3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Judges
〉
1
〉 22
〈
Judges 1:22
〉
And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the Lord was with them. (Judges 1:22)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Net so het die huis van Yosef opgegaan teen Beit-El en יהוה was by hulle.
(RIGTERS 1:22)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Edhe shtëpia e Jozefit u ngrit gjithashtu kundër Bethelit, dhe Zoti qe me ta.
(Gjyqtarët 1:22)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Също и Иосифовият дом, и те отидоха против Ветил; и Господ беше с тях.
(Съдии 1:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
约 瑟 家 也 上 去 攻 打 伯 特 利 ; 耶 和 华 与 他 们 同 在 。
(士師記 1:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
約 瑟 家 也 上 去 攻 打 伯 特 利 ; 耶 和 華 與 他 們 同 在 。
(士師記 1:22)
Chinese, 现代标点和合本
约瑟家也上去攻打伯特利,耶和华与他们同在。
(士師記 1:22)
Chinese, 現代標點和合本
約瑟家也上去攻打伯特利,耶和華與他們同在。
(士師記 1:22)
Croatian, Croatian Bible
Krenu i pleme Josipovo na Betel i Jahve bijaše s njima.
(Suci 1:22)
Czech, Czech BKR
Vytáhla také i čeled Jozefova do Bethel, a Hospodin byl s nimi.
(Soudců 1:22)
Danish, Danish
Men ogsaa Josefs Hus drog op og gik mod Betel; og HERREN var med dem.
(Dommer 1:22)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En het huis van Jozef toog ook op naar Beth-El. En de HEERE was met hen.
(Richteren 1:22)
English, American King James Version
And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD was with them.
(Judges 1:22)
English, American Standard Version
And the house of Joseph, they also went up against Beth-el; and Jehovah was with them.
(Judges 1:22)
English, Darby Bible
And the house of Joseph, they also went up against Bethel; and Jehovah was with them.
(Judges 1:22)
English, English Revised Version
The house of Joseph, they also went up against Bethel; and Yahweh was with them.
(Judges 1:22)
English, King James Version
And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the Lord was with them.
(Judges 1:22)
English, New American Standard Bible
Likewise the house of Joseph went up against Bethel, and the LORD was with them.
(Judges 1:22)
English, Webster’s Bible
And the house of Joseph, they also went up against Beth-el: and the LORD was with them.
(Judges 1:22)
English, World English Bible
The house of Joseph, they also went up against Bethel; and Yahweh was with them.
(Judges 1:22)
English, Young's Literal Translation
And the house of Joseph go up -- even they -- to Beth-El, and Jehovah is with them;
(Judges 1:22)
Esperanto, Esperanto
Kaj iris ankaux la Jozefidoj al Bet-El; kaj la Eternulo estis kun ili.
(Juĝistoj 1:22)
Finnish, Finnish Bible 1776
Meni myös Josephin huone ylös BetEliin, ja Herra oli heidän kanssansa.
(Tuomarien Kirja 1:22)
French, Darby
Et la maison de Joseph, eux aussi, monterent à Bethel, et l'Eternel fut avec eux.
(Juges 1:22)
French, Louis Segond
La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Eternel fut avec eux.
(Juges 1:22)
French, Martin 1744
Ceux aussi de la maison de Joseph montèrent contre Bethel, et l'Eternel fut avec eux.
(Juges 1:22)
German, Luther 1912
Desgleichen zogen auch die Kinder Joseph hinauf gen Beth-El, und der HERR war mit ihnen.
(Juízes 1:22)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיַּעֲל֧וּ בֵית־יֹוסֵ֛ף גַּם־הֵ֖ם בֵּֽית־אֵ֑ל וַֽיהוָ֖ה עִמָּֽם׃
(שופטים 1:22)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲל֧וּ בֵית־יֹוסֵ֛ף גַּם־הֵ֖ם בֵּֽית־אֵ֑ל וַֽיהוָ֖ה עִמָּֽם׃
(שופטים 1:22)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És felméne a József háza is, Béthel ellen, és az Úr volt õ vele.
(Bírák 1:22)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka bani Yusufpun berjalanlah ke Bait-el, maka Tuhanpun menyertai akan mereka itu.
(Hakim-hakim 1:22)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
La casa di Giuseppe salì anch’essa contro a Betel; e il Signore fu con loro.
(Giudici 1:22)
Italian, Riveduta Bible 1927
La casa di Giuseppe salì anch’essa contro Bethel, e l’Eterno fu con loro.
(Giudici 1:22)
Japanese, Japanese 1955
ヨセフの一族はまたベテルに攻め上ったが、主は彼らと共におられた。
(士師記 1:22)
Korean, 개역개정
요셉 가문도 벧엘을 치러 올라가니 여호와께서 그와 함께 하시니라
(사사기 1:22)
Korean, 개역한글
요셉 족속도 벧엘을 치러 올라가니 여호와께서 그와 함께 하시니라
(사사기 1:22)
Lithuanian, Lithuanian
Juozapo palikuonys žygiavo prieš Betelį, ir Viešpats buvo su jais.
(Teisėjų 1:22)
Maori, Maori
Me te whare ano o Hohepa, i haere atu ki te whawhai ki Peteere, a i a ratou a Ihowa.
(Judges 1:22)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Josefs barn drog også ut; de gikk imot Betel, og Herren var med dem.
(Dommerne 1:22)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Udal sie tez dom Józefów do Betel, a Pan byl z nimi.
(Sędziów 1:22)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E subiu também a casa de José contra Betel, e foi o Senhor com eles.
(Juízes 1:22)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os homens da tribo de José, por sua vez, investiram contra
Bet-El
, Betel, e o SENHOR se demonstrou presente com eles.
(Juízes 1:22)
Romanian, Romanian Version
Casa lui Iosif s-a suit şi ea împotriva Betelului, şi Domnul a fost cu ei.
(Judecători 1:22)
Russian, koi8r
И сыны Иосифа пошли также на Вефиль, и Господь был с ними.
(Судей 1:22)
Russian, Synodal Translation
И сыны Иосифа пошли также на Вефиль, и Господь был с ними.
(Судей 1:22)
Spanish, Reina Valera 1989
También la casa de José subió contra Bet-el; y Jehová estaba con ellos.
(Jueces 1:22)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
También los de la casa de José subieron a Betel; y Jehová
fue
con ellos.
(Jueces 1:22)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
También los de la casa de José subieron a Bet-el; y el SEÑOR
estaba
con ellos.
(Jueces 1:22)
Swedish, Swedish Bible
Så drogo ock männen av Josefs hus upp till Betel, och HERREN var med dem.
(Domarboken 1:22)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang sangbahayan ni Jose, sila'y umahon din laban sa Beth-el: at ang Panginoon ay sumakanila.
(Mga Hukom 1:22)
Thai, Thai: from KJV
อนึ่งวงศ์วานของโยเซฟได้ขึ้นไปสู้รบเมืองเบธเอลด้วย และพระเยโฮวาห์ทรงสถิตกับพวกเขา
(ผู้วินิจฉัย 1:22)
Turkish, Turkish
Yusufun soyundan gelenler Beytelin üzerine yürüdüler. RAB onlarla birlikteydi.
(HÂKİMLER 1:22)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Còn nhà Giô-sép cũng lên đánh Bê-tên, và Ðức Giê-hô-va ở cùng họ.
(Các Quan Xét 1:22)
Copy (B)
Copy (E)
↑