〉   13
1 Samuel 10:13
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Toe hy klaar geprofeteer het, het hy by die hoë plek aangekom. (I SAMUEL 10:13)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Me të mbaruar profecitë, Sauli u drejtua në vendin e lartë. (1 i Samuelit 10:13)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И като свърши пророкуването си, дойде на високото място. (1 Царе 10:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 受 感 说 话 已 毕 , 就 上 邱 坛 去 了 。 (撒母耳記上 10:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 受 感 說 話 已 畢 , 就 上 邱 壇 去 了 。 (撒母耳記上 10:13)
Chinese, 现代标点和合本
扫罗受感说话已毕,就上丘坛去了。 (撒母耳記上 10:13)
Chinese, 現代標點和合本
掃羅受感說話已畢,就上丘壇去了。 (撒母耳記上 10:13)
Croatian, Croatian Bible
Kad je prošao njegov zanos, Šaul se vrati kući. (1 Samuelova 10:13)
Czech, Czech BKR
A přestav prorokovati, přišel na horu. (1 Samuel 10:13)
Danish, Danish
Da hans profetiske Henrykkelse var ovre, gik han til Gibea. (1 Samuel 10:13)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen hij nu voleind had te profeteren, zo kwam hij op de hoogte. (1 Samuël 10:13)
English, American King James Version
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
English, American Standard Version
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
English, Darby Bible
And when he had ended prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
English, English Revised Version
When he had made an end of prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
English, King James Version
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
English, New American Standard Bible
When he had finished prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
English, Webster’s Bible
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
English, World English Bible
When he had made an end of prophesying, he came to the high place. (1 Samuel 10:13)
English, Young's Literal Translation
And he ceaseth from prophesying, and cometh in to the high place, (1 Samuel 10:13)
Esperanto, Esperanto
Kaj cxesinte profeti, li venis sur la altajxon. (1 Samuel 10:13)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja kuin hän lakkasi propheteeraamasta, tuli hän korkeudelle. (1. Samuelin kirja 10:13)
French, Darby
Et quand Sauel eut cesse de prophetiser, il vint au haut lieu. (1 Samuel 10:13)
French, Louis Segond
Lorsqu'il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu. (1 Samuel 10:13)
French, Martin 1744
Or [Saül] ayant cessé de prophétiser, vint au haut lieu. (1 Samuel 10:13)
German, Luther 1912
Und da er ausgeweisagt hatte, kam er auf die Höhe. (1 Samuel 10:13)
German, Modernized
Und da er ausgeweissaget hatte, kam er auf die Höhe. (1 Samuel 10:13)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיְכַל֙ מֵֽהִתְנַבֹּ֔ות וַיָּבֹ֖א הַבָּמָֽה׃ (שמואל א 10:13)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיְכַל֙ מֵֽהִתְנַבֹּ֔ות וַיָּבֹ֖א הַבָּמָֽה׃ (שמואל א 10:13)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És mikor elvégezé a prófétálást, felment a hegyre. (1 Sámuel 10:13)
Indonesian, Terjemahan Lama
Setelah sudah ia bernubuat, maka datanglah ia di atas tempat yang tinggi. (1 Samuel 10:13)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Poi, avendo finito di profetizzare, arrivò all’alto luogo. (1 Samuele 10:13)
Italian, Riveduta Bible 1927
E come Saul ebbe finito di profetare, si recò all’alto luogo. (1 Samuele 10:13)
Japanese, Japanese 1955
サウルは預言することを終えて、高き所へ行った。 (サムエル記上 10:13)
Korean, 개역개정
사울이 예언하기를 마치고 산당으로 가니라  (사무엘상 10:13)
Korean, 개역한글
사울이 예언하기를 마치고 산당으로 가니라 (사무엘상 10:13)
Lithuanian, Lithuanian
Baigęs pranašauti, jis atėjo į aukštumą. (1 Samuelio 10:13)
Maori, Maori
A, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike. (1 Samuel 10:13)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen, (1 Samuel 10:13)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I przestal prorokowac, a przyszedl na góre. (1 Samuela 10:13)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E, acabando de profetizar, foi ao alto. (1 Samuel 10:13)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Depois que Saul terminou de profetizar, dirigiu-se para o altar no monte. (1 Samuel 10:13)
Romanian, Romanian Version
Când a sfârşit de prorocit, s-a dus pe înălţime. (1 Samuel 10:13)
Russian, koi8r
И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. (1 Царств 10:13)
Russian, Synodal Translation
И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. (1 Царств 10:13)
Spanish, Reina Valera 1989
Y cesó de profetizar, y llegó al lugar alto. (1 Samuel 10:13)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y cesó de profetizar, y llegó al lugar alto. (1 Samuel 10:13)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cesó de profetizar, y llegó al alto. (1 Samuel 10:13)
Swedish, Swedish Bible
Men när hans profetiska hänryckning hade upphört, gick han upp på offerhöjden. (1 Samuelsboken 10:13)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At nang siya'y makatapos ng panghuhula, siya'y sumampa sa mataas na dako. (I Samuel 10:13)
Thai, Thai: from KJV
เมื่อท่านพยากรณ์สิ้นลงแล้ว ท่านก็มายังปูชนียสถานสูง (1 ซามูเอล 10:13)
Turkish, Turkish
Saul peygamberlikte bulunduktan sonra tapınma yerine çıktı. (1.SAMUEL 10:13)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Khi Sau-lơ thôi nói tiên tri, thì đi lên nơi cao. (1 Sa-mu-ên 10:13)