〉   12
Matthew 24:12
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. (Matthew 24:12)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
en deur die oorvloed van wetsoortreding, sal die liefde van baie afkoel, (MATTHÉÜS 24:12)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe, duke qenë se paudhësia do të shumohet, shumëkujt do t'i ftohet dashuria; (Mateu 24:12)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Но понеже ще се умножи беззаконието, любовта на мнозинството ще охладнее. (Матей 24:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
只 因 不 法 的 事 增 多 , 许 多 人 的 爱 心 才 渐 渐 冷 淡 了 。 (馬太福音 24:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
只 因 不 法 的 事 增 多 , 許 多 人 的 愛 心 才 漸 漸 冷 淡 了 。 (馬太福音 24:12)
Chinese, 现代标点和合本
只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。 (馬太福音 24:12)
Chinese, 現代標點和合本
只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。 (馬太福音 24:12)
Croatian, Croatian Bible
Razmahat će se bezakonje i ohladnjeti ljubav mnogih. (Matej 24:12)
Czech, Czech BKR
A že rozmnožena bude nepravost, ustydneť láska mnohých. (Matouš 24:12)
Danish, Danish
Og fordi Lovløsheden bliver mangfoldig, vil Kærligheden blive kold hos de fleste. (Matthæus 24:12)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En omdat de ongerechtigheid vermenigvuldigd zal worden, zo zal de liefde van velen verkouden. (Matteüs 24:12)
English, American King James Version
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. (Matthew 24:12)
English, American Standard Version
And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold. (Matthew 24:12)
English, Darby Bible
and because lawlessness shall prevail, the love of the most shall grow cold; (Matthew 24:12)
English, English Revised Version
Because iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold. (Matthew 24:12)
English, King James Version
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. (Matthew 24:12)
English, New American Standard Bible
"Because lawlessness is increased, most people's love will grow cold. (Matthew 24:12)
English, Webster’s Bible
And because iniquity will abound, the love of many will become cold. (Matthew 24:12)
English, World English Bible
Because iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold. (Matthew 24:12)
English, Young's Literal Translation
and because of the abounding of the lawlessness, the love of the many shall become cold; (Matthew 24:12)
Esperanto, Esperanto
Kaj pro la multobligo de maljusteco, la amo de la plimulto malvarmigxos. (Mateo 24:12)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja että vääryys saa vallan, niin rakkaus monessa kylmenee. (Matteus 24:12)
French, Darby
et parce que l'iniquite prevaudra, l'amour de plusieurs sera refroidi; (Matthieu 24:12)
French, Louis Segond
Et, parce que l'iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira. (Matthieu 24:12)
French, Martin 1744
Et parce que l'iniquité sera multipliée, la charité de plusieurs se refroidira. (Matthieu 24:12)
German, Luther 1912
und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten. (Mateus 24:12)
German, Modernized
Und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten. (Mateus 24:12)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν, ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν· (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν. (- 24:12)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És mivelhogy a gonoszság megsokasodik, a szeretet sokakban meghidegül. (Máté 24:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan sebab makin bertambah dosa, maka kasih orang banyak tawarlah kelak. (Matius 24:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E perciocchè l’iniquità sarà moltiplicata, la carità di molti si raffredderà. (Matteo 24:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
E perché l’iniquità sarà moltiplicata, la carità dei più si raffredderà. (Matteo 24:12)
Japanese, Japanese 1955
また不法がはびこるので、多くの人の愛が冷えるであろう。 (マタイによる福音書 24:12)
Korean, 개역개정
불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라  (마태복음 24:12)
Korean, 개역한글
불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라 (마태복음 24:12)
Lithuanian, Lithuanian
Kadangi įsigalės neteisumas, daugelio meilė atšals. (Mato 24:12)
Maori, Maori
A, i te kino ka hua, ka matoke haere te aroha o te tini tangata. (Matthew 24:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og fordi urettferdigheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kold hos de fleste. (Matteus 24:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A iz sie rozmnozy nieprawosc, oziebnie milosc wielu. (Mateusza 24:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E, por se multiplicar a iniqüidade, o amor de muitos esfriará. (Mateus 24:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E, por causa da multiplicação da maldade, o amor da maioria das pessoas se esfriará. (Mateus 24:12)
Romanian, Romanian Version
Şi, din pricina înmulţirii fărădelegii, dragostea celor mai mulţi se va răci. (Matei 24:12)
Russian, koi8r
и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь; (Матфея 24:12)
Russian, Synodal Translation
и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь; (Матфея 24:12)
Spanish, Reina Valera 1989
y por haberse multiplicado la maldad, el amor de muchos se enfriará. (Mateo 24:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
y por haberse multiplicado la maldad, el amor de muchos se enfriará. (Mateo 24:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y por haberse multiplicado la maldad, la caridad de muchos se enfriará. (Mateo 24:12)
Swahili, Swahili NT
Kwa sababu ya ongezeko la uhalifu, upendo wa watu wengi utafifia. (Mathayo 24:12)
Swedish, Swedish Bible
Och därigenom att laglösheten förökas, skall kärleken hos de flesta kallna. (Matteus 24:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At dahil sa pagsagana ng katampalasanan, ang pagibig ng marami ay lalamig. (Mateo 24:12)
Thai, Thai: from KJV
ความรักของคนเป็นอันมากจะเยือกเย็นลง เพราะความชั่วช้าจะแผ่กว้างออกไป (มัทธิว 24:12)
Turkish, Turkish
Kötülüklerin çoğalmasından ötürü birçoklarının sevgisi soğuyacak. (MATTA 24:12)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Lại vì cớ tội ác sẽ thêm nhiều thì lòng yêu mến của phần nhiều người sẽ nguội lần. (Ma-thi-ơ 24:12)