〉   16
1 Kings 11:16
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:) (1 Kings 11:16)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
(want Yo’av en die hele Yisra’el het ses maande lank daar gebly totdat hy al die manlike persone in Edom afgesny het) (I KONINGS 11:16)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
(Joabi, pra, me të gjithë Izraelin kishte mbetur atje gjashtë muaj deri sa i shfarosi gjithë meshkujt në Edom), (1 i Mbretërve 11:16)
Bulgarian, Bulgarian Bible
(понеже Иоав седя там с целия Израил шест месеца, докато изтреби всекиго от мъжки пол в Едом), (3 Царе 11:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
约 押 和 以 色 列 众 人 在 以 东 住 了 六 个 月 , 直 到 将 以 东 的 男 丁 尽 都 剪 除 。 (列王紀上 11:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
約 押 和 以 色 列 眾 人 在 以 東 住 了 六 個 月 , 直 到 將 以 東 的 男 丁 盡 都 剪 除 。 (列王紀上 11:16)
Chinese, 现代标点和合本
约押和以色列众人在以东住了六个月,直到将以东的男丁尽都剪除。 (列王紀上 11:16)
Chinese, 現代標點和合本
約押和以色列眾人在以東住了六個月,直到將以東的男丁盡都剪除。 (列王紀上 11:16)
Croatian, Croatian Bible
Joab i sav Izrael ostadoše ondje šest mjeseci dok nisu istrijebili sve muškarce u Edomu - (1 Kraljevima 11:16)
Czech, Czech BKR
(Za šest zajisté měsíců byl tam Joáb se vším lidem Izraelským, dokudž nevyplénil všech pohlaví mužského v zemi Idumejské), (1 Královská 11:16)
Danish, Danish
Joab og hele Israel blev der i seks Maaneder, til han havde udryddet alle af Mandkøn i Edom — (1 Kongebog 11:16)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want Joab bleef aldaar zes maanden, met het ganse Israel, totdat hij al wat mannelijk was in Edom uitgeroeid had. (1 Koningen 11:16)
English, American King James Version
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:) (1 Kings 11:16)
English, American Standard Version
(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom); (1 Kings 11:16)
English, Darby Bible
(for Joab abode there six months with all Israel, until he had cut off every male in Edom), (1 Kings 11:16)
English, English Revised Version
(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom); (1 Kings 11:16)
English, King James Version
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:) (1 Kings 11:16)
English, New American Standard Bible
(for Joab and all Israel stayed there six months, until he had cut off every male in Edom), (1 Kings 11:16)
English, Webster’s Bible
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:) (1 Kings 11:16)
English, World English Bible
(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom); (1 Kings 11:16)
English, Young's Literal Translation
for six months did Joab abide there, and all Israel, till the cutting off of every male in Edom -- (1 Kings 11:16)
Esperanto, Esperanto
(cxar ses monatojn tie restis Joab kaj cxiuj Izraelidoj, gxis ili ekstermis cxiujn virseksulojn en Edomujo); (1 Reĝoj 11:16)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä Joab ja koko Israel viipyi kuusi kuukautta siellä, siihen asti että hän kaiken miehenpuolen Edomissa hävitti; (1. Kuningasten kirja 11:16)
French, Darby
(or Joab resta là six mois avec tout Israel, jusqu'à ce qu'il eut retranche tous les males en Edom), (1 Rois 11:16)
French, Louis Segond
il y resta six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il en eût exterminé tous les mâles. (1 Rois 11:16)
French, Martin 1744
(Car Joab demeura là six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il eût exterminé tous les mâles d'Edom,) (1 Rois 11:16)
German, Luther 1912
(Denn Joab blieb sechs Monate daselbst und das ganze Israel, bis er ausrottete alles, was ein Mannsbild war in Edom.) (1 Reis 11:16)
German, Modernized
Denn Joab blieb sechs Monden daselbst und das ganze Israel, bis er ausrottete alles, was Mannsbilde war in Edom. (1 Reis 11:16)
Hebrew, Hebrew And Greek
