〉   27
2 Kings 15:27
In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and reigned twenty years. (2 Kings 15:27)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
In die twee en vyftigste jaar van `Uziyahu, koning van Y’hudah, het Pekag, die seun van Remalyahu, in Shomron koning geword oor Yisra’el; twintig jaar lank. (II KONINGS 15:27)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Vitin e pesëdhjetedytë të Azariahut, mbretit të Judës, Pekahu, bir i Remaliahut, filloi të mbretërojë mbi Izraelin në Samari, dhe mbretëroi njëzet vjet. (2 i Mbretërve 15:27)
Bulgarian, Bulgarian Bible
В петдесет и втората година на Юдовия цар Азария, се възцари над Израиля в Самария Факей, Ромелиевият син, [и царува] двадесет години. (4 Царе 15:27)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 王 亚 撒 利 雅 五 十 二 年 , 利 玛 利 的 儿 子 比 加 在 撒 玛 利 亚 登 基 作 以 色 列 王 二 十 年 。 (列王紀下 15:27)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 王 亞 撒 利 雅 五 十 二 年 , 利 瑪 利 的 兒 子 比 加 在 撒 瑪 利 亞 登 基 作 以 色 列 王 二 十 年 。 (列王紀下 15:27)
Chinese, 现代标点和合本
犹大王亚撒利雅五十二年,利玛利的儿子比加在撒马利亚登基,做以色列王二十年。 (列王紀下 15:27)
Chinese, 現代標點和合本
猶大王亞撒利雅五十二年,利瑪利的兒子比加在撒馬利亞登基,做以色列王二十年。 (列王紀下 15:27)
Croatian, Croatian Bible
Pedeset i druge godine kraljevanja Azarje, judejskoga kralja, postade kraljem u Samariji Pekah, sin Remalijin. Kraljevao je dvadeset godina. (2 Kraljevima 15:27)
Czech, Czech BKR
Léta padesátého druhého Azariáše krále Judského kraloval Pekach syn Romeliův nad Izraelem v Samaří dvadceti let. (2 Královská 15:27)
Danish, Danish
I Kong Azarja af Judas to og halvtredsindstyvende Regeringsaar blev Peka, Remaljas Søn, Konge over Israel, og han herskede tyve Aar i Samaria. (2 Kongebog 15:27)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
In het twee en vijftigste jaar van Azaria, den koning van Juda, werd Pekah, de zoon van Remalia, koning over Israel, en regeerde twintig jaren te Samaria. (2 Koningen 15:27)
English, American King James Version
In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and reigned twenty years. (2 Kings 15:27)
English, American Standard Version
In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and reigned twenty years. (2 Kings 15:27)
English, Darby Bible
In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, for twenty years. (2 Kings 15:27)
English, English Revised Version
In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] twenty years. (2 Kings 15:27)
English, King James Version
In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and reigned twenty years. (2 Kings 15:27)
English, New American Standard Bible
In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel in Samaria, and reigned twenty years. (2 Kings 15:27)
English, Webster’s Bible
In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and reigned twenty years. (2 Kings 15:27)
English, World English Bible
In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] twenty years. (2 Kings 15:27)
English, Young's Literal Translation
In the fifty and second year of Azariah king of Judah, reigned hath Pekah son of Remaliah over Israel, in Samaria -- twenty years, (2 Kings 15:27)
Esperanto, Esperanto
En la kvindek-dua jaro de Azarja, regxo de Judujo, Pekahx, filo de Remalja, farigxis regxo super Izrael en Samario, kaj li regxis dudek jarojn. (2 Reĝoj 15:27)
Finnish, Finnish Bible 1776
Asarjan Juudan kuninkaan toisena vuonna kuudettakymmentä tuli Peka Remaljan poika Israelin kuninkaaksi, ja hallitsi Samariassa kaksikymmentä vuotta, (2. Kuningasten kirja 15:27)
French, Darby
La cinquante-deuxieme annee d'Azaria, roi de Juda, Pekakh, fils de Remalia, commença de regner sur Israel à Samarie; il regna vingt ans. (2 Rois 15:27)
French, Louis Segond
La cinquante-deuxième année d'Azaria, roi de Juda, Pékach, fils de Remalia, régna sur Israël à Samarie. Il régna vingt ans. (2 Rois 15:27)
French, Martin 1744
La cinquante et deuxième année d'Hazaria Roi de Juda, Pékach fils de Rémalia commença à régner sur Israël à Samarie, [et il régna] vingt ans. (2 Rois 15:27)
German, Luther 1912
Im zweiundfünfzigsten Jahr Asarjas, des Königs Juda's, ward König Pekah, der Sohn Remaljas, über Israel zu Samaria zwanzig Jahre; (2 Reis 15:27)
German, Modernized
Im zweiundfünfzigsten Jahr Asarjas, des Königs Judas, ward König Pekah, der Sohn Remaljas, über Israel zu Samaria zwanzig Jahre. (2 Reis 15:27)
Hebrew, Hebrew And Greek
