〉   24
1 Chronicles 5:24
And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, and heads of the house of their fathers. (1 Chronicles 5:24)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
almal magtige, dapper manne, manne van naam, leiers van die huise van hulle vaders (I KRONIEKE 5:24)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Këta ishin krerët e shtëpive të tyre atërore: Eferi, Ishi, Elieli, Azrieli, Jeremia, Hodavia dhe Jahdieli, njerëz të fortë dhe trima, njerëz të famshëm, krerë të shtëpive të tyre atërore. (1 i Kronikave 5:24)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И ето началниците на бащините им домове: Ефер, Есий, Елиил, Азрил, Еремия, Одуия и Ядиил, мъже силни и храбри, мъже именити, началници на бащините си домове. (1 Летописи 5:24)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 的 族 长 是 以 弗 、 以 示 、 以 列 、 亚 斯 列 、 耶 利 米 、 何 达 威 雅 、 雅 叠 , 都 是 大 能 的 勇 士 , 是 有 名 的 人 , 也 是 作 族 长 的 。 (歷代志上 5:24)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 的 族 長 是 以 弗 、 以 示 、 以 列 、 亞 斯 列 、 耶 利 米 、 何 達 威 雅 、 雅 疊 , 都 是 大 能 的 勇 士 , 是 有 名 的 人 , 也 是 作 族 長 的 。 (歷代志上 5:24)
Chinese, 现代标点和合本
他们的族长是以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠,都是大能的勇士,是有名的人,也是做族长的。 (歷代志上 5:24)
Chinese, 現代標點和合本
他們的族長是以弗、以示、以列、亞斯列、耶利米、何達威雅、雅疊,都是大能的勇士,是有名的人,也是做族長的。 (歷代志上 5:24)
Croatian, Croatian Bible
Ovo su bili poglavari njihovih rodova: Efer, Jiši, Eliel, Azriel, Jeremija, Hodavja i Jahdiel, hrabri junaci i ugledni muževi: poglavari u svojim rodovima. (1 Ljetopisa 5:24)
Czech, Czech BKR
Tato pak byla knížata v domě otců jejich: Efer, Jesi, Eliel, Azriel, Jeremiáš, Hodaviáš a Jachdiel, muži udatní a silní, muži slovoutní, knížata domu otců svých. (1 Letopisů 5:24)
Danish, Danish
Overhovederne for deres Fædrenehuse var følgende: Efer, Jisj'i, Eliel, Azriel, Jirmeja, Hodavja og Jadiel, dygtige Krigere og navnkundige Mænd, Overhoveder for deres Fædrenehuse. (1 Krønikebog 5:24)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Dezen nu waren de hoofden hunner vaderlijke huizen, te weten: Hefer, en Jisei, en Eliel, en Azriel, en Jeremia, en Hodavja, en Jahdiel; mannen sterk van kracht, mannen van naam, hoofden der huizen hunner vaderen. (1 Kronieken 5:24)
English, American King James Version
And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, and heads of the house of their fathers. (1 Chronicles 5:24)
English, American Standard Version
And these were the heads of their fathers houses: even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers houses. (1 Chronicles 5:24)
English, Darby Bible
And these were the heads of their fathers' houses: Epher, and Jishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of their fathers' houses. (1 Chronicles 5:24)
English, English Revised Version
These were the heads of their fathers' houses: even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers' houses. (1 Chronicles 5:24)
English, King James Version
And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, and heads of the house of their fathers. (1 Chronicles 5:24)
English, New American Standard Bible
These were the heads of their fathers' households, even Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers' households. (1 Chronicles 5:24)
English, Webster’s Bible
And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, and heads of the house of their fathers. (1 Chronicles 5:24)
English, World English Bible
