3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Amharic
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Amharic
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Samuel
〉
12
〉 16
〈
1 Samuel 12:16
〉
Now therefore stand and see this great thing, which the Lord will do before your eyes. (1 Samuel 12:16)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Amharic , Amharic Bible 1962
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Selfs nou, staan en kyk na hierdie groot ding wat יהוה voor julle oë sal doen.
(I SAMUEL 12:16)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Prandaj tani ndaluni dhe shikoni këtë gjë të madhe që Zoti do të bëjë para syve tuaj.
(1 i Samuelit 12:16)
Amharic, Amharic Bible 1962
አሁንም ቁሙ፥ እግዚአብሔርም በዓይናችሁ ፊት ወደሚያደርገው ወደዚህ ታላቅ ነገር ተመልከቱ።
(መጽሐፈ ሳሙኤል ቀዳማዊ 12:16)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Сега, прочее, застанете та вижте това велико дело, което Господ ще направи пред очите ви.
(1 Царе 12:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
现 在 你 们 要 站 住 , 看 耶 和 华 在 你 们 眼 前 要 行 一 件 大 事 。
(撒母耳記上 12:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
現 在 你 們 要 站 住 , 看 耶 和 華 在 你 們 眼 前 要 行 一 件 大 事 。
(撒母耳記上 12:16)
Chinese, 现代标点和合本
现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行一件大事。
(撒母耳記上 12:16)
Chinese, 現代標點和合本
現在你們要站住,看耶和華在你們眼前要行一件大事。
(撒母耳記上 12:16)
Croatian, Croatian Bible
Sada još jednom pristupite i vidite veliki znak koji će Jahve učiniti pred vašim očima.
(1 Samuelova 12:16)
Czech, Czech BKR
Ještě se teď pozastavte, a vizte věc tuto velikou, kterouž učiní Hospodin před očima vašima.
(1 Samuel 12:16)
Danish, Danish
Træd nu frem og se den vældige Gerning, HERREN vil øve for eders Øjne!
(1 Samuel 12:16)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ook stelt u nu hier, en ziet die grote zaak, die de HEERE voor uw ogen doen zal.
(1 Samuël 12:16)
English, American King James Version
Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
(1 Samuel 12:16)
English, American Standard Version
Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.
(1 Samuel 12:16)
English, Darby Bible
Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before your eyes.
(1 Samuel 12:16)
English, English Revised Version
"Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.
(1 Samuel 12:16)
English, King James Version
Now therefore stand and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
(1 Samuel 12:16)
English, New American Standard Bible
"Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes.
(1 Samuel 12:16)
English, Webster’s Bible
Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
(1 Samuel 12:16)
English, World English Bible
"Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.
(1 Samuel 12:16)
English, Young's Literal Translation
'Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;
(1 Samuel 12:16)
Esperanto, Esperanto
Ecx nun starigxu, kaj vidu tiun grandan faron, kiun la Eternulo faros antaux vi.
(1 Samuel 12:16)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin käykäät siis tästä edes ja katsokaat tätä suurta asiaa, jota Herra on tekevä teidän silmäinne edessä.
(1. Samuelin kirja 12:16)
French, Darby
Aussi, tenez-vous là maintenant, et voyez cette grande chose que l'Eternel va operer devant vos yeux.
(1 Samuel 12:16)
French, Louis Segond
Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux.
(1 Samuel 12:16)
French, Martin 1744
Or maintenant arrêtez-vous, et voyez cette grande chose que l'Eternel va faire devant vos yeux.
(1 Samuel 12:16)
German, Luther 1912
Tretet auch nun her und seht das große Ding, das der HERR vor euren Augen tun wird.
(1 Samuel 12:16)
German, Modernized
Auch tretet nun her und sehet das große Ding, das der HERR vor euren Augen tun wird.
