3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Lamentations
〉
3
〉 24
〈
Lamentations 3:24
〉
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. (Lamentations 3:24)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
יהוה is my Gedeelte,” sê my lewe; “daarom sal ek in Hom ’n versekerde verwagting hê.”
(KLAAGLIEDERE 3:24)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Zoti është pjesa ime, thotë shpirti im, "prandaj do të kem shpresë tek ai.
(Vajtimet 3:24)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Господ е дял мой, казва душата ми; затова ще се надявам на Него.
(Плач Еремиев 3:24)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 心 里 说 : 耶 和 华 是 我 的 分 , 因 此 , 我 要 仰 望 他 。
(耶利米哀歌 3:24)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 心 裡 說 : 耶 和 華 是 我 的 分 , 因 此 , 我 要 仰 望 他 。
(耶利米哀歌 3:24)
Chinese, 现代标点和合本
我心里说:“耶和华是我的份,因此我要仰望他。”
(耶利米哀歌 3:24)
Chinese, 現代標點和合本
我心裡說:「耶和華是我的份,因此我要仰望他。」
(耶利米哀歌 3:24)
Croatian, Croatian Bible
Jahve je dio moj, veli mi duša, i zato se u nj pouzdajem.
(Tužaljke 3:24)
Czech, Czech BKR
Díl můj jest Hospodin, říká duše má; protož naději mám v něm.
(Pláč 3:24)
Danish, Danish
Min Del er HERREN, (siger min Sjæl,) derfor haaber jeg paa ham.
(Klagesangene 3:24)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Cheth. De HEERE is mijn Deel, zegt mijn ziel, daarom zal ik op Hem hopen.
(Klaagliederen 3:24)
English, American King James Version
The LORD is my portion, said my soul; therefore will I hope in him.
(Lamentations 3:24)
English, American Standard Version
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
(Lamentations 3:24)
English, Darby Bible
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
(Lamentations 3:24)
English, English Revised Version
Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
(Lamentations 3:24)
English, King James Version
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
(Lamentations 3:24)
English, New American Standard Bible
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I have hope in Him."
(Lamentations 3:24)
English, Webster’s Bible
The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
(Lamentations 3:24)
English, World English Bible
Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
(Lamentations 3:24)
English, Young's Literal Translation
My portion is Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.
(Lamentations 3:24)
Esperanto, Esperanto
Mia parto estas la Eternulo, diras mia animo; tial mi esperas al Li.
(Plorkanto 3:24)
Finnish, Finnish Bible 1776
Herra on minun osani, sanoo minun sieluni; sentähden tahdon minä häneen toivoa.
(Valitusvirret 3:24)
French, Darby
L'Eternel est ma portion, dit mon ame; c'est pourquoi j'espererai en lui.
(Lamentations 3:24)
French, Louis Segond
L'Eternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.
(Lamentations 3:24)
French, Martin 1744
L’Eternel est ma portion, dit mon âme, c’est pourquoi j’aurai espérance en lui.
(Lamentations 3:24)
German, Luther 1912
Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele; darum will ich auf ihn hoffen.
(Lamentações 3:24)
German, Modernized
Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele, darum will ich auf ihn hoffen.
(Lamentações 3:24)
Hebrew, Hebrew And Greek
חֶלְקִ֤י יְהוָה֙ אָמְרָ֣ה נַפְשִׁ֔י עַל־כֵּ֖ן אֹוחִ֥יל לֹֽו׃ ס
(איכה 3:24)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
חֶלְקִ֤י יְהוָה֙ אָמְרָ֣ה נַפְשִׁ֔י עַל־כֵּ֖ן אֹוחִ֥יל לֹֽו׃ ס
(איכה 3:24)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az Úr az én örökségem, mondja az én lelkem, azért benne bízom.
(Jeremiás siralmai 3:24)
Indonesian, Terjemahan Lama
Hendaklah kata hatiku: Tuhan juga bahagianku; sebab itu haraplah aku pada-Nya.
(Ratapan 3:24)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il Signore è la mia parte, ha detto l’anima mia; Perciò spererò in lui.
(Lamentazioni 3:24)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’Eterno è la mia parte, dice l’anima mia, "perciò spererò in lui".
(Lamentazioni 3:24)
Japanese, Japanese 1955
わが魂は言う、「主はわたしの受くべき分である、それゆえ、わたしは彼を待ち望む」と。
(哀歌 3:24)
Korean, 개역개정
내 심령에 이르기를 여호와는 나의 기업이시니 그러므로 내가 그를 바라리라 하도다
(예레미야애가 3:24)
Korean, 개역한글
내 심령에 이르기를 여호와는 나의 기업이시니 그러므로 내가 저를 바라리라 하도다
(예레미야애가 3:24)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpats yra mano dalis, todėl vilsiuosi Juo.
(Raudų 3:24)
Maori, Maori
Ko Ihowa te wahi moku, e ai ta toku wairua; no reira ka tumanako ahau ki a ia.
(Lamentations 3:24)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Herren er min del, sier min sjel; derfor håper jeg på ham.
(Klagesangene 3:24)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Pan jest dzialem moim, mówi dusza moja, dlatego mam w nim nadzieje.
(Treny 3:24)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele.
(Lamentações 3:24)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sendo assim, digo a mim mesmo: A minha porção é o SENHOR, portanto, nele depositarei toda a minha esperança.
(Lamentações 3:24)
Romanian, Romanian Version
„Domnul este partea mea de moştenire”, zice sufletul meu; de aceea nădăjduiesc în El.
(Plângerile lui Ieremia 3:24)
Russian, koi8r
Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.
(Плач Иеремии 3:24)
Russian, Synodal Translation
Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.
(Плач Иеремии 3:24)
Spanish, Reina Valera 1989
Mi porción es Jehová, dijo mi alma; por tanto, en él esperaré.
(Lamentaciones 3:24)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mi porción
es
Jehová, dijo mi alma; por tanto en Él esperaré.
(Lamentaciones 3:24)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Chet
: Mi parte
es
el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré.
(Lamentaciones 3:24)
Swedish, Swedish Bible
HERREN är min del, det säger min själ mig; därför vill jag hoppas på honom.
(Klagovisorna 3:24)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang Panginoon ay aking bahagi, sabi ng aking kaluluwa; kaya't ako'y aasa sa kaniya.
(Mga Panaghoy 3:24)
Thai, Thai: from KJV
จิตใจของข้าพเจ้าว่า "พระเยโฮวาห์ทรงเป็นส่วนของข้าพเจ้า เหตุฉะนี้ข้าพเจ้าจะหวังในพระองค์"
(เพลงคร่ำครวญ 3:24)
Turkish, Turkish
‹‹Benim payıma düşen RABdir›› diyor canım,‹‹Bu yüzden Ona umut bağlıyorum.››
(AĞITLAR 3:24)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hồn ta nói: Ðức Giê-hô-va là cơ nghiệp ta, nên ta để lòng trông cậy nơi Ngài.
(Ca-thương 3:24)
Copy (B)
Copy (E)
↑