〉   3
James 1:3
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. (James 1:3)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
omdat julle weet dat die toetsing van vertroue vir julle volharding bereik, (JAKOBUS 1:3)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
duke e ditur se sprova e besimit tuaj sjell qëndrueshmëri. (Jakobit 1:3)
Bulgarian, Bulgarian Bible
като знаете, че изпитанието на вашата вяра произвежда твърдост. (1 Солунци 1:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 知 道 你 们 的 信 心 经 过 试 验 , 就 生 忍 耐 。 (雅各書 1:3)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 知 道 你 們 的 信 心 經 過 試 驗 , 就 生 忍 耐 。 (雅各書 1:3)
Chinese, 现代标点和合本
因为知道,你们的信心经过试验就生忍耐。 (雅各書 1:3)
Chinese, 現代標點和合本
因為知道,你們的信心經過試驗就生忍耐。 (雅各書 1:3)
Croatian, Croatian Bible
znajući da prokušanost vaše vjere rađa postojanošću. (Jakovljeva 1:3)
Czech, Czech BKR
Vědouce, že zkušení víry vaší působí trpělivost. (Jakub 1:3)
Danish, Danish
vidende, at eders Tros Prøve virker Udholdenhed; (Jakob 1:3)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Wetende, dat de beproeving uws geloofs lijdzaamheid werkt. (Jakobus 1:3)
English, American King James Version
Knowing this, that the trying of your faith works patience. (James 1:3)
English, American Standard Version
Knowing that the proving of your faith worketh patience. (James 1:3)
English, Darby Bible
knowing that the proving of your faith works endurance. (James 1:3)
English, English Revised Version
knowing that the testing of your faith produces endurance. (James 1:3)
English, King James Version
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. (James 1:3)
English, New American Standard Bible
knowing that the testing of your faith produces endurance. (James 1:3)
English, Webster’s Bible
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. (James 1:3)
English, World English Bible
knowing that the testing of your faith produces endurance. (James 1:3)
English, Young's Literal Translation
knowing that the proof of your faith doth work endurance, (James 1:3)
Esperanto, Esperanto
sciante, ke la provado de via fido faras paciencon. (Jakobo 1:3)
Finnish, Finnish Bible 1776
Tietäen, että teidän uskonne koettelemus vaikuttaa kärsivällisyyden. (Jaakobin kirje 1:3)
French, Darby
sachant que l'epreuve de votre foi produit la patience. (Jacques 1:3)
French, Louis Segond
sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience. (Jacques 1:3)
French, Martin 1744
Sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience. (Jacques 1:3)
German, Luther 1912
und wisset, daß euer Glaube, wenn er rechtschaffen ist, Geduld wirkt. (Tiago 1:3)
German, Modernized
und wisset, daß euer Glaube, so er rechtschaffen ist, Geduld wirket. (Tiago 1:3)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν. (ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν· (ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν (ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν· (ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3)
Hebrew, Hebrew And Greek
γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν. (- 1:3)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Tudván, hogy a ti hiteteknek megpróbáltatása kitartást szerez. (Jakab 1:3)
Indonesian, Terjemahan Lama
oleh sebab mengetahui, bahwa ujian imanmu itu mengerjakan tekun. (Yakobus 1:3)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
sapendo che la prova della vostra fede produce pazienza. (Giacomo 1:3)
Italian, Riveduta Bible 1927
sapendo che la prova della vostra fede produce costanza. (Giacomo 1:3)
Korean, 개역개정
이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라  (야고보서 1:3)
Korean, 개역한글
이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는줄 너희가 앎이라 (야고보서 1:3)
Lithuanian, Lithuanian
Žinokite, kad jūsų tikėjimo išbandymas ugdo ištvermę, (Jokūbo 1:3)
Maori, Maori
E matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui. (James 1:3)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
da I vet at prøvelsen av eders tro virker tålmodighet; (Jakob 1:3)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wiedzac, iz doswiadczenie wiary waszej sprawuje cierpliwosc; (Jakuba 1:3)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Sabendo que a prova da vossa fé opera a paciência. (Tiago 1:3)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Porquanto sabeis que a prova da vossa fé produz ainda mais perseverança. (Tiago 1:3)
Romanian, Romanian Version
ca unii care ştiţi că încercarea credinţei voastre lucrează răbdare. (Iacov 1:3)
Russian, koi8r
зная, что испытание вашей веры производит терпение; (Иакова 1:3)
Russian, Synodal Translation
зная, что испытание вашей веры производит терпение; (Иакова 1:3)
Spanish, Reina Valera 1989
sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia. (Santiago 1:3)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia. (Santiago 1:3)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
sabiendo que la prueba de vuestra fe obra paciencia. (Santiago 1:3)
Swahili, Swahili NT
kwani mwajua kwamba imani yenu ikisha stahimili, itawapatieni uvumilivu. (Yakobo 1:3)
Swedish, Swedish Bible
och veten, att om eder tro håller provet, så verkar detta ståndaktighet. (Jakobsbrevet 1:3)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis. (Santiago 1:3)
Thai, Thai: from KJV
เพราะท่านทั้งหลายรู้ว่า การทดลองความเชื่อของท่านนั้น ทำให้เกิดความเพียร (ยากอบ 1:3)
Turkish, Turkish
Çünkü bilirsiniz ki, imanınızın sınanması dayanma gücünü yaratır. (YAKUP 1:3)
Vietnamese, Vietnamese Bible
vì biết rằng sự thử thách đức tin anh em sanh ra sự nhịn nhục. (Gia-cơ 1:3)