2 Chronicles 5:4
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. (2 Chronicles 5:4)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Al die oudstes van Yisra’el het gekom en die priesters het die ark opgetel (II KRONIEKE 5:4)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kështu tërë pleqtë e Izraelit erdhën dhe Levitët morën arkën. (2 i Kronikave 5:4)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А когато дойдоха всичките Израилеви старейшини, левитите дигнаха ковчега. (2 Летописи 5:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 众 长 老 来 到 , 利 未 人 便 抬 起 约 柜 。 (歷代志下 5:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 眾 長 老 來 到 , 利 未 人 便 抬 起 約 櫃 。 (歷代志下 5:4)
Chinese, 现代标点和合本
以色列众长老来到,利未人便抬起约柜。 (歷代志下 5:4)
Chinese, 現代標點和合本
以色列眾長老來到,利未人便抬起約櫃。 (歷代志下 5:4)
Croatian, Croatian Bible
Kad se sastadoše sve Izraelove starješine, leviti ponesoše Kovčeg (2 Ljetopisa 5:4)
Czech, Czech BKR
Když pak přišli všickni starší Izraelští, vzali Levítové truhlu, (2 Letopisů 5:4)
Danish, Danish
Og alle Israels Ældste kom, og Leviterne har Arken. (2 Krønikebog 5:4)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En al de oudsten van Israel kwamen, en de Levieten namen de ark op. (2 Kronieken 5:4)
English, American King James Version
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. (2 Chronicles 5:4)
English, American Standard Version
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark; (2 Chronicles 5:4)
English, Darby Bible
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. (2 Chronicles 5:4)
English, English Revised Version
All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark; (2 Chronicles 5:4)
English, King James Version
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. (2 Chronicles 5:4)
English, New American Standard Bible
Then all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. (2 Chronicles 5:4)
English, Webster’s Bible
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. (2 Chronicles 5:4)
English, World English Bible
All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark; (2 Chronicles 5:4)
English, Young's Literal Translation
and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark, (2 Chronicles 5:4)
Esperanto, Esperanto
Kaj venis cxiuj plejagxuloj de Izrael; kaj la Levidoj ekportis la keston. (2 Kroniko 5:4)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja kaikki vanhimmat Israelista tulivat; ja Leviläiset nostivat arkin ylös, (2. Aikakirja 5:4)
French, Darby
Et tous les anciens d'Israel vinrent, et les Levites porterent l'arche. (2 Chroniques 5:4)
French, Louis Segond
Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites portèrent l'arche. (2 Chroniques 5:4)
French, Martin 1744
Tous les Anciens donc d'Israël vinrent, et les Lévites portèrent l'Arche. (2 Chroniques 5:4)
German, Luther 1912
und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten hoben die Lade auf (2 Crônicas 5:4)
German, Modernized
Und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten huben die Lade auf (2 Crônicas 5:4)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת־הָאָרֹֽון׃ (דברי הימים ב 5:4)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת־הָאָרֹֽון׃ (דברי הימים ב 5:4)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mikor pedig eljöttek volna mindnyájan az Izráel vénei: felvevék a Léviták a ládát. (2 Krónika 5:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Setelah sudah datang segala tua-tua orang Israel maka diangkat oleh orang Lewi akan tabut itu. (2 Tawarikh 5:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Quando dunque tutti gli Anziani d’Israele furono venuti, i Leviti levarono l’Arca in su le loro spalle; (2 Cronache 5:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
Arrivati che furono tutti gli anziani d’Israele, i Leviti presero l’arca, (2 Cronache 5:4)
Japanese, Japanese 1955
イスラエルの長老たちが皆きたので、レビびとたちは箱を取り上げた。 (歴代志下 5:4)
Korean, 개역개정
이스라엘 장로들이 이르매 레위 사람들이 궤를 메니라  (역대하 5:4)
Korean, 개역한글
이스라엘 장로들이 다 이르매 레위 사람이 궤를 메니라 (역대하 5:4)
Lithuanian, Lithuanian
Atėjo visi Izraelio vyresnieji, ir levitai paėmė skrynią. (2 Metraščių 5:4)
Maori, Maori
Na ka haere mai nga kaumatua katoa o Iharaira, a ka hapainga ake te aaka e nga Riwaiti. (2 Chronicles 5:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Da nu alle Israels eldste var kommet, løftet levittene arken op. (2 Krønikebok 5:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A gdy sie zeszli wszyscy starsi z Izraela, wzieli Lewitowie skrzynie; (2 Kronik 5:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E vieram todos os anciãos de Israel; e os levitas levantaram a arca. (2 Crônicas 5:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Depois que todas as autoridades de Israel chegaram, os levitas transportaram a Arca; (2 Crônicas 5:4)
Romanian, Romanian Version
Când au ajuns toţi bătrânii lui Israel, leviţii au ridicat chivotul. (2 Cronici 5:4)
Russian, koi8r
И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег (2 Паралипоменон 5:4)
Russian, Synodal Translation
И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег (2 Паралипоменон 5:4)
Spanish, Reina Valera 1989
Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel, y los levitas tomaron el arca; (2 Crónicas 5:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y vinieron todos los ancianos de Israel, y tomaron los levitas el arca: (2 Crónicas 5:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vinieron todos los ancianos de Israel, y los levitas llevaron el arca. (2 Crónicas 5:4)
Swedish, Swedish Bible
När då alla de äldste i Israel hade kommit tillstädes, lyfte leviterna upp arken. (Krönikeboken 5:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang lahat ng mga matanda sa Israel ay nagsiparoon; at pinasan ng mga Levita ang kaban; (II Mga Cronica 5:4)
Thai, Thai: from KJV
พวกผู้ใหญ่ทั้งสิ้นของอิสราเอลมา และคนเลวีก็ยกหีบ (2 พงศาวดาร 5:4)
Turkish, Turkish
İsrailin bütün ileri gelenleri toplanınca, Levililer Antlaşma Sandığını yerden kaldırdılar. (2.TARİHLER 5:4)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Các trưởng lão Y-sơ-ra-ên đều đến, và người Lê-vi khiêng hòm đi. (2 Sử-ký 5:4)