3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Job
〉
38
〉 39
〈
Job 38:39
〉
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, (Job 38:39)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Wie het prooi vir die leeu gegee, of die honger van die jong leeus stilgemaak?
(JOB 38:39)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
A mund ta gjuash ti gjahun për luaneshën apo të ngopësh të vegjlit e uritur të luanit,
(Jobi 38:39)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Улавят ли лов за лъвицата? Или насищат ли охотата на лъвовите малки,
(Йов 38:39)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
母 狮 子 在 洞 中 蹲 伏 , 少 壮 狮 子 在 隐 密 处 埋 伏 ; 你 能 为 他 们 抓 取 食 物 , 使 他 们 饱 足 麽 ?
(約伯記 38:39)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
母 獅 子 在 洞 中 蹲 伏 , 少 壯 獅 子 在 隱 密 處 埋 伏 ; 你 能 為 他 們 抓 取 食 物 , 使 他 們 飽 足 麼 ?
(約伯記 38:39)
Chinese, 现代标点和合本
“母狮子在洞中蹲伏,少壮狮子在隐密处埋伏,
(約伯記 38:39)
Chinese, 現代標點和合本
「母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏,
(約伯記 38:39)
Croatian, Croatian Bible
Zar ćeš ti plijen uloviti lavici ili ćeš glad utažit' lavićima
(Job 38:39)
Czech, Czech BKR
Honíš-liž ty lvu loupež? A hltavost lvíčat naplňuješ-liž,
(Job 38:39)
Danish, Danish
Jager du Rov til Løvinden, stiller du Ungløvers Hunger,
(Job 38:39)
English, American King James Version
Will you hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
(Job 38:39)
English, American Standard Version
Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,
(Job 38:39)
English, Darby Bible
Dost thou hunt the prey for the lioness, and dost thou satisfy the appetite of the young lions,
(Job 38:39)
English, English Revised Version
"Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
(Job 38:39)
English, King James Version
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
(Job 38:39)
English, New American Standard Bible
"Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,
(Job 38:39)
English, Webster’s Bible
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
(Job 38:39)
English, World English Bible
"Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
(Job 38:39)
English, Young's Literal Translation
Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?
(Job 38:39)
Esperanto, Esperanto
CXu vi cxasas kaptajxon por la leonino, Kaj satigas la leonidojn,
(Ijob 38:39)
Finnish, Finnish Bible 1776
Taidatkos jalopeuralle antaa hänen saaliinsa ajaaksensa takaa? ja ravita nuoret jalopeurat?
(Job 38:39)
French, Darby
Est-ce toi qui chasses la proie pour la lionne, et qui rassasies l'appetit des lionceaux,
(Job 38:39)
French, Louis Segond
Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux,
(Job 38:39)
French, Martin 1744
Chasseras-tu de la proie pour le vieux lion, et rassasieras-tu les lionceaux qui cherchent leur vie,
(Job 38:39)
German, Luther 1912
Kannst du der Löwin ihren Raub zu jagen geben und die jungen Löwen sättigen,
(Jó 38:39)
German, Modernized
Kannst du der Löwin ihren Raub zu jagen geben und die jungen Löwen sättigen,
(Jó 38:39)
Hebrew, Hebrew And Greek
הֲתָצ֣וּד לְלָבִ֣יא טָ֑רֶף וְחַיַּ֖ת כְּפִירִ֣ים תְּמַלֵּֽא׃
(איוב 38:39)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
הֲתָצ֣וּד לְלָבִ֣יא טָ֑רֶף וְחַיַּ֖ת כְּפִירִ֣ים תְּמַלֵּֽא׃
(איוב 38:39)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dapatkah akan singa tua engkau memburu mangsanya? atau mengenyangkan perut anak-anaknya?
(Ayub 38:39)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
(H39-1) Andrai tu a cacciar preda per il leone? E satollerai tu la brama de’ leoncelli?
(Giobbe 38:39)
Italian, Riveduta Bible 1927
Sei tu che cacci la preda per la leonessa, che sazi la fame de’ leoncelli
(Giobbe 38:39)
Japanese, Japanese 1955
あなたはししのために食物を狩り、子じしの食欲を満たすことができるか。
(ヨブ記 38:39)
Korean, 개역개정
네가 사자를 위하여 먹이를 사냥하겠느냐 젊은 사자의 식욕을 채우겠느냐
(욥기 38:39)
Korean, 개역한글
네가 암사자를 위하여 식물을 사냥하겠느냐 젊은 사자의 식량을 채우겠느냐
(욥기 38:39)
Lithuanian, Lithuanian
Ar gali sumedžioti liūtei grobį ir pasotinti jos jauniklius,
(Jobo 38:39)
Maori, Maori
Mau ranei e hopu he kai ma te raiona? Mau e nui ai he oranga mo nga kuao raiona,
(Job 38:39)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jager du rov for løvinnen, og metter du de grådige ungløver,
(Job 38:39)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
39.1 Izali lwowi lup lowisz, a lwiat zywot napelniasz?
(Joba 38:39)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porventura caçarás tu presa para a leoa, ou saciarás a fome dos filhos dos leões,
(Jó 38:39)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ora, és tu que caças a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões e seus filhotes,
(Jó 38:39)
Romanian, Romanian Version
Tu izgoneşti prada pentru leoaică şi tu potoleşti foamea puilor de lei,
(Iov 38:39)
Russian, koi8r
Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,
(Иова 38:39)
Russian, Synodal Translation
Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодыхльвов,
(Иова 38:39)
Spanish, Reina Valera 1989
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Saciarás el hambre de los leoncillos,
(Job 38:39)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
(Job 38:39)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
(Job 38:39)
Swedish, Swedish Bible
Är det du som jagar upp rov åt lejoninnan och stillar de unga lejonens hunger,
(Job 38:39)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Huhuli ka ba ng mahuhuli na ukol sa leong babae? O bubusugin mo baga ang kagutoman ng mga batang leon,
(Job 38:39)
Thai, Thai: from KJV
เจ้าล่าเหยื่อให้สิงโตได้หรือ หรือให้สิงโตหนุ่มที่หิวอิ่มได้ไหมล่ะ
(โยบ 38:39)
Turkish, Turkish
‹‹Dişi aslanlar için sen avlanabilir misin,Genç aslanların karnını doyurabilir misin,
(EYÜP 38:39)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Khi mẹ con sư tử nằm phục nơi hang, Khi rình trong bụi-rậm nó,
(Gióp 38:39)
Copy (B)
Copy (E)
↑