3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
John
〉
14
〉 29
〈
John 14:29
〉
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe. (John 14:29)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Nou, let op, Ek het dit vir julle gesê voordat dit gebeur sodat julle kan vertrou wanneer dit gebeur het.
(JOHANNES 14:29)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe jua kam thënë tani, para se të ndodhë, që, kur të ndodhë, të besoni.
(Gjoni 14:29)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И сега ви казах [това] преди да е станало, та когато стане, да повярвате.
(Йоан 14:29)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
现 在 事 情 还 没 有 成 就 , 我 预 先 告 诉 你 们 , 叫 你 们 到 事 情 成 就 的 时 候 就 可 以 信 。
(約翰福音 14:29)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
現 在 事 情 還 沒 有 成 就 , 我 預 先 告 訴 你 們 , 叫 你 們 到 事 情 成 就 的 時 候 就 可 以 信 。
(約翰福音 14:29)
Chinese, 现代标点和合本
现在事情还没有成就,我预先告诉你们,叫你们到事情成就的时候,就可以信。
(約翰福音 14:29)
Chinese, 現代標點和合本
現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,就可以信。
(約翰福音 14:29)
Croatian, Croatian Bible
Kazao sam vam to sada, prije negoli se dogodi, da vjerujete kad se dogodi.
(Ivan 14:29)
Czech, Czech BKR
A nyní pověděl jsem vám, prve nežli by se stalo, abyste, když se stane, uvěřili.
(Jan 14:29)
Danish, Danish
Og nu har jeg sagt eder det, før det sker, for at I skulle tro, naar det er sket.
(Johannes 14:29)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En nu heb Ik het u gezegd, eer het geschied is; opdat, wanneer het geschied zal zijn, gij geloven moogt.
(Johannes 14:29)
English, American King James Version
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, you might believe.
(John 14:29)
English, American Standard Version
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.
(John 14:29)
English, Darby Bible
And now I have told you before it comes to pass, that when it shall have come to pass ye may believe.
(John 14:29)
English, English Revised Version
Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
(John 14:29)
English, King James Version
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
(John 14:29)
English, New American Standard Bible
"Now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.
(John 14:29)
English, Webster’s Bible
And now I have told you before it cometh to pass, that when it hath come to pass, ye may believe.
(John 14:29)
English, World English Bible
Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
(John 14:29)
English, Young's Literal Translation
And now I have said it to you before it come to pass, that when it may come to pass, ye may believe;
(John 14:29)
Esperanto, Esperanto
Kaj nun mi diris al vi, antaux ol gxi okazos, por ke vi kredu, kiam gxi okazos.
(Johano 14:29)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja nyt minä sanon teille ennen kuin se tapahtuu, että te uskoisitte, kuin se tapahtunut on.
(Johannes 14:29)
French, Darby
Et maintenant je vous l'ai dit avant que cela arrive, afin que, quand ce sera arrive, vous croyiez.
(Jean 14:29)
French, Louis Segond
Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.
(Jean 14:29)
French, Martin 1744
Et maintenant je vous l'ai dit avant que cela soit arrivé, afin que quand il sera arrivé, vous croyiez.
(Jean 14:29)
German, Luther 1912
Und nun ich es euch gesagt habe, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es nun geschehen wird, ihr glaubet.
(João 14:29)
German, Modernized
Und nun hab' ich's euch gesagt, ehe denn es geschiehet, auf daß, wenn es nun geschehen wird, daß ihr glaubet.
(João 14:29)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:29)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι· ἵνα, ὅταν γένηται, πιστεύσητε.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:29)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:29)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:29)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.
(- 14:29)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És most mondtam meg néktek, mielõtt meglenne: hogy a mikor majd meglesz, higyjetek.
(János 14:29)
Indonesian, Terjemahan Lama
Sekarang Aku telah mengatakan kepadamu sebelum jadinya, supaya apabila sudah jadi kelak kamu percaya.
(Yohanes 14:29)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed ora, io ve l’ho detto, innanzi che sia avvenuto; acciocchè, quando sarà avvenuto, voi crediate.
(Giovanni 14:29)
Italian, Riveduta Bible 1927
E ora ve l’ho detto prima che avvenga, affinché, quando sarà avvenuto, crediate.
(Giovanni 14:29)
Japanese, Japanese 1955
今わたしは、そのことが起らない先にあなたがたに語った。それは、事が起った時にあなたがたが信じるためである。
(ヨハネによる福音書 14:29)
Korean, 개역개정
이제 일이 일어나기 전에 너희에게 말한 것은 일이 일어날 때에 너희로 믿게 하려 함이라
(요한복음 14:29)
Korean, 개역한글
이제 일이 이루기 전에 너희에게 말한 것은 일이 이룰 때에 너희로 믿게 하려 함이라
(요한복음 14:29)
Lithuanian, Lithuanian
Ir dabar, prieš įvykstant, jums tai pasakiau, kad tikėtumėte, kada tai įvyks.
(Jono 14:29)
Maori, Maori
Na kua korero nei ahau ki a koutou: i te mea kahore ano i puta, mo te puta rawa mai, ka whakapono koutou.
(John 14:29)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og nu har jeg sagt eder det før det skjer, forat I skal tro når det Skjer.
(Johannes 14:29)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I terazem wam powiedzial, przedtem niz sie to stanie, zebyscie gdy sie to stanie, uwierzyli.
(Jana 14:29)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eu vo-lo disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.
(João 14:29)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais.
(João 14:29)
Romanian, Romanian Version
Şi v-am spus aceste lucruri acum, înainte ca să se întâmple, pentru ca atunci când se vor întâmpla, să credeţi.
(Ioan 14:29)
Russian, koi8r
И вот, Я сказал вам [о том], прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется.
(Иоанна 14:29)
Russian, Synodal Translation
И вот, Я сказал вам о том , прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется.
(Иоанна 14:29)
Spanish, Reina Valera 1989
Y ahora os lo he dicho antes que suceda, para que cuando suceda, creáis.
(Juan 14:29)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y ahora os lo he dicho antes que acontezca, para que cuando acontezca, creáis.
(Juan 14:29)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ahora os
lo
he dicho antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis.
(Juan 14:29)
Swahili, Swahili NT
Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini.
(Yohana 14:29)
Swedish, Swedish Bible
Och nu har jag sagt eder det, förrän det sker, på det att I mån tro, när det har skett.
(Johannes 14:29)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ngayon ay sinabi ko sa inyo bago mangyari, upang, kung ito'y mangyari, ay magsisampalataya kayo.
(Juan 14:29)
Thai, Thai: from KJV
และบัดนี้เราได้บอกท่านทั้งหลายก่อนที่เหตุการณ์นั้นจะเกิดขึ้น เพื่อว่าเมื่อเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นแล้ว ท่านทั้งหลายจะได้เชื่อ
(ยอห์น 14:29)
Turkish, Turkish
Bunları size şimdiden, her şey olup bitmeden önce söyledim. Öyle ki, bunlar olunca inanasınız.
(YUHANNA 14:29)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hiện nay ta đã nói những điều đó với các ngươi trước khi xảy đến, để khi những điều đó xảy đến thì các ngươi tin.
(Giăng 14:29)
Copy (B)
Copy (E)
↑