These were the heads of their fathers' houses: even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers' houses. (1 Chronicles 5:24)
English, Young's Literal Translation
And these are heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, men mighty in valour, men of name, heads to the house of their fathers. (1 Chronicles 5:24)
Esperanto, Esperanto
Kaj jen estas la cxefoj de iliaj patrodomoj:Efer, Jisxei, Eliel, Azriel, Jeremia, Hodavja, kaj Jahxdiel, viroj potencaj, viroj famaj, cxefoj de siaj patrodomoj. (1 Kroniko 5:24)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja nämät olivat pääruhtinaat heidän isäinsä huoneessa: Epher, Jisei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodavia, Jahdiel, väkevät ja voimalliset miehet ja kuuluisat pääruhtinaat heidän isäinsä huoneessa. (1. Aikakirja 5:24)
French, Darby
Et ce sont ici les chefs de leurs maisons de peres: Epher, et Jishi, et Eliel, et Azriel, et Jeremie, et Hodavia, et Jakhdiel, forts et vaillants hommes, gens de renom, chefs de leurs maisons de peres. (1 Chroniques 5:24)
French, Louis Segond
Voici les chefs des maisons de leurs pères: Epher, Jischeï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. (1 Chroniques 5:24)
French, Martin 1744
Et ce sont ici les Chefs de la maison de leurs pères; Hépher, Jisehi, Eliël, Hazriël, Jérémie, Hodavia, et Jacdiël, hommes forts et vaillants, gens de réputation, et Chefs de la maison de leurs pères. (1 Chroniques 5:24)
German, Luther 1912
Und diese waren die Häupter ihrer Vaterhäuser: Epher, Jesei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodavja, Jahdiel, gewaltige Männer und berühmte Häupter in ihren Vaterhäusern. (1 Crônicas 5:24)
German, Modernized
Und diese waren die Häupter des Hauses ihrer Väter: Epher, Jesei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodawja, Jahdiel; gewaltige, redliche Männer und berühmte Häupter im Haus ihrer Väter. (1 Crônicas 5:24)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאֵ֖לֶּה רָאשֵׁ֣י בֵית־אֲבֹותָ֑ם וְעֵ֡פֶר וְיִשְׁעִ֡י וֶאֱלִיאֵ֡ל וְ֠עַזְרִיאֵל וְיִרְמְיָ֨ה וְהֹודַוְיָ֜ה וְיַחְדִּיאֵ֗ל אֲנָשִׁים֙ גִּבֹּ֣ורֵי חַ֔יִל אַנְשֵׁ֣י שֵׁמֹ֔ות רָאשִׁ֖ים לְבֵ֥ית אֲבֹותָֽם׃ (דברי הימים א 5:24)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֖לֶּה רָאשֵׁ֣י בֵית־אֲבֹותָ֑ם וְעֵ֡פֶר וְיִשְׁעִ֡י וֶאֱלִיאֵ֡ל וְ֠עַזְרִיאֵל וְיִרְמְיָ֨ה וְהֹודַוְיָ֜ה וְיַחְדִּיאֵ֗ל אֲנָשִׁים֙ גִּבֹּ֣ורֵי חַ֔יִל אַנְשֵׁ֣י שֵׁמֹ֔ות רָאשִׁ֖ים לְבֵ֥ית אֲבֹותָֽם׃ (דברי הימים א 5:24)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És ezek voltak az õ atyjok háznépének fejedelmei: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Irméja, Hodávia és Jahdiel, igen erõs férfiak, híres férfiak, a kik az õ atyjok háznépe között fõk voltak. (1 Krónika 5:24)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka inilah penghulu-penghulu segala orang isi rumah bapa-bapanya, yaitu Hefer dan Yisei dan Eliel dan Azriel dan Yeremia dan Hodawya dan Yahdiel, semuanya orang gagah berani yang termasyhur namanya dan penghulu segala orang isi rumah bapa-bapanya. (1 Tawarikh 5:24)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E questi furono i capi delle lor famiglie paterne: Efer, ed Isi, ed Eliel, ed Azriel, e Geremia, ed Hodavia, e Iadiel, uomini di valore, e famosi, capi delle lor famiglie paterne. (1 Cronache 5:24)
Italian, Riveduta Bible 1927
