3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Job
〉
17
〉 16
〈
Job 17:16
〉
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. (Job 17:16)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hulle sal afgaan na die dieptes van Sh’ol, hulle sal saam afgaan in die stof.”
(JOB 17:16)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
A do të zbres vallë në portat e Sheolit, kur do të gjejmë bashkë prehje në pluhur?".
(Jobi 17:16)
Bulgarian, Bulgarian Bible
При вратите на преизподнята ще слезе тя, Когато едновременно ще има покой в пръстта.
(Йов 17:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
等 到 安 息 在 尘 土 中 , 这 指 望 必 下 到 阴 间 的 门 闩 那 里 了 。
(約伯記 17:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
等 到 安 息 在 塵 土 中 , 這 指 望 必 下 到 陰 間 的 門 閂 那 裡 了 。
(約伯記 17:16)
Chinese, 现代标点和合本
等到安息在尘土中,这指望必下到阴间的门闩那里了。”
(約伯記 17:16)
Chinese, 現代標點和合本
等到安息在塵土中,這指望必下到陰間的門閂那裡了。」
(約伯記 17:16)
Croatian, Croatian Bible
Hoće li u Šeol ona sa mnom sići da u prahu zajedno otpočinemo?
(Job 17:16)
Czech, Czech BKR
Do skrýší hrobu sstoupí, poněvadž jest všechněm v prachu země odpočívati.
(Job 17:16)
Danish, Danish
Mon de vil følge mig ned i Dødsriget, skal sammen vi synke i Støvet?
(Job 17:16)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zij zullen ondervaren met de handbomen des grafs, als er rust te zamen in het stof wezen zal.
(Job 17:16)
English, American King James Version
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
(Job 17:16)
English, American Standard Version
It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust.
(Job 17:16)
English, Darby Bible
It shall go down to the bars of Sheol, when [our] rest shall be together in the dust.
(Job 17:16)
English, English Revised Version
Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?"
(Job 17:16)
English, King James Version
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
(Job 17:16)
English, New American Standard Bible
"Will it go down with me to Sheol? Shall we together go down into the dust?"
(Job 17:16)
English, Webster’s Bible
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
(Job 17:16)
English, World English Bible
Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?"
(Job 17:16)
English, Young's Literal Translation
To the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.
(Job 17:16)
Esperanto, Esperanto
En la profundon de SXeol gxi malsupreniros, Ni ambaux kune kusxos en la polvo.
(Ijob 17:16)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hautaan se menee, ja makaa minun kanssani mullassa.
(Job 17:16)
French, Darby
Il descendra vers les barres du sheol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussiere.
(Job 17:16)
French, Louis Segond
Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.
(Job 17:16)
French, Martin 1744
Elles descendront au fond du sépulcre; certes elles reposeront ensemble [avec moi] dans la poussière.
(Job 17:16)
German, Luther 1912
Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen.
(Jó 17:16)
German, Modernized
Hinunter in die Hölle wird es fahren und wird mit mir im Staube liegen.
(Jó 17:16)
Hebrew, Hebrew And Greek
בַּדֵּ֣י שְׁאֹ֣ל תֵּרַ֑דְנָה אִם־יַ֖חַד עַל־עָפָ֣ר נָֽחַת׃ ס
(איוב 17:16)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בַּדֵּ֣י שְׁאֹ֣ל תֵּרַ֑דְנָה אִם־יַ֖חַד עַל־עָפָ֣ר נָֽחַת׃ ס
(איוב 17:16)
Indonesian, Terjemahan Lama
Ia itu turun ke dalam alam barzakh yang sunyi senyap, jikalau kiranya adalah perhentian di dalam duli sekalipun.
(Ayub 17:16)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Le mie speranze scenderanno nel fondo del sepolcro; Conciossiachè il riposo di tutti ugualmente sia nella polvere.
(Giobbe 17:16)
Italian, Riveduta Bible 1927
Essa scenderà alle porte del soggiorno de’ morti, quando nella polvere troverem riposo assieme".
(Giobbe 17:16)
Japanese, Japanese 1955
これは下って陰府の関門にいたり、われわれは共にちりに下るであろうか」。
(ヨブ記 17:16)
Korean, 개역개정
우리가 흙 속에서 쉴 때에는 희망이 스올의 문으로 내려갈 뿐이니라
(욥기 17:16)
Korean, 개역한글
흙 속에서 쉴 때에는 소망이 음부 문으로 내려갈 뿐이니라
(욥기 17:16)
Lithuanian, Lithuanian
Ji nueis su manimi į gelmes ir ilsėsis su manimi dulkėse”.
(Jobo 17:16)
Maori, Maori
Ka riro ki raro ki nga taha o te reinga, ina whai okiokinga i roto i te puehu.
(Job 17:16)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Til dødsrikets bommer farer de* ned, på samme tid som jeg går til hvile i støvet.
(Job 17:16)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
W glebie grobu zstapie, poniewaz w prochu spólny odpoczynek wszystkich.
(Joba 17:16)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.
(Jó 17:16)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Será que a esperança descerá comigo até as portas do
Sheol
, da morte? Baixaremos todos à sepultura e descansaremos juntos no pó da terra?”
(Jó 17:16)
Romanian, Romanian Version
Ea se va coborî cu mine la porţile Locuinţei morţilor, când vom merge împreună să ne odihnim în ţărână.”
(Iov 17:16)
Russian, koi8r
В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.
(Иова 17:16)
Russian, Synodal Translation
В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.
(Иова 17:16)
Spanish, Reina Valera 1989
A la profundidad del Seol descenderán, Y juntamente descansarán en el polvo.
(Job 17:16)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Ellos descenderán a la profundidad de la fosa, cuando nosotros descansaremos juntos en el polvo.
(Job 17:16)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo.
(Job 17:16)
Swedish, Swedish Bible
Till dödsrikets bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet.
(Job 17:16)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Lulusong sa mga pangawan ng Sheol, pagtataglay ng kapahingahan sa alabok.
(Job 17:16)
Thai, Thai: from KJV
ความหวังนั้นจะลงไปที่ดาลประตูแดนคนตาย เราจะลงไปด้วยกันในผงคลีดิน"
(โยบ 17:16)
Turkish, Turkish
Umut benimle ölüler diyarına mı inecek?Toprağa birlikte mi gireceğiz?››
(EYÜP 17:16)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Khi tôi được an nghỉ trong bụi đất, Thì sự trông cậy sẽ đi xuống cửa âm phủ.
(Gióp 17:16)
Copy (B)
Copy (E)
↑