3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Amharic
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Amharic
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Job
〉
3
〉 20
〈
Job 3:20
〉
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; (Job 3:20)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Amharic , Amharic Bible 1962
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hoekom word daar lig gegee aan die een wat moeilikheid het en lewe aan die wat verbitterd is in die lewe,
(JOB 3:20)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pse t'i japësh dritë fatkeqit dhe jetën atij që ka shpirtin në hidhërim,
(Jobi 3:20)
Amharic, Amharic Bible 1962
በመከራ ላሉት ብርሃን፥ ነፍሳቸው መራራ ለሆነችባቸው፥
(መጽሐፈ ኢዮብ 3:20)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Защо се дава видело на злощастния, И живот на огорчения в душата,
(Йов 3:20)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
受 患 难 的 人 为 何 有 光 赐 给 他 呢 ? 心 中 愁 苦 的 人 为 何 有 生 命 赐 给 他 呢 ?
(約伯記 3:20)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
受 患 難 的 人 為 何 有 光 賜 給 他 呢 ? 心 中 愁 苦 的 人 為 何 有 生 命 賜 給 他 呢 ?
(約伯記 3:20)
Chinese, 现代标点和合本
“受患难的人,为何有光赐给他呢?心中愁苦的人,为何有生命赐给他呢?
(約伯記 3:20)
Chinese, 現代標點和合本
「受患難的人,為何有光賜給他呢?心中愁苦的人,為何有生命賜給他呢?
(約伯記 3:20)
Croatian, Croatian Bible
Čemu darovati svjetlo nesretniku i život ljudima zagorčene duše
(Job 3:20)
Czech, Czech BKR
Proč Bůh dává světlo zbědovanému a život těm, kteříž jsou ducha truchlivého?
(Job 3:20)
Danish, Danish
Hvi giver Gud de lidende Lys, de bittert sørgende Liv,
(Job 3:20)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Waarom geeft Hij den ellendigen het licht, en het leven den bitterlijk bedroefden van gemoed?
(Job 3:20)
English, American King James Version
Why is light given to him that is in misery, and life to the bitter in soul;
(Job 3:20)
English, American Standard Version
Wherefore is light given to him that is in misery, And life unto the bitter in soul;
(Job 3:20)
English, Darby Bible
Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,
(Job 3:20)
English, English Revised Version
"Why is light given to him who is in misery, life to the bitter in soul,
(Job 3:20)
English, King James Version
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
(Job 3:20)
English, New American Standard Bible
"Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul,
(Job 3:20)
English, Webster’s Bible
Why is light given to him that is in misery, and life to the bitter in soul;
(Job 3:20)
English, World English Bible
"Why is light given to him who is in misery, life to the bitter in soul,
(Job 3:20)
English, Young's Literal Translation
Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul?
(Job 3:20)
Esperanto, Esperanto
Por kio al suferanto estas donita la lumo, Kaj la vivo al tiuj, kiuj havas maldolcxan animon,
(Ijob 3:20)
Finnish, Finnish Bible 1776
Miksi valkeus on annettu vaivaisille, ja elämä murheellisille sydämille?
(Job 3:20)
French, Darby
Pourquoi la lumiere est-elle donnee au miserable, et la vie à ceux qui ont l'amertume dans l'ame,
(Job 3:20)
French, Louis Segond
Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, Et la vie à ceux qui ont l'amertume dans l'âme,
(Job 3:20)
French, Martin 1744
Pourquoi la lumière est-elle donnée au misérable, et la vie à ceux qui ont le cœur dans l'amertume;
(Job 3:20)
German, Luther 1912
Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen
(Jó 3:20)
German, Modernized
Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen,
(Jó 3:20)
Hebrew, Hebrew And Greek
לָ֤מָּה יִתֵּ֣ן לְעָמֵ֣ל אֹ֑ור וְ֝חַיִּ֗ים לְמָ֣רֵי נָֽפֶשׁ׃
(איוב 3:20)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לָ֤מָּה יִתֵּ֣ן לְעָמֵ֣ל אֹ֑ור וְ֝חַיִּ֗ים לְמָ֣רֵי נָֽפֶשׁ׃
(איוב 3:20)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mért is ad [Isten] a nyomorultnak világosságot, és életet a keseredett szivûeknek?
(Jób 3:20)
Indonesian, Terjemahan Lama
Mengapa dikaruniakannya terang kepada orang celaka, dan kehidupan kepada orang yang sangat dukacita hatinya?
(Ayub 3:20)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perchè dà egli la luce al miserabile, E la vita a coloro che sono in amaritudine d’animo?
(Giobbe 3:20)
Italian, Riveduta Bible 1927
Perché dar la luce all’infelice e la vita a chi ha l’anima nell’amarezza,
(Giobbe 3:20)
Japanese, Japanese 1955
なにゆえ、悩む者に光を賜い、心の苦しむ者に命を賜わったのか。
(ヨブ記 3:20)
Korean, 개역개정
어찌하여 고난 당하는 자에게 빛을 주셨으며 마음이 아픈 자에게 생명을 주셨는고
(욥기 3:20)
Korean, 개역한글
어찌하여 곤고한 자에게 빛을 주셨으며 마음이 번뇌한 자에게 생명을 주셨는고
(욥기 3:20)
Lithuanian, Lithuanian
Kodėl šviesa duodama tam, kuris kenčia, ir gyvybė apkartusiai sielai?
(Jobo 3:20)
Maori, Maori
He aha te marama i homai ai ki te tangata kei roto nei i te mate? te ora ki te tangata kua kawa te wairua?
(Job 3:20)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Hvorfor gir han* den lidende lys, og liv til dem som bærer sorg i sitt hjerte,
(Job 3:20)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Przecz nedznemu dana jest swiatlosc, a zywot tym, którzy sa utrapionego ducha?
(Joba 3:20)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo?
(Jó 3:20)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Por que se concede luz ao aflito e vida aos amargurados de alma;
(Jó 3:20)
Romanian, Romanian Version
Pentru ce dă Dumnezeu lumină celui ce suferă şi viaţă celor amărâţi la suflet,
(Iov 3:20)
Russian, koi8r
На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,
(Иова 3:20)
Russian, Synodal Translation
На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,
(Иова 3:20)
Spanish, Reina Valera 1989
¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida a los de ánimo amargado,
(Job 3:20)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
¿Para qué se da luz al trabajado, y vida al amargado de alma,
(Job 3:20)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?
(Job 3:20)
Swedish, Swedish Bible
Varför skulle den olycklige skåda ljuset? Ja, varför gives liv åt dem som plågas så bittert,
(Job 3:20)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Bakit binibigyan ng liwanag ang nasa karalitaan, at ng buhay ang kaluluwang nasa kahirapan;
(Job 3:20)
Thai, Thai: from KJV
ไฉนหนอผู้ที่ทนทุกข์เวทนาอย่างนี้ ยังได้รับแสงสว่าง และผู้ที่มีใจขมขื่นได้รับชีวิต
(โยบ 3:20)
Turkish, Turkish
‹‹Niçin sıkıntı çekenlere ışık,Acı içindekilere yaşam verilir?
(EYÜP 3:20)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Cớ sao ban ánh sáng cho kẻ hoạn nạn, Và sanh mạng cho kẻ có lòng đầy đắng cay?
(Gióp 3:20)
Copy (B)
Copy (E)
↑