그가 이르되 다니엘아 갈지어다 이 말은 마지막 때까지 간수하고 봉함할 것임이니라 (다니엘 12:9)
Korean, 개역한글
그가 가로되 다니엘아 갈찌어다 대저 이 말은 마지막 때까지 간수하고 봉함할 것임이니라 (다니엘 12:9)
Lithuanian, Lithuanian
Jis atsakė: “Danieliau, eik savo keliu, nes tie žodžiai yra paslėpti ir užantspauduoti iki laikų pabaigos. (Danieliaus 12:9)
Maori, Maori
Katahi tera ka ki mai, Haere, e Raniera, kua oti hoki nga kupu te kokopi atu, hiri rawa a taea noatia te wa o te mutunga. (Daniel 12:9)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så sa han: Gå bort, Daniel! For disse ord skal være gjemt og forseglet inntil endens tid. (Daniel 12:9)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Tedy rzekl: Idz, Danijelu! bo zawarte i zapieczetowane sa te slowa az do czasu zamierzonego. (Daniela 12:9)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E ele disse: Vai, Daniel, porque estas palavras estão fechadas e seladas até ao tempo do fim. (Daniel 12:9)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E ele replicou, orientando-me: “Segui o teu caminho, ó Daniel, porquanto estas palavras e sua significação estão lacradas e seladas até os apropriados tempos do fim! (Daniel 12:9)
Romanian, Romanian Version
El a răspuns: „Du-te, Daniele! Căci cuvintele acestea vor fi ascunse şi pecetluite până la vremea sfârşitului. (Daniel 12:9)
Russian, koi8r
И отвечал он: `иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени. (Даниила 12:9)
Russian, Synodal Translation
И отвечал он: „иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени. (Даниила 12:9)
Spanish, Reina Valera 1989
El respondió: Anda, Daniel, pues estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin. (Daniel 12:9)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y dijo: Anda, Daniel, que estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin. (Daniel 12:9)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dijo: Anda, Daniel, que estas palabras serán cerradas y selladas hasta el tiempo del cumplimiento. (Daniel 12:9)
Swedish, Swedish Bible
Då sade han: »Gå, Daniel, ty dessa ord skola förbliva gömda och förseglade intill ändens tid. (Daniel 12:9)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sinabi niya, Yumaon ka ng iyong lakad, Daniel; sapagka't ang mga salita ay nasarhan at natatakan hanggang sa panahon ng kawakasan. (Daniel 12:9)