3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Deuteronomy
〉
16
〉 5
〈
Deuteronomy 16:5
〉
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the Lord thy God giveth thee: (Deuteronomy 16:5)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Jy mag nie die Pesag in enige van jou dorpe wat יהוה, jou God, aan jou gee, slag nie,
(DEUTERONÓMIUM 16:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nuk do të mund ta flijosh Pashkën në çfarëdo qyteti që Zoti, Perëndia yt, të jep,
(Ligji i Përtërirë 16:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Не бива да жертвуваш пасхата в кой да е от градовете ти, които ти дава Господ твоят Бог;
(Второзаконие 16:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
在 耶 和 华 ─ 你 神 所 赐 的 各 城 中 , 你 不 可 献 逾 越 节 的 祭 ;
(申命記 16:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
在 耶 和 華 ─ 你 神 所 賜 的 各 城 中 , 你 不 可 獻 逾 越 節 的 祭 ;
(申命記 16:5)
Chinese, 现代标点和合本
在耶和华你神所赐的各城中,你不可献逾越节的祭,
(申命記 16:5)
Chinese, 現代標點和合本
在耶和華你神所賜的各城中,你不可獻逾越節的祭,
(申命記 16:5)
Croatian, Croatian Bible
Nije ti dopušteno žrtvovati pashu u bilo kojem gradu što ti ga dadne Jahve, Bog tvoj,
(Ponovljeni zakon 16:5)
Czech, Czech BKR
Nebudeš moci obětovati Fáze v každém městě svém, kteréž Hospodin Bůh tvůj dává tobě,
(Deuteronomium 16:5)
Danish, Danish
Du har ingensteds Lov at slagte Paaskeofferet inden dine Porte, som HERREN din Gud giver dig;
(5 Mosebog 16:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Gij zult het pascha niet mogen slachten in een uwer poorten, die de HEERE, uw God, u geeft.
(Deuteronomium 16:5)
English, American King James Version
You may not sacrifice the passover within any of your gates, which the LORD your God gives you:
(Deuteronomy 16:5)
English, American Standard Version
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
(Deuteronomy 16:5)
English, Darby Bible
Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
(Deuteronomy 16:5)
English, English Revised Version
You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which Yahweh your God gives you;
(Deuteronomy 16:5)
English, King James Version
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the Lord thy God giveth thee:
(Deuteronomy 16:5)
English, New American Standard Bible
"You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the LORD your God is giving you;
(Deuteronomy 16:5)
English, Webster’s Bible
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee.
(Deuteronomy 16:5)
English, World English Bible
You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which Yahweh your God gives you;
(Deuteronomy 16:5)
English, Young's Literal Translation
'Thou art not able to sacrifice the passover within any of thy gates which Jehovah thy God is giving to thee,
(Deuteronomy 16:5)
Esperanto, Esperanto
Vi ne povas bucxi la Paskon en iu el la urboj, kiujn la Eternulo, via Dio, donos al vi;
(Readmono 16:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Et sinä saa teurastaa pääsiäiseksi missäkään sinun portissas, jonka Herra sinun Jumalas sinulle antaa;
(5. Mooseksen kirja 16:5)
French, Darby
-Tu ne pourras pas sacrifier la paque dans l'une de tes portes que l'Eternel, ton Dieu, te donne;
(Deutéronome 16:5)
French, Louis Segond
Tu ne pourras point sacrifier la Pâque dans l'un quelconque des lieux que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour demeure;
(Deutéronome 16:5)
French, Martin 1744
Tu ne pourras point sacrifier la Pâque dans tous les lieux de ta demeure que l'Eternel ton Dieu te donne;
(Deutéronome 16:5)
German, Luther 1912
Du darfst nicht Passah schlachten in irgend deiner Tore einem, die dir der HERR, dein Gott gegeben hat;
(Deuteronômio 16:5)
German, Modernized
Du kannst nicht Passah schlachten in irgend deiner Tore einem, die dir der HERR, dein Gott, gegeben hat,
(Deuteronômio 16:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
