〉   44
1 Chronicles 6:44
And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hulle broers, die seuns van M’rari, het aan die linkerhand gestaan: Eitan, die seun van Kishi, die seun van `Avdi, die seun van Mallukh, (I KRONIEKE 6:44)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Bijtë e Merarit, vëllezërit e tyre, qëndronin në të majtë dhe ishin Ethsani, bir i Kishit, bir i Abdiut, bir i Mallukut, (1 i Kronikave 6:44)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И братята им Мерариеви потомци, които бяха от ляво: Етан син на Кисия, син на Авдия, син на Малуха, (1 Летописи 6:44)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孙 , 在 他 们 左 边 供 职 的 有 以 探 。 以 探 是 基 示 的 儿 子 ; 基 示 是 亚 伯 底 的 儿 子 ; 亚 伯 底 是 玛 鹿 的 儿 子 ; (歷代志上 6:44)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孫 , 在 他 們 左 邊 供 職 的 有 以 探 。 以 探 是 基 示 的 兒 子 ; 基 示 是 亞 伯 底 的 兒 子 ; 亞 伯 底 是 瑪 鹿 的 兒 子 ; (歷代志上 6:44)
Chinese, 现代标点和合本
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探,以探是基示的儿子,基示是亚伯底的儿子,亚伯底是玛鹿的儿子, (歷代志上 6:44)
Chinese, 現代標點和合本
他們的族弟兄米拉利的子孫,在他們左邊供職的有以探,以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子, (歷代志上 6:44)
Croatian, Croatian Bible
Merarijevi sinovi, njihova braća, stajala su mu s lijeve strane: Etan, sin Kušija, sina Abdija, sina Maluka, (1 Ljetopisa 6:44)
Czech, Czech BKR
Synové pak Merari, bratří jejich, stávali po levici: Etan, syn Kísi, syna Abdova, syna Malluchova, (1 Letopisů 6:44)
Danish, Danish
Deres Brødre, Meraris Sønner, der havde Plads til venstre: Etan, en, Søn af Kisji en Søn af Abdi, en af Malluk, (1 Krønikebog 6:44)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch, (1 Kronieken 6:44)
English, American King James Version
And their brothers the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
English, American Standard Version
And on the left hand their brethren the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
English, Darby Bible
And their brethren the sons of Merari were on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
English, English Revised Version
On the left hand their brothers the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
English, King James Version
And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
English, New American Standard Bible
On the left hand were their kinsmen the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
English, Webster’s Bible
And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
English, World English Bible
On the left hand their brothers the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
English, Young's Literal Translation
And sons of Merari, their brethren, are on the left. Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch, (1 Chronicles 6:44)
Esperanto, Esperanto
La idoj de Merari, iliaj fratoj, staradis maldekstre:Etan, filo de Kisxi, filo de Abdi, filo de Maluhx, (1 Kroniko 6:44)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta heidän veljensä, Merarin lapset, vasemmalla puolella: Etan Kisin poika, Abdin pojan, Mallukin pojan, (1. Aikakirja 6:44)
French, Darby
Et les fils de Merari, leurs freres, à la gauche: Ethan, fils de Kishi, fils d'Abdi, fils de Malluc, (1 Chroniques 6:44)
French, Louis Segond
Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc, (1 Chroniques 6:44)
French, Martin 1744
Et les enfants de Mérari leurs frères étaient à la main gauche; [savoir] Ethan, fils de Kisi, fils de Habdi, fils de Malluc, (1 Chroniques 6:44)
German, Luther 1912
Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, standen zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs, (1 Crônicas 6:44)
German, Modernized
Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, stunden zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohns Abdis, des Sohns Malluchs, (1 Crônicas 6:44)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּבְנֵ֧י מְרָרִ֛י אֲחֵיהֶ֖ם עַֽל־הַשְּׂמֹ֑אול אֵיתָן֙ בֶּן־קִישִׁ֔י בֶּן־עַבְדִּ֖י בֶּן־מַלּֽוּךְ׃ (דברי הימים א 6:44)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֧י מְרָרִ֛י אֲחֵיהֶ֖ם עַֽל־הַשְּׂמֹ֑אול אֵיתָן֙ בֶּן־קִישִׁ֔י בֶּן־עַבְדִּ֖י בֶּן־מַלּֽוּךְ׃ (דברי הימים א 6:44)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Továbbá a Mérári fiai, a kik azokkal atyafiak valának, balkéz felõl [állnak vala;] Etán, Kisi fia, ki Abdi fia, ki Malluk fia. (1 Krónika 6:44)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka saudara-saudara keduanya, yaitu segala bani Merari, adalah pada sebelah kiri, yaitu Etan, anak Kisy, anak Abdi, anak Malukh, (1 Tawarikh 6:44)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E i figliuoli di Merari, lor fratelli, stavano a man sinistra, cioè: Etan, figliuolo di Chisi, figliuolo di Abdi, figliuolo di Malluc, (1 Cronache 6:44)
Italian, Riveduta Bible 1927
I figliuoli di Merari, loro fratelli, stavano a sinistra, ed erano: Ethan, figliuolo di Kisci, figliuolo d’Abdi, figliuolo di Malluc, (1 Cronache 6:44)
Japanese, Japanese 1955
また彼らの兄弟であるメラリの子らが左に立った。そのうちのエタンはキシの子、キシはアブデの子、アブデはマルクの子、 (歴代志上 6:44)
Korean, 개역개정
그들의 형제 므라리의 자손 중 그의 왼쪽에서 직무를 행하는 자는 에단이라 에단은 기시의 아들이요 기시는 압디의 아들이요 압디는 말룩의 아들이요  (역대상 6:44)
Korean, 개역한글
저희의 형제 므라리의 자손 중 그 좌편에서 직무를 행하는 자는 에단이라 에단은 기시의 아들이요 기시는 압디의 아들이요 압디는 말룩의 아들이요 (역대상 6:44)
Lithuanian, Lithuanian
Jų broliai iš Merario sūnų buvo jiems iš kairės: Etanas, sūnus Kišio, sūnaus Abdžio, sūnaus Malucho, (1 Metraščių 6:44)
Maori, Maori
Na i te taha ki maui ko o ratou teina, ko nga tama a Merari: ko Etana tama a Kihihi, tama a Apari, tama a Maruku, (1 Chronicles 6:44)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Meraris sønner, deres brødre, stod på venstre side: Etan, sønn av Kisi, sønn av Abdi, sønn av Malluk, (1 Krønikebok 6:44)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A synowie Merarego i bracia ich stawali po lewej stronie, Etan, syn Kuzego, syna Abdego, syna Malluchowego, (1 Kronik 6:44)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda; a saber: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque, (1 Crônicas 6:44)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Dentre os membros do grupo de famílias de Merari, à esquerda de Hemã, posicionava-se seu parente Etã, regente do terceiro coro, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque, (1 Crônicas 6:44)
Romanian, Romanian Version
Fiii lui Merari, fraţii lor, la stânga: Etan, fiul lui Chişi, fiul lui Abdi, fiul lui Maluc, (1 Cronici 6:44)
Russian, koi8r
А из сыновей Мерари, братьев их, --на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха, (1 Паралипоменон 6:44)
Russian, Synodal Translation
А из сыновей Мерари, братьев их, – на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха, (1 Паралипоменон 6:44)
Spanish, Reina Valera 1989
Pero a la mano izquierda estaban sus hermanos los hijos de Merari, esto es, Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc, (1 Crónicas 6:44)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y sus hermanos, los hijos de Merari, estaban a la mano izquierda, esto es, Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc; (1 Crónicas 6:44)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber , Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc; (1 Crónicas 6:44)
Swedish, Swedish Bible
Och deras bröder, Meraris barn stodo på den vänstra sidan: Etan son till Kisi, son till Abdi, son till Malluk, (Krönikeboken 6:44)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sa kaliwa ay ang kanilang mga kapatid na mga anak ni Merari: si Ethan na anak ni Chisi, na anak ni Abdi, na anak ni Maluch; (I Mga Cronica 6:44)
Thai, Thai: from KJV
ที่ข้างซ้ายมือมีบุตรชายของเมรารี พี่น้องของเขาคือ เอธานผู้เป็นบุตรชายคีชี ผู้เป็นบุตรชายอับดี ผู้เป็นบุตรชายมัลลูค (1 พงศาวดาร 6:44)
Turkish, Turkish
Hemanın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğullarından: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşinin oğluydu. (1.TARİHLER 6:44)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Các con cháu của Mê-ra-ri, anh em của chúng, đều chầu chực bên tả, là Ê-than con trai của Ki-si, Ki-si con trai của Áp-đi, Áp-đi con trai của Ma-lúc, (1 Sử-ký 6:44)