3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
John
〉
19
〉 36
〈
John 19:36
〉
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. (John 19:36)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
want hierdie dinge het gebeur sodat die Skrif vervul sou word wat sê: “Nie een van Sy bene sal gebreek word nie.”
(JOHANNES 19:36)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Këto gjëra në fakt ndodhën që të përmbushet Shkrimi: ''Nuk do t'i thyhet asnjë eshtër''.
(Gjoni 19:36)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Защото това стана, за да се изпълни написаното: "Кост Негова няма да се строши";
(Йоан 19:36)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 事 成 了 , 为 要 应 验 经 上 的 话 说 : 他 的 骨 头 一 根 也 不 可 折 断 。
(約翰福音 19:36)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 事 成 了 , 為 要 應 驗 經 上 的 話 說 : 他 的 骨 頭 一 根 也 不 可 折 斷 。
(約翰福音 19:36)
Chinese, 现代标点和合本
这些事成了,为要应验经上的话说:“他的骨头一根也不可折断。”
(約翰福音 19:36)
Chinese, 現代標點和合本
這些事成了,為要應驗經上的話說:「他的骨頭一根也不可折斷。」
(約翰福音 19:36)
Croatian, Croatian Bible
jer se to dogodilo da se ispuni Pismo: Nijedna mu se kost neće slomiti.
(Ivan 19:36)
Czech, Czech BKR
Stalo se pak to, aby se naplnilo Písmo: Kost jeho žádná nebude zlámána.
(Jan 19:36)
Danish, Danish
Thi disse Ting skete, for at Skriften skulde opfyldes: »Intet Ben skal sønderbrydes derpaa«.
(Johannes 19:36)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want deze dingen zijn geschied, opdat de Schrift vervuld worde: Geen been van Hem zal verbroken worden.
(Johannes 19:36)
English, American King James Version
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
(John 19:36)
English, American Standard Version
For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
(John 19:36)
English, Darby Bible
For these things took place that the scripture might be fulfilled, Not a bone of him shall be broken.
(John 19:36)
English, English Revised Version
For these things happened, that the Scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken."
(John 19:36)
English, King James Version
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
(John 19:36)
English, New American Standard Bible
For these things came to pass to fulfill the Scripture, "NOT A BONE OF HIM SHALL BE BROKEN."
(John 19:36)
English, Webster’s Bible
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
(John 19:36)
English, World English Bible
For these things happened, that the Scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken."
(John 19:36)
English, Young's Literal Translation
For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, 'A bone of him shall not be broken;'
(John 19:36)
Esperanto, Esperanto
CXar tio okazis, por ke plenumigxu la Skribo:Osto en li ne estos rompita.
(Johano 19:36)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä nämät ovat tapahtuneet, että Raamattu täytettäisiin: ei teidän pidä luuta rikkoman hänessä.
(Johannes 19:36)
French, Darby
Car ces choses sont arrivees afin que l'ecriture fut accomplie: Pas un de ses os ne sera casse.
(Jean 19:36)
French, Louis Segond
Ces choses sont arrivées, afin que l'Ecriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé.
(Jean 19:36)
French, Martin 1744
Car ces choses-là sont arrivées afin que cette Ecriture fût accomplie : pas un de ses os ne sera cassé.
(Jean 19:36)
German, Luther 1912
Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: "Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen."
(João 19:36)
German, Modernized
Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen.
(João 19:36)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ἐγένετο γὰρ ταῦτα ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ Ὀστοῦν οὐ συντριβήσεται αὐτοῦ.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:36)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ἐγένετο γὰρ ταῦτα ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ, Ὀστοῦν οὐ συντριβήσεται αὐτοῦ.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:36)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
ἐγένετο γὰρ ταῦτα ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ Ὀστοῦν οὐ συντριβήσεται αὐτοῦ
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:36)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ἐγένετο γὰρ ταῦτα ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ Ὀστοῦν οὐ συντριβήσεται αὐτοῦ.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:36)
Hebrew, Hebrew And Greek
ἐγένετο γὰρ ταῦτα ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ Ὀστοῦν οὐ συντριβήσεται αὐτοῦ.