לֹ֥א תוּכַ֖ל לִזְבֹּ֣חַ אֶת־הַפָּ֑סַח בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
(דברים 16:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לֹ֥א תוּכַ֖ל לִזְבֹּ֣חַ אֶת־הַפָּ֑סַח בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
(דברים 16:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Nem ölheted le a páskhát akármelyikben a te városaid közül, a melyeket az Úr, a te Istened ád néked;
(5 Mózes 16:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka tak boleh kamu menyembelihkan Pasah itu dalam salah sebuah negerimu yang akan dikaruniakan Tuhan, Allahmu, kepadamu,
(Ulangan 16:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Tu non potrai sacrificar la Pasqua in qualunque tua città, la quale il Signore Iddio tuo ti dà;
(Deuteronomio 16:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non potrai immolare la Pasqua in una qualunque delle città che l’Eterno, il tuo Dio, ti dà;
(Deuteronomio 16:5)
Japanese, Japanese 1955
あなたの神、主が賜わる町の内で、過越の犠牲をほふってはならない。
(申命記 16:5)
Korean, 개역개정
유월절 제사를 네 하나님 여호와께서 네게 주신 각 성에서 드리지 말고
(신명기 16:5)
Korean, 개역한글
유월절 제사를 네 하나님 여호와께서 네게 주신 각 성에서 드리지 말고
(신명기 16:5)
Lithuanian, Lithuanian
Paschos aukos neaukok savo gyvenamoje vietoje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duos.
(Pakartoto Įstatymo 16:5)
Maori, Maori
E kore e ahei kia patua te kapenga i roto i tetahi o ou tatau, e homai ana e Ihowa, e tou Atua, ki a koe:
(Deuteronomy 16:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Du må ikke slakte påskeofferet i nogen av de byer som Herren din Gud gir dig;
(5 Mosebok 16:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nie bedziesz mógl ofiarowac ofiary swieta przejscia w któremkolwiek miescie twojem, z onych, które Pan, Bóg twój, dawa tobie.
(5 Mojżeszowa 16:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Não poderás sacrificar a páscoa em nenhuma das tuas portas que te dá o Senhor teu Deus;
(Deuteronômio 16:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Não poderás sacrificar a Páscoa em qualquer das cidades que
Yahweh,
teu Deus, te concederá,
(Deuteronômio 16:5)
Romanian, Romanian Version
Nu vei putea să jertfeşti paştile în vreunul din locurile pe care ţi le dă Domnul Dumnezeul tău ca locuinţă;
(Deuteronomul 16:5)
Russian, koi8r
Не можешь ты заколать Пасху в котором-нибудь из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе;
(Второзаконие 16:5)
Russian, Synodal Translation
Не можешь ты заколать Пасху в котором-нибудь из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе;
(Второзаконие 16:5)
Spanish, Reina Valera 1989
No podrás sacrificar la pascua en cualquiera de las ciudades que Jehová tu Dios te da;
(Deuteronomio 16:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
No podrás sacrificar la pascua en ninguna de tus ciudades, que Jehová tu Dios te da;
(Deuteronomio 16:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No podrás sacrificar la pascua en ninguna de tus ciudades, que el SEÑOR tu Dios te da;
(Deuteronomio 16:5)
Swedish, Swedish Bible
Du får icke slakta påskoffret inom vilken som helst av de städer som Herren, din Gud, vill giva dig,
(5 Mosebok 16:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Hindi mo maihahain ang paskua sa loob ng alin man sa iyong mga pintuang-daan, na ibinibigay sa iyo ng Panginoon mong Dios:
(Deuteronomio 16:5)
Thai, Thai: from KJV
ท่านทั้งหลายอย่าถวายปัสกาภายในประตูเมืองใดๆซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงประทานแก่ท่าน
(หนังสือพระราชบัญญัติ 16:5)
Turkish, Turkish
‹‹Fısıh kurbanlarını Tanrınız RABbin size vereceği kentlerden birinde kesmeyeceksiniz;
(YASA'NIN TEKRARI 16:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ngươi không được giết con sinh về lễ Vượt-qua trong một thành nào mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi;
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 16:5)
Copy (B)
Copy (E)
↑