〉   3
Leviticus 12:3
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:3)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Op die agtste dag moet die vlees van sy voorhuid besny word. (LEVÍTIKUS 12:3)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ditën e tetë do të rrethpritet mishi i prepucit të djalit. (Levitiku 12:3)
Amharic, Amharic Bible 1962
በስምንተኛውም ቀን ልጁ ከሥጋው ሸለፈት ይገረዝ። (ኦሪት ዘሌዋውያን 12:3)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А на осмия ден да се обреже краекожието на [детето]. (Левит 12:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
第 八 天 , 要 给 婴 孩 行 割 礼 。 (利未記 12:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
第 八 天 , 要 給 嬰 孩 行 割 禮 。 (利未記 12:3)
Chinese, 现代标点和合本
第八天,要给婴孩行割礼。 (利未記 12:3)
Chinese, 現代標點和合本
第八天,要給嬰孩行割禮。 (利未記 12:3)
Croatian, Croatian Bible
Osmoga dana neka se dijete obreže. (Levitski zakonik 12:3)
Czech, Czech BKR
Potom dne osmého obřezáno bude tělo neobřízky jeho. (Leviticus 12:3)
Danish, Danish
Paa den ottende Dag skal Drengen omskæres paa sin Forhud. (3 Mosebog 12:3)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En op den achtsten dag zal het vlees zijner voorhuid besneden worden. (Leviticus 12:3)
English, American King James Version
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:3)
English, American Standard Version
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:3)
English, Darby Bible
And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised. (Leviticus 12:3)
English, English Revised Version
In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:3)
English, King James Version
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:3)
English, New American Standard Bible
'On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:3)
English, Webster’s Bible
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:3)
English, World English Bible
In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (Leviticus 12:3)
English, Young's Literal Translation
and in the eighth day is the flesh of his foreskin circumcised; (Leviticus 12:3)
Esperanto, Esperanto
Kaj en la oka tago oni cirkumcidu la karnon de lia prepucio. (Levidoj 12:3)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja kahdeksantena päivänä pitää ympärileikattaman hänen esinahkansa liha. (3. Mooseksen kirja 12:3)
French, Darby
Et au huitieme jour on circoncira la chair du prepuce de l' enfant. (Lévitique 12:3)
French, Louis Segond
Le huitième jour, l'enfant sera circoncis. (Lévitique 12:3)
French, Martin 1744
Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'enfant. (Lévitique 12:3)
German, Luther 1912
Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden. (Levítico 12:3)
German, Modernized
Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden. (Levítico 12:3)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּבַיֹּ֖ום הַשְּׁמִינִ֑י יִמֹּ֖ול בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֹֽו׃ (ויקרא 12:3)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּבַיֹּ֖ום הַשְּׁמִינִ֑י יִמֹּ֖ול בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֹֽו׃ (ויקרא 12:3)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A nyolczadik napon pedig metéljék körül a [fiú] férfitestének bõrét. (3 Mózes 12:3)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka pada hari yang kedelapan hendaklah dikhatankan kulup daging anak-anak itu. (Imamat 12:3)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E, nell’ottavo giorno, circoncidasi la carne del prepuzio del fanciullo. (Levitico 12:3)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’ottavo giorno si circonciderà la carne del prepuzio del bambino. (Levitico 12:3)
Japanese, Japanese 1955
八日目にはその子の前の皮に割礼を施さなければならない。 (レビ記 12:3)
Korean, 개역개정
여덟째 날에는 그 아이의 포피를 벨 것이요  (레위기 12:3)
Korean, 개역한글
제 팔일에는 그 아이의 양피를 벨 것이요 (레위기 12:3)
Lithuanian, Lithuanian
Aštuntąją dieną kūdikis bus apipjaustytas, (Kunigų 12:3)
Maori, Maori
A i te waru o nga ra ka kotia te kiri matamata o te tamaiti. (Leviticus 12:3)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Den åttende dag skal hans forhuds kjøtt omskjæres. (3 Mosebok 12:3)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A dnia ósmego obrzezane bedzie cialo nieobrzeski jego. (3 Mojżeszowa 12:3)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio. (Levítico 12:3)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
“Quando uma mulher der à luz um menino, ficará impura durante sete dias, como ocorre nos períodos da menstruação. (Levítico 12:3)
Romanian, Romanian Version
În ziua a opta, copilul să fie tăiat împrejur. (Leviticul 12:3)
Russian, koi8r
в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его; (Левит 12:3)
Russian, Synodal Translation
в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его; (Левит 12:3)
Spanish, Reina Valera 1989
Y al octavo día se circuncidará al niño. (Levítico 12:3)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y al octavo día se circuncidará la carne del prepucio del niño. (Levítico 12:3)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y al octavo día circuncidará la carne de su prepucio. (Levítico 12:3)
Swedish, Swedish Bible
Och på åttonde dagen skall barnets förhud omskäras. (3 Mosebok 12:3)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sa ikawalong araw ay tutuliin ang bata sa laman ng kaniyang balat ng masama. (Levitico 12:3)
Thai, Thai: from KJV
ในวันที่แปดให้ตัดหนังปลายองคชาตของเด็กนั้นเสียเพื่อเป็นการเข้าสุหนัต (หนังสือเลวีนิติ 12:3)
Turkish, Turkish
Çocuk sekizinci gün sünnet edilmeli. (LEVİLİLER 12:3)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Qua ngày thứ tám, người ta phải làm phép cắt bì cho đứa trẻ. (Lê-vi Ký 12:3)