כִּ֣י שֵׁ֧שֶׁת חֳדָשִׁ֛ים יָֽשַׁב־שָׁ֥ם יֹואָ֖ב וְכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־הִכְרִ֥ית כָּל־זָכָ֖ר בֶּאֱדֹֽום׃ (מלכים א 11:16)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שֵׁ֧שֶׁת חֳדָשִׁ֛ים יָֽשַׁב־שָׁ֥ם יֹואָ֖ב וְכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־הִכְרִ֥ית כָּל־זָכָ֖ר בֶּאֱדֹֽום׃ (מלכים א 11:16)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mert hat hónapig volt ott Joáb az egész Izráellel, míg minden férfiúi nemet ki nem vesztett Edomban, - (1 Királyok 11:16)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka tinggallah Yoab di sana enam bulan lamanya dengan segala orang Israel, sehingga sudah ditumpasnya akan segala orang laki-laki di Edom. (1 Raja-raja 11:16)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
perciocchè Ioab, con tutto Israele, dimorò quivi sei mesi, finchè ebbe distrutti tutti i maschi d’Idumea, (1 Re 11:16)
Italian, Riveduta Bible 1927
(poiché Joab rimase in Edom sei mesi, con tutto Israele, finché v’ebbe sterminati tutti i maschi), (1 Re 11:16)
Japanese, Japanese 1955
(ヨアブはイスラエルの人々と共に六か月そこにとどまって、エドムの男子をことごとく断った)。 (列王紀上 11:16)
Korean, 개역개정
요압은 에돔의 남자를 다 없애기까지 이스라엘 무리와 함께 여섯 달 동안 그 곳에 머물렀더라  (열왕기상 11:16)
Korean, 개역한글
요압은 에돔의 남자를 다 없이 하기까지 이스라엘 무리와 함께 여섯달을 그곳에 유하였었더라 (열왕기상 11:16)
Lithuanian, Lithuanian
Jis ten buvo pasilikęs šešis mėnesius su visu Izraeliu, kol išnaikino visus vyrus Edome. (1 Karalių 11:16)
Maori, Maori
E ono hoki nga marama i noho ai a Ioapa ratou ko Iharaira katoa ki reira, a poto noa nga tane katoa o Eroma te hautope atu; (1 Kings 11:16)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
- i seks måneder blev Joab og hele Israel der, til han hadde utryddet alle menn i Edom - (1 Kongebok 11:16)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
(Bo tam szesc miesiecy mieszkal Joab ze wszystkimi Izraelczykami, az wytracil wszystkie mezczyzny w Edom.) (1 Królewska 11:16)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
(Porque Joabe ficou ali seis meses com todo o Israel, até que destruiu a todo o homem em Edom). (1 Reis 11:16)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Joabe ficou ali seis meses com todo o povo de Israel, até que exterminou todo homem sobre as terras de Edom. (1 Reis 11:16)
Romanian, Romanian Version
a rămas acolo şase luni cu tot Israelul, până ce a nimicit toată partea bărbătească. (1 Împăraţi 11:16)
Russian, koi8r
ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее, -- (3 Царств 11:16)
Russian, Synodal Translation
ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее, – (3 Царств 11:16)
Spanish, Reina Valera 1989
(porque seis meses habitó allí Joab, y todo Israel, hasta que hubo acabado con todo el sexo masculino en Edom), (1 Reyes 11:16)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
(Porque seis meses habitó allí Joab, y todo Israel, hasta que hubo acabado a todo el sEx masculino en Edom), (1 Reyes 11:16)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
(porque seis meses habitó allí Joab, y todo Israel, hasta que hubo acabado a todo el sexo masculino en Edom); (1 Reyes 11:16)
Swedish, Swedish Bible
-- ty Joab och hela Israel stannade där i sex månader, till dess att han hade utrotat allt mankön i Edom -- (1 Kungaboken 11:16)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
(Sapagka't si Joab at ang buong Israel ay natira roong anim na buwan, hanggang sa kaniyang naihiwalay ang lahat na lalake sa Edom;) (I Mga Hari 11:16)
Thai, Thai: from KJV
(เพราะโยอาบและคนอิสราเอลทั้งสิ้นยังอยู่ที่นั่นหกเดือน จนกว่าเขาได้ฆ่าผู้ชายทุกคนในเอโดม) (1 พงศ์กษัตริย์ 11:16)
Turkish, Turkish
Yoav ile İsrailliler Edomdaki erkeklerin hepsini yok edinceye dek, altı ay orada kalmışlardı. (1.KRALLAR 11:16)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Giô-áp và cả Y-sơ-ra-ên ở lại đó sáu tháng, cho đến khi người đã giết hết thảy người trong Ê-đôm. (1 Các Vua 11:16)