscoterà; Ma i disleali saranno presi per la lor propria malizia. (Proverbi 11:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
La giustizia degli uomini retti li libera, ma i perfidi restan presi nella loro propria malizia. (Proverbi 11:6)
Japanese, Japanese 1955
正しい者はその正義によって救われ、不信実な者は自分の欲によって捕えられる。 (箴言 11:6)
Korean, 개역개정
정직한 자의 공의는 자기를 건지려니와 사악한 자는 자기의 악에 잡히리라 (잠언 11:6)
Korean, 개역한글
정직한 자는 그 의로 인하여 구원을 얻으려니와 사특한 자는 자기의 악에 잡히리라 (잠언 11:6)
Lithuanian, Lithuanian
Dorųjų teisumas išlaisvins juos, o nusikaltėlius sugaus jų pačių užgaidos. (Patarlių 11:6)
Maori, Maori
Ma te tika o te hunga tika ka mawhiti ai ratou; ka mau ia nga poka ke i runga i to ratou kino. (Proverbs 11:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
De opriktiges rettferdighet frelser, men de troløse fanges i sin egen ondskap. (Salomos Ordspråk 11:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Sprawiedliwosc uprzejmych wybawia ich: ale przewrotni w zlosciach pojmani bywaja. (Przypowieści 11:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos. (Provérbios 11:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A integridade das pessoas justas as livrará, mas em sua malignidade os infiéis serão apanhados. (Provérbios 11:6)
Romanian, Romanian Version
Nevinovăţia oamenilor fără prihană îi scapă, dar cei răi sunt prinşi de răutatea lor. (Proverbe 11:6)
Russian, koi8r
Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим. (Притчи 11:6)
Russian, Synodal Translation
Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будутуловлены беззаконием своим. (Притчи 11:6)
Spanish, Reina Valera 1989
La justicia de los rectos los librará; Mas los pecadores serán atrapados en su pecado. (Proverbios 11:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
La justicia de los rectos los librará; mas los pecadores en su pecado serán presos. (Proverbios 11:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La justicia de los rectos los librará; mas los pecadores en su pecado serán presos. (Proverbios 11:6)
Swedish, Swedish Bible
De redligas rättfärdighet räddar dem, men de trolösa fångas genom sin egen lystnad. (Ordspråksboken 11:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang katuwiran ng mga matuwid ay magliligtas sa kanila: nguni't silang gumagawang may karayaan ay madadakip sa kanilang sariling kasamaan. (Mga Kawikaan 11:6)