〉   28
John 20:28
And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. (John 20:28)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
T’oma antwoord en sê vir Hom: “My Meester en my God!” (JOHANNES 20:28)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Atëherë Thomai u përgjigj dhe i tha: ''Zoti im dhe Perëndia im!''. (Gjoni 20:28)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Тома в отговор Му рече: Господ мой и Бог мой! (Йоан 20:28)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
多 马 说 : 我 的 主 ! 我 的 神 ! (約翰福音 20:28)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
多 馬 說 : 我 的 主 ! 我 的 神 ! (約翰福音 20:28)
Chinese, 现代标点和合本
多马说:“我的主!我的神!” (約翰福音 20:28)
Chinese, 現代標點和合本
多馬說:「我的主!我的神!」 (約翰福音 20:28)
Croatian, Croatian Bible
Odgovori mu Toma: Gospodin moj i Bog moj! (Ivan 20:28)
Czech, Czech BKR
I odpověděl Tomáš a řekl jemu: Pán můj a Bůh můj. (Jan 20:28)
Danish, Danish
Thomas svarede og sagde til ham: »Min Herre og min Gud!« (Johannes 20:28)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En Thomas antwoordde en zeide tot Hem: Mijn Heere en mijn God! (Johannes 20:28)
English, American King James Version
And Thomas answered and said to him, My LORD and my God. (John 20:28)
English, American Standard Version
Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. (John 20:28)
English, Darby Bible
Thomas answered and said to him, My Lord and my God. (John 20:28)
English, English Revised Version
Thomas answered him, "My Lord and my God!" (John 20:28)
English, King James Version
And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. (John 20:28)
English, New American Standard Bible
Thomas answered and said to Him, "My Lord and my God!" (John 20:28)
English, Webster’s Bible
And Thomas answered and said to him, My Lord and my God. (John 20:28)
English, World English Bible
Thomas answered him, "My Lord and my God!" (John 20:28)
English, Young's Literal Translation
And Thomas answered and said to him, 'My Lord and my God;' (John 20:28)
Esperanto, Esperanto
Tomaso respondis al li kaj diris:Mia Sinjoro kaj mia Dio. (Johano 20:28)
Finnish, Finnish Bible 1776
Toomas vastasi ja sanoi hänelle: minun Herrani ja minun Jumalani! (Johannes 20:28)
French, Darby
Thomas repondit et lui dit: Mon Seigneur et mon Dieu! (Jean 20:28)
French, Louis Segond
Thomas lui répondit: Mon Seigneur et mon Dieu! (Jean 20:28)
French, Martin 1744
Et Thomas répondit, et lui dit : Mon Seigneur, et mon Dieu! (Jean 20:28)
German, Luther 1912
Thomas antwortete und sprach zu ihm: Mein HERR und mein Gott! (João 20:28)
German, Modernized
Thomas antwortete und sprach zu ihm: Mein HERR und mein Gott! (João 20:28)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὁ Κύριός μου καὶ ὁ Θεός μου. (ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ ἀπεκρίθη ὁ Θωμᾶς, καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ὁ Κύριός μου καὶ ὁ Θεός μου. (ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ ἀπεκρίθη Ὁ Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ κύριός μου καὶ ὁ θεός μου (ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὁ κύριός μου καὶ ὁ θεός μου. (ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28)
Hebrew, Hebrew And Greek
ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὁ Κύριός μου καὶ ὁ Θεός μου. (- 20:28)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És felele Tamás és monda néki: Én Uram és én Istenem! (János 20:28)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka sahut Tomas sambil berkata kepada-Nya, "Ya Allah, ya Tuhanku." (Yohanes 20:28)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E Toma rispose, e gli disse: Signor mio, e Iddio mio! (Giovanni 20:28)
Italian, Riveduta Bible 1927
Toma gli rispose e disse: Signor mio e Dio mio! (Giovanni 20:28)
Japanese, Japanese 1955
トマスはイエスに答えて言った、「わが主よ、わが神よ」。 (ヨハネによる福音書 20:28)
Korean, 개역개정
도마가 대답하여 이르되 나의 주님이시요 나의 하나님이시니이다  (요한복음 20:28)
Korean, 개역한글
도마가 대답하여 가로되 나의 주시며 나의 하나님이시니이다 (요한복음 20:28)
Lithuanian, Lithuanian
Tomas atsakė Jam: “Mano Viešpats ir mano Dievas!” (Jono 20:28)
Maori, Maori
Na ka whakahoki a Tamati, ka mea ki a ia, E toku Ariki, e toku Atua. (John 20:28)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Tomas svarte og sa til ham: Min Herre og min Gud! (Johannes 20:28)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Tedy odpowiedzial Tomasz i rzekl mu: Panie mój, i Boze mój! (Jana 20:28)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E Tomé respondeu, e disse-lhe: Senhor meu, e Deus meu! (João 20:28)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E Tomé confessou a Jesus: “Meu Senhor e meu Deus!” (João 20:28)
Romanian, Romanian Version
Drept răspuns, Toma I-a zis: „Domnul meu şi Dumnezeul meu!” (Ioan 20:28)
Russian, koi8r
Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! (Иоанна 20:28)
Russian, Synodal Translation
Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! (Иоанна 20:28)
Spanish, Reina Valera 1989
Entonces Tomás respondió y le dijo: !!Señor mío, y Dios mío! (Juan 20:28)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Tomás respondió, y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío! (Juan 20:28)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces Tomás respondió, y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío! (Juan 20:28)
Swahili, Swahili NT
Thoma akamjibu, "Bwana wangu na Mungu wangu!" (Yohana 20:28)
Swedish, Swedish Bible
Tomas svarade och sade till honom: »Min Herre och min Gud!» (Johannes 20:28)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sumagot si Tomas, at sa kaniya'y sinabi, Panginoon ko at Dios ko. (Juan 20:28)
Thai, Thai: from KJV
โธมัสทูลตอบพระองค์ว่า "องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ และพระเจ้าของข้าพระองค์" (ยอห์น 20:28)
Turkish, Turkish
Tomas Ona, ‹‹Rabbim ve Tanrım!›› diye yanıtladı. (YUHANNA 20:28)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Thô-ma thưa rằng: Lạy Chúa tôi và Ðức Chúa Trời tôi! (Giăng 20:28)