(- 19:36)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mert azért lettek ezek, hogy beteljesedjék az írás: Az õ csontja meg ne törettessék.
(János 19:36)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena segala perkara itu telah jadi, supaya sampailah kata Alkitab itu: Sebilah tulang-Nya pun tiada akan dipatahkan.
(Yohanes 19:36)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perciocchè queste cose sono avvenute, acciocchè la scrittura fosse adempiuta: Niun osso d’esso sarà fiaccato.
(Giovanni 19:36)
Italian, Riveduta Bible 1927
Poiché questo è avvenuto affinché si adempisse la Scrittura: Niun osso d’esso sarà fiaccato.
(Giovanni 19:36)
Japanese, Japanese 1955
これらのことが起ったのは、「その骨はくだかれないであろう」との聖書の言葉が、成就するためである。
(ヨハネによる福音書 19:36)
Korean, 개역개정
이 일이 일어난 것은 그 뼈가 하나도 꺾이지 아니하리라 한 성경을 응하게 하려 함이라
(요한복음 19:36)
Korean, 개역한글
이 일이 이룬 것은 그 뼈가 하나도 꺾이우지 아니하리라 한 성경을 응하게 하려함이라
(요한복음 19:36)
Lithuanian, Lithuanian
Taip įvyko, kad išsipildytų Raštas: “Nė vienas Jo kaulas nebus sulaužytas”.
(Jono 19:36)
Maori, Maori
I meatia hoki enei mea, kia rite ai te karaipiture, E kore tetahi iwi ona e whatiia.
(John 19:36)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For dette skjedde forat Skriften skulde opfylles: Intet ben skal brytes på ham.
(Johannes 19:36)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Albowiem sie to stalo, aby sie wypelnilo Pismo: Kosc jego nie bedzie zlamana.
(Jana 19:36)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque isto aconteceu para que se cumprisse a Escritura, que diz: Nenhum dos seus ossos será quebrado.
(João 19:36)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E todas essas coisas ocorreram para que se cumprisse a Escritura: “Nenhum dos seus ossos será quebrado.”
(João 19:36)
Romanian, Romanian Version
Aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească Scriptura: „Niciunul din oasele Lui nu va fi sfărâmat.”
(Ioan 19:36)
Russian, koi8r
Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.
(Иоанна 19:36)
Russian, Synodal Translation
Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.
(Иоанна 19:36)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque estas cosas sucedieron para que se cumpliese la Escritura: No será quebrado hueso suyo.
(Juan 19:36)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Porque estas cosas fueron hechas para que se cumpliese la Escritura: Hueso suyo no será quebrado.
(Juan 19:36)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque estas cosas fueron hechas para que se cumpliese la Escritura: Hueso no quebrantaréis de él.
(Juan 19:36)
Swahili, Swahili NT
Jambo hilo lilitendwa ili Maandiko Matakatifu yatimie: "Hapana hata mfupa wake mmoja utakaovunjwa."
(Yohana 19:36)
Swedish, Swedish Bible
Ty detta skedde, för att skriftens ord skulle fullbordas: »Intet ben skall sönderslås på honom.»
(Johannes 19:36)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't ang mga bagay na ito ay nangyari, upang matupad ang kasulatan, Ni isa mang buto niya'y hindi mababali.
(Juan 19:36)
Thai, Thai: from KJV
เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อข้อพระคัมภีร์จะสำเร็จซึ่งว่า `พระอัฐิของพระองค์จะไม่หักสักซี่เดียว'
(ยอห์น 19:36)
Turkish, Turkish
Bunlar, ‹‹Onun bir tek kemiği kırılmayacak›› diyen Kutsal Yazının yerine gelmesi için oldu.
(YUHANNA 19:36)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vì điều đó xảy ra, cho được ứng nghiệm lời Thánh Kinh nầy: Chẳng một cái xương nào của Ngài sẽ bị gãy.
(Giăng 19:36)
Copy (B)
Copy (E)
↑