〉   47
Judges 9:47
And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together. (Judges 9:47)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dit is aan Avimelekh vertel dat al die leiers van die toring van Sh’khem saam vergader is. (RIGTERS 9:47)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kështu i thanë Abimelekut që tërë banorët e kalasë së Sikemit ishin mbledhur bashkë. (Gjyqtarët 9:47)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И извести се на Авимелеха, че всичките мъже от сихемската кула се били събрали. (Съдии 9:47)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
有 人 告 诉 亚 比 米 勒 说 : 示 剑 楼 的 人 都 聚 在 一 处 。 (士師記 9:47)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
有 人 告 訴 亞 比 米 勒 說 : 示 劍 樓 的 人 都 聚 在 一 處 。 (士師記 9:47)
Chinese, 现代标点和合本
有人告诉亚比米勒说,示剑楼的人都聚在一处, (士師記 9:47)
Chinese, 現代標點和合本
有人告訴亞比米勒說,示劍樓的人都聚在一處, (士師記 9:47)
Croatian, Croatian Bible
Kada je Abimelek doznao da su se svi građani Migdal Šekema ondje sakupili, (Suci 9:47)
Czech, Czech BKR
A oznámeno jest Abimelechovi, že se tam shromáždili všickni muži věže Sichemské. (Soudců 9:47)
Danish, Danish
Og da Abimelek fik Melding om, at hele Besætningen i Sikems Taarn var samlet, (Dommer 9:47)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En het werd Abimelech aangezegd, dat alle burgeren des torens van Sichem zich verzameld hadden. (Richteren 9:47)
English, American King James Version
And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together. (Judges 9:47)
English, American Standard Version
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together. (Judges 9:47)
English, Darby Bible
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem had gathered together. (Judges 9:47)
English, English Revised Version
It was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together. (Judges 9:47)
English, King James Version
And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together. (Judges 9:47)
English, New American Standard Bible
It was told Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together. (Judges 9:47)
English, Webster’s Bible
And it was told to Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were assembled. (Judges 9:47)
English, World English Bible
It was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together. (Judges 9:47)
English, Young's Literal Translation
and it is declared to Abimelech that all the masters of the tower of Shechem have gathered themselves together, (Judges 9:47)
Esperanto, Esperanto
Kaj oni diris al Abimelehx, ke kolektigxis cxiuj logxantoj de la turo de SXehxem. (Juĝistoj 9:47)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja AbiMelekille ilmoitettiin kaikki Sikemin tornin päämiehet kokoontuneeksi. (Tuomarien Kirja 9:47)
French, Darby
Et on rapporta à Abimelec que tous les hommes de la tour de Sichem s'etaient rassembles. (Juges 9:47)
French, Louis Segond
On avertit Abimélec que tous les habitants de la tour de Sichem s'y étaient rassemblés. (Juges 9:47)
French, Martin 1744
Et on rapporta à Abimélec que tous les Seigneurs de la Tour de Sichem s'étaient assemblés [dans le fort]. (Juges 9:47)
German, Luther 1912
Da das Abimelech hörte, daß sich alle Männer des Turms zu Sichem versammelt hatten, (Juízes 9:47)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיֻּגַּ֖ד לַאֲבִימֶ֑לֶךְ כִּ֣י הִֽתְקַבְּצ֔וּ כָּֽל־בַּעֲלֵ֖י מִֽגְדַּל־שְׁכֶֽם׃ (שופטים 9:47)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֖ד לַאֲבִימֶ֑לֶךְ כִּ֣י הִֽתְקַבְּצ֔וּ כָּֽל־בַּעֲלֵ֖י מִֽגְדַּל־שְׁכֶֽם׃ (שופטים 9:47)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És mikor Abiméleknek elmondották, hogy Sikem tornyának minden férfiai [ott] gyûltek össze: (Bírák 9:47)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka hal itu dikabarkan oranglah kepada Abimelekh, mengatakan segala orang isi menara Sikhem itu ada berhimpun. (Hakim-hakim 9:47)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E fu rapportato ad Abimelec, che tutti gli abitanti della torre di Sichem si erano adunati là. (Giudici 9:47)
Italian, Riveduta Bible 1927
E fu riferito ad Abimelec che tutti gli abitanti della torre di Sichem s’erano adunati quivi. (Giudici 9:47)
Japanese, Japanese 1955
シケムのやぐらの人々が皆集まったことがアビメレクに聞えたので、 (士師記 9:47)
Korean, 개역개정
세겜 망대의 모든 사람들이 모인 것이 아비멜렉에게 알려지매  (사사기 9:47)
Korean, 개역한글
세겜 망대의 모든 사람의 모인 것이 아비멜렉에게 들리매 (사사기 9:47)
Lithuanian, Lithuanian
Abimelechui buvo pranešta, kad visi Migdal Sichemo pilies gyventojai susirinko į vieną vietą. (Teisėjų 9:47)
Maori, Maori
A ka korerotia ki a Apimereke kua huihui katoa nga tangata o te pourewa o Hekeme. (Judges 9:47)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så snart det blev meldt Abimelek at alle mennene i Sikems borg hadde samlet sig, (Dommerne 9:47)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I opowiedziano Abimelechowi, ze sie tam zgromadzili wszyscy mezowie wiezy Sychem. (Sędziów 9:47)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E contou-se a Abimeleque que todos os cidadãos da torre de Siquém se haviam congregado. (Juízes 9:47)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Logo que Abimeleque foi informado que o povo se havia reunido lá, (Juízes 9:47)
Romanian, Romanian Version
S-a dat de ştire lui Abimelec că toţi locuitorii turnului Sihemului s-au strâns acolo. (Judecători 9:47)
Russian, koi8r
Авимелеху донесено, что собрались [туда] все бывшие в башне Сихемской. (Судей 9:47)
Russian, Synodal Translation
Авимелеху донесено, что собрались туда все бывшие в башне Сихемской. (Судей 9:47)
Spanish, Reina Valera 1989
Y fue dado aviso a Abimelec, de que estaban reunidos todos los hombres de la torre de Siquem. (Jueces 9:47)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y fue dicho a Abimelec que todos los hombres de la torre de Siquem estaban reunidos. (Jueces 9:47)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fue dicho a Abimelec como todos los de la torre de Siquem estaban reunidos. (Jueces 9:47)
Swedish, Swedish Bible
Och när det blev berättat for Abimelek att hela besättningen i Sikems torn hade församlat sig där, (Domarboken 9:47)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At nasaysay kay Abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng Sichem ay nagpipisan. (Mga Hukom 9:47)
Thai, Thai: from KJV
มีคนไปเรียนอาบีเมเลคว่า บรรดาชาวบ้านหอเชเคมไปมั่วสุมกันอยู่ (ผู้วินิจฉัย 9:47)
Turkish, Turkish
Onların Şekem Kulesinde toplandığını haber alan Avimelek, (HÂKİMLER 9:47)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Người ta đem tin cho A-bi-mê-léc hay rằng hết thảy dân sự tháp Si-chem đều hiệp lại tại trong đồn. (Các Quan Xét 9:47)