〉   36
2 Kings 23:36
Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother’s name was Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Y’hoyakim was vyf en twintig jaar oud toe hy koning geword het en hy het elf jaar in Yerushalayim regeer en sy moeder se naam was Z’vudah, die dogter van P’dayah, van Rumah. (II KONINGS 23:36)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Jehojakimi ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi njëmbëdhjetë vjet në Jeruzalem. E ëma quhej Zebidah, ishte bija e Pedaijahut të Rumahut. (2 i Mbretërve 23:36)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Иоаким бе двадесет и пет години на възраст, когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим; а името на майка му бе Зевуда, дъщеря на Федаия от Рума. (4 Царе 23:36)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
约 雅 敬 登 基 的 时 候 年 二 十 五 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 十 一 年 。 他 母 亲 名 叫 西 布 大 , 是 鲁 玛 人 毗 大 雅 的 女 儿 。 (列王紀下 23:36)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
約 雅 敬 登 基 的 時 候 年 二 十 五 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 十 一 年 。 他 母 親 名 叫 西 布 大 , 是 魯 瑪 人 毗 大 雅 的 女 兒 。 (列王紀下 23:36)
Chinese, 现代标点和合本
约雅敬登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷做王十一年。他母亲名叫西布大,是鲁玛人毗大雅的女儿。 (列王紀下 23:36)
Chinese, 現代標點和合本
約雅敬登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王十一年。他母親名叫西布大,是魯瑪人毗大雅的女兒。 (列王紀下 23:36)
Croatian, Croatian Bible
Jojakimu je bilo dvadeset i pet godina kad je postao kraljem i kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime Zebida, kći Pedajina, i bila je iz Rume. (2 Kraljevima 23:36)
Czech, Czech BKR
V pětmecítma letech byl Joakim, když počal kralovati, a jedenácte let kraloval v Jeruzalémě. Jméno matky jeho bylo Zebuda, dcera Pedaiova z Ruma. (2 Královská 23:36)
Danish, Danish
Jojakim var fem og tyve Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede elleve Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Zebida og var en Datter af Pedaja fra Ruma. (2 Kongebog 23:36)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Vijf en twintig jaren was Jojakim oud, toen hij koning werd, en regeerde elf jaren te Jeruzalem; en de naam zijner moeder was Zebudda, een dochter van Pedaja, van Ruma. (2 Koningen 23:36)
English, American King James Version
Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
English, American Standard Version
Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
English, Darby Bible
Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother's name was Zebuddah, daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
English, English Revised Version
Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
English, King James Version
Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother’s name was Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
English, New American Standard Bible
Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother's name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
English, Webster’s Bible
Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
English, World English Bible
Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. (2 Kings 23:36)
English, Young's Literal Translation
A son of twenty and five years is Jehoiakim in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zebudah daughter of Pedaiah of Rumah, (2 Kings 23:36)
Esperanto, Esperanto
La agxon de dudek kvin jaroj havis Jehojakim, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Zebuda, filino de Pedaja, el Ruma. (2 Reĝoj 23:36)
Finnish, Finnish Bible 1776
Viidenkolmattakymmenen ajastajan vanha oli Jojakim, kuin hän kuninkaaksi tuli, ja hallitsi yksitoistakymmentä ajastaikaa Jerusalemissa: hänen äitinsä nimi oli Zebuda, Pedajan tytär Rumasta. (2. Kuningasten kirja 23:36)
French, Darby
Jehoiakim etait age de vingt-cinq ans lorsqu'il commença de regner; et il regna onze ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Zebudda, fille de Pedaia, de Ruma. (2 Rois 23:36)
French, Louis Segond
Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Zebudda, fille de Pedaja, de Ruma. (2 Rois 23:36)
French, Martin 1744
Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem; sa mère avait nom Zebudda, fille de Pédaja de Ruma. (2 Rois 23:36)
German, Luther 1912
Fünfundzwanzig Jahre alt war Jojakim, da er König ward, und regierte elf Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Sebuda, eine Tochter Pedajas von Ruma. (2 Reis 23:36)
German, Modernized
Fünfundzwanzig Jahre alt war Jojakim, da er König ward, und regierete elf Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Sebuda, eine Tochter Pedajas von Ruma. (2 Reis 23:36)
Hebrew, Hebrew And Greek
בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָ֨ה יְהֹויָקִ֣ים בְּמָלְכֹ֔ו וְאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו [זְבִידָה כ] (זְבוּדָּ֥ה ק) בַת־פְּדָיָ֖ה מִן־רוּמָֽה׃ (מלכים ב 23:36)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָ֨ה יְהֹויָקִ֣ים בְּמָלְכֹ֔ו וְאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו [זְבִידָה כ] (זְבוּדָּ֥ה ק) בַת־פְּדָיָ֖ה מִן־רוּמָֽה׃ (מלכים ב 23:36)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Joákim huszonöt esztendõs volt, mikor uralkodni kezdett, és tizenegy esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Zébuda, a Rúmabeli Pedája leánya. (2 Királyok 23:36)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun umur Yoyakim pada masa ia naik raja itu dua puluh lima tahun, maka kerajaanlah ia di Yeruzalem sebelas tahun lamanya, dan nama bunda baginda itu Zebuda, anak Pedaya dari Ruma. (2 Raja-raja 23:36)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Gioiachim era d’età vi venticinque anni, quando cominciò a regnare; e regnò undici anni in Gerusalemme. E il nome di sua madre era Zebudda, figliuola di Pedaia, da Ruma. (2 Re 23:36)
Italian, Riveduta Bible 1927
Joiakim avea venticinque anni quando cominciò a regnare, e regnò undici anni a Gerusalemme. Il nome di sua madre era Zebudda, figliuola di Pedaia da Ruma. (2 Re 23:36)
Japanese, Japanese 1955
エホヤキムは二十五歳で王となり、エルサレムで十一年の間、世を治めた。母はルマのペダヤの娘で、名をゼビダといった。 (列王紀下 23:36)
Korean, 개역개정
여호야김이 왕이 될 때에 나이가 이십오 세라 예루살렘에서 십일 년간 다스리니라 그의 어머니의 이름은 스비다라 루마 브다야의 딸이더라  (열왕기하 23:36)
Korean, 개역한글
여호야김이 왕이 될 때에 나이 이십 오세라 예루살렘에서 십 일년을 치리하니라 그 모친의 이름은 스비다라 루마 브다야의 딸이더라 (열왕기하 23:36)
Lithuanian, Lithuanian
Pradėdamas karaliauti, Jehojakimas buvo dvidešimt penkerių metų ir karaliavo Jeruzalėje vienuolika metų. Jo motina buvo vardu Zebida, Pedajo duktė, iš Rumos. (2 Karalių 23:36)
Maori, Maori
E rua tekau ma rima nga tau o Iehoiakimi i tona kingitanga; a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki Hiruharama. A ko te ingoa o tona whaea ko Tepura, he tamahine na Peraia o Ruma. (2 Kings 23:36)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jojakim var fem og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte elleve år i Jerusalem; hans mor hette Sebida; hun var datter av Pedaja og var fra Ruma. (2 Kongebok 23:36)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Dwadziescia i piec lat mial Joakim, gdy królowac poczal, a jedenascie lat królowal w Jeruzalemie. A imie matki jego bylo Zebuda, córka Fadajowa z Rumy. (2 Królewska 23:36)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Tinha Jeoiaquim vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Zebida, filha de Pedaías, de Ruma. (2 Reis 23:36)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Jeoaquim tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar e governou onze anos em Jerusalém; sua mãe chamava-se Zevudá bat Pedaiá, Zebida, filha de Pedaías, da cidade de Ruma. (2 Reis 23:36)
Romanian, Romanian Version
Ioiachim avea douăzeci şi cinci de ani când a ajuns împărat şi a domnit unsprezece ani la Ierusalim. Mama sa se chema Zebuda, fata lui Pedaia, din Ruma. (2 Împăraţi 23:36)
Russian, koi8r
Двадцати пяти лет был Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Зебудда, дочь Федаии, из Румы. (4 Царств 23:36)
Russian, Synodal Translation
Двадцати пяти лет был Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Зебудда, дочь Федаии, из Румы. (4 Царств 23:36)
Spanish, Reina Valera 1989
De veinticinco años era Joacim cuando comenzó a reinar, y once años reinó en Jerusalén. El nombre de su madre fue Zebuda hija de Pedaías, de Ruma. (2 Reyes 23:36)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Veinticinco años tenía Joacim cuando comenzó a reinar, y once años reinó en Jerusalén. El nombre de su madre era Zebuda hija de Pedaías, de Ruma. (2 Reyes 23:36)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De veinticinco años era Joacim cuando comenzó a reinar, y once años reinó en Jerusalén. El nombre de su madre fue Zebuda hija de Pedaías, de Ruma. (2 Reyes 23:36)
Swedish, Swedish Bible
Jojakim var tjugufem år gammal, när han blev konung; och han regerade elva år i Jerusalem. Hans moder hette Sebida, Pedajas dotter, från Ruma. (2 Kungaboken 23:36)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Si Joacim ay may dalawangpu't limang taon nang magpasimulang maghari: at siya'y nagharing labing isang taon sa Jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay Zebuda na anak ni Pedaia na taga Ruma. (II Mga Hari 23:36)
Thai, Thai: from KJV
เยโฮยาคิมมีพระชนมายุยี่สิบห้าพรรษาเมื่อพระองค์ทรงเริ่มครอบครอง และพระองค์ทรงครอบครองในกรุงเยรูซาเล็มสิบเอ็ดปี พระมารดาของพระองค์มีพระนามว่า เศบูดาห์บุตรสาวเปดายาห์ชาวรูมาห์ (2 พงศ์กษัตริย์ 23:36)
Turkish, Turkish
Yehoyakim yirmi beş yaşında kral oldu ve Yeruşalimde on bir yıl krallık yaptı. Annesi Rumalı Pedayanın kızı Zevudaydı. (2.KRALLAR 23:36)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Giê-hô-gia-kim được hai mươi lăm tuổi khi lên làm vua, và người cai trị mười một năm tại Giê-ru-sa-lem. Mẹ người tên là Xê-bụt-đa, con gái Phê-đa-gia ở Ru-ma. (2 Các Vua 23:36)