(1 Samuel 12:16)
Hebrew, Hebrew And Greek
גַּם־עַתָּה֙ הִתְיַצְּב֣וּ וּרְא֔וּ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַגָּדֹ֖ול הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֣ר יְהוָ֔ה עֹשֶׂ֖ה לְעֵינֵיכֶֽם׃
(שמואל א 12:16)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
גַּם־עַתָּה֙ הִתְיַצְּב֣וּ וּרְא֔וּ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַגָּדֹ֖ול הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֣ר יְהוָ֔ה עֹשֶׂ֖ה לְעֵינֵיכֶֽם׃
(שמואל א 12:16)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Most is azért álljatok meg, és lássátok meg azt a nagy dolgot, a melyet az Úr visz véghez szemeitek elõtt.
(1 Sámuel 12:16)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka sekarangpun marilah kamu berdiri di sini, lihatlah olehmu akan perkara besar, yang diadakan Tuhan kelak di hadapan matamu.
(1 Samuel 12:16)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Fermatevi pure al presente ancora, e vedete questa gran cosa che il Signore farà davanti agli occhi vostri.
(1 Samuele 12:16)
Italian, Riveduta Bible 1927
E anche ora, fermatevi e mirate questa cosa grande che l’Eterno sta per compiere dinanzi agli occhi vostri!
(1 Samuele 12:16)
Japanese, Japanese 1955
それゆえ、今、あなたがたは立って、主が、あなたがたの目の前で行われる、この大いなる事を見なさい。
(サムエル記上 12:16)
Korean, 개역개정
너희는 이제 가만히 서서 여호와께서 너희 목전에서 행하시는 이 큰 일을 보라
(사무엘상 12:16)
Korean, 개역한글
너희는 이제 가만히 서서 여호와께서 너희 목전에 행하시는 이 큰 일을 보라
(사무엘상 12:16)
Lithuanian, Lithuanian
Stovėkite ir žiūrėkite į tą didelį dalyką, kurį Viešpats darys jums matant.
(1 Samuelio 12:16)
Maori, Maori
Tena, tu tonu koutou, kia kite koutou i tenei mea nui ka meatia nei e Ihowa ki to koutou aroaro.
(1 Samuel 12:16)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Kom da nu frem og se den store gjerning som Herren vil gjøre for eders øine!
(1 Samuel 12:16)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Jeszcze teraz stójcie, a obaczcie te rzecz wielka, która Pan uczyni przed oczyma waszemi.
(1 Samuela 12:16)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Ponde-vos também agora aqui, e vede esta grande coisa que o Senhor vai fazer diante dos vossos olhos.
(1 Samuel 12:16)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ainda uma vez olhai e vede o grande prodígio que
Yahweh
realiza diante de vossos olhos.
(1 Samuel 12:16)
Romanian, Romanian Version
Acum mai aşteptaţi aici ca să vedeţi minunea pe care o va face Domnul sub ochii voştri.
(1 Samuel 12:16)
Russian, koi8r
Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господь совершит пред глазами вашими:
(1 Царств 12:16)
Russian, Synodal Translation
Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господьсовершит пред глазами вашими:
(1 Царств 12:16)
Spanish, Reina Valera 1989
Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.
(1 Samuel 12:16)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.
(1 Samuel 12:16)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que el SEÑOR hará delante de vuestros ojos.
(1 Samuel 12:16)
Swedish, Swedish Bible
Träden nu ock fram och sen det stora under som HERREN skall göra inför edra ögon.
(1 Samuelsboken 12:16)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ngayon nga'y tumahimik kayo at tingnan ninyo itong dakilang bagay na gagawin ng Panginoon sa harap ng inyong mga mata.
(I Samuel 12:16)
Thai, Thai: from KJV
เพราะฉะนั้นบัดนี้ท่านทั้งหลายจงยืนนิ่งอยู่ คอยดูเหตุการณ์ยิ่งใหญ่ต่อไปนี้ ซึ่งพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำต่อหน้าต่อตาของท่านทั้งหลาย
(1 ซามูเอล 12:16)
Turkish, Turkish
‹‹Şimdi olduğunuz yerde durun ve RABbin gözlerinizin önünde yapacağı şu olağanüstü olayı görün.
(1.SAMUEL 12:16)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vậy, bây giờ hãy đứng tại đây, đặng xem việc lớn mà Ðức Giê-hô-va sẽ làm trước mắt các ngươi.
(1 Sa-mu-ên 12:16)
Copy (B)
Copy (E)
↑