בִּשְׁנַ֨ת חֲמִשִּׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ פֶּ֣קַח בֶּן־רְמַלְיָ֧הוּ עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּשֹׁמְרֹ֖ון עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ (מלכים ב 15:27)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בִּשְׁנַ֨ת חֲמִשִּׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ פֶּ֣קַח בֶּן־רְמַלְיָ֧הוּ עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּשֹׁמְרֹ֖ון עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ (מלכים ב 15:27)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Azáriának, Júda királyának ötvenkettedik esztendejében kezdett uralkodni Péka, a Remália fia, Izráelen Samariában húsz esztendeig. (2 Királyok 15:27)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka pada tahun yang kelima puluh dua dari pada kerajaan Azarya atas orang Yehuda naiklah Pekah bin Remalya atas orang Israel dan kerajaanlah ia di Samaria dua puluh tahun lamanya. (2 Raja-raja 15:27)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
L’anno cinquantesimosecondo di Azaria, re di Giuda, Peca, figliuolo di Remalia, cominciò a regnare sopra Israele in Samaria, e regnò vent’anni. (2 Re 15:27)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’anno cinquantesimosecondo di Azaria, re di Giuda, Pekah, figliuolo di Remalia, cominciò a regnare sopra Israele a Samaria, e regnò venti anni. (2 Re 15:27)
Japanese, Japanese 1955
レマリヤの子ペカはユダの王アザリヤの第五十二年に、サマリヤでイスラエルの王となり、二十年の間、世を治めた。 (列王紀下 15:27)
Korean, 개역개정
유다의 왕 아사랴 제오십이년에 르말랴의 아들 베가가 이스라엘 왕이 되어 사마리아에서 이십 년간 다스리며  (열왕기하 15:27)
Korean, 개역한글
유다 왕 아사랴 오십 이년에 르말랴의 아들 베가가 이스라엘 왕이 되어 사마리아에서 이십년을 치리하며 (열왕기하 15:27)
Lithuanian, Lithuanian
Penkiasdešimt antraisiais Judo karaliaus Azarijos metais Izraelyje ir Samarijoje pradėjo karaliauti Remalijo sūnus Pekachas ir karaliavo dvidešimt metų. (2 Karalių 15:27)
Maori, Maori
No te rima tekau ma rua o nga tau o Ataria kingi o Hura i kingi ai a Peka tama a Remaria ki a Iharaira ki Hamaria, a e rua tekau nga tau i kingi ai. (2 Kings 15:27)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
I Judas konge Asarjas to og femtiende år blev Pekah, Remaljas sønn, konge over Israel i Samaria, og han regjerte i tyve år. (2 Kongebok 15:27)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Roku piecdziesiatego i wtórego Azaryjasza, króla Judzkiego, królowal Facejasz syn Romelijasza, nad Izraelem w Samaryi dwadziescia lat. (2 Królewska 15:27)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
No ano cinqüenta e dois de Azarias, rei de Judá, começou a reinar Peca, filho de Remalias, sobre Israel, em Samaria, e reinou vinte anos. (2 Reis 15:27)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
No quinquagésimo segundo ano de Azarias, rei de Judá, começou a reinar Peca, filho de Remalias, e governou a nação de Israel, em Samaria, durante vinte anos. (2 Reis 15:27)
Romanian, Romanian Version
În al cincizeci şi doilea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Pecah, fiul lui Remalia. A domnit douăzeci de ani. (2 Împăraţi 15:27)
Russian, koi8r
В пятьдесят второй год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факей, сын Ремалии, над Израилем в Самарии [и царствовал] двадцать лет; (4 Царств 15:27)
Russian, Synodal Translation
В пятьдесят второй год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факей, сын Ремалии, над Израилем в Самарии и царствовал двадцать лет; (4 Царств 15:27)
Spanish, Reina Valera 1989
En el año cincuenta y dos de Azarías rey de Judá, reinó Peka hijo de Remalías sobre Israel en Samaria; y reinó veinte años. (2 Reyes 15:27)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
En el año cincuenta y dos de Azarías rey de Judá, Peka hijo de Remalías comenzó a reinar sobre Israel en Samaria; y reinó veinte años. (2 Reyes 15:27)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En el año cincuenta y dos de Azarías rey de Judá, reinó Peka hijo de Remalías sobre Israel en Samaria; y reinó veinte años. (2 Reyes 15:27)
Swedish, Swedish Bible
I Asarjas, Juda konungs, femtioandra regeringsår blev Peka, Remaljas son, konung över Israel i Samaria och regerade i tjugu år. (2 Kungaboken 15:27)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nang ikalimangpu't dalawang taon ni Azarias na hari sa Juda ay nagpasimulang maghari si Peka na anak ni Remalias sa Israel sa Samaria, at nagharing dalawangpung taon. (II Mga Hari 15:27)
Thai, Thai: from KJV
ในปีที่ห้าสิบสองแห่งรัชกาลอาซาริยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ เปคาห์บุตรชายเรมาลิยาห์ได้เริ่มครอบครองเหนืออิสราเอลในสะมาเรีย และทรงครอบครองยี่สิบปี (2 พงศ์กษัตริย์ 15:27)
Turkish, Turkish
Yahuda Kralı Azaryanın krallığının elli ikinci yılında Remalya oğlu Pekah Samiriyede İsrail Kralı oldu ve yirmi yıl krallık yaptı. (2.KRALLAR 15:27)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Năm thứ năm mươi hai đời A-xa-ria, vua Giu-đa, thì Phê-ca, con trai Rê-ma-lia, lên làm vua Y-sơ-ra-ên, tại Sa-ma-ri, và cai trị hai mươi năm. (2 Các Vua 15:27)