e questi sono i capi delle loro case patriarcali: Efer, Isci, Eliel, Azriel, Geremia, Hodavia, Jahdiel, uomini forti e valorosi, di gran rinomanza, capi delle loro case patriarcali. (1 Cronache 5:24)
Japanese, Japanese 1955
その氏族の長たちは次のとおりである。すなわち、エペル、イシ、エリエル、アズリエル、エレミヤ、ホダヤ、ヤデエル。これらは皆その氏族の長で名高い大勇士であった。 (歴代志上 5:24)
Korean, 개역개정
그들의 족장은 에벨과 이시와 엘리엘과 아스리엘과 예레미야와 호다위야와 야디엘이며 다 용감하고 유명한 족장이었더라  (역대상 5:24)
Korean, 개역한글
그 족장은 에벨과 이시와 엘리엘과 아스리엘과 예레미야와 호다위야와 야디엘이라 다 용력이 유명한 족장이었더라 (역대상 5:24)
Lithuanian, Lithuanian
Jų šeimų galvos buvo Eferas, Išis, Elielis, Azrielis, Jeremija, Hodavija ir Jachdielis; galingi kariai, žymūs vyrai. (1 Metraščių 5:24)
Maori, Maori
Na ko nga upoko enei o nga whare o o ratou matua; ara ko Epere, ko Ihi, ko Eriere, ko Atariere, ko Heremaia, ko Horawia, ko Tahariere, he hunga nunui, he marohirohi, he hunga ingoa nui, he upoko ano no nga whare o o ratou matua. (1 Chronicles 5:24)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og dette var deres familiehoder: Efer og Jisi og Eliel og Asriel og Jirmeja og Hodavja og Jahdiel, veldige stridsmenn, navnkundige menn, hoder for sine familier. (1 Krønikebok 5:24)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A cic sa ksiazeta domów ojców ich, Efer i Jesy, i Elijel, i Azryjel, i Jeremijasz, i Hodawijasz, i Jachdyjel, mezowie bardzo mocni, mezowie slawni, ksiazeta domu ojców swoich. (1 Kronik 5:24)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E estes foram cabeças de suas casas paternas, a saber: Hefer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias, e Jadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das casas de seus pais. (1 Crônicas 5:24)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Estes foram os chefes das famílias dessa tribo: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel. Eram guerreiros corajosos, homens ilustres, e chefes das famílias. (1 Crônicas 5:24)
Romanian, Romanian Version
Iată căpeteniile caselor părinţilor lor: Efer, Işei, Eliel, Azriel, Ieremia, Hodavia şi Iahdiel, oameni viteji, oameni vestiţi, căpeteniile caselor părinţilor lor. (1 Cronici 5:24)
Russian, koi8r
И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих. (1 Паралипоменон 5:24)
Russian, Synodal Translation
И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родовсвоих. (1 Паралипоменон 5:24)
Spanish, Reina Valera 1989
Y estos fueron los jefes de las casas de sus padres: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremías, Hodavías y Jahdiel, hombres valientes y esforzados, varones de nombre y jefes de las casas de sus padres. (1 Crónicas 5:24)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y éstas fueron las cabezas de las casas de sus padres: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremías, Odavías y Jadiel, hombres valientes y esforzados, varones de renombre y cabezas de las casas de sus padres. (1 Crónicas 5:24)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estas fueron las cabezas de las casas de sus padres: Efer, Isi, y Eliel, Azriel, y Jeremías, y Hodavías, y Jahdiel, hombres valientes y de esfuerzo, varones de nombre y cabeceras de las casas de sus padres. (1 Crónicas 5:24)
Swedish, Swedish Bible
Och dessa voro huvudmän för sina familjer: Efer, Jisei, Eliel, Asriel, Jeremia, Hodauja och Jadiel, tappra stridsmän, namnkunniga män, huvudmän för sina familjer. (Krönikeboken 5:24)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang mga ito ang mga pangulo ng mga sangbahayan ng kanilang mga magulang: sa makatuwid baga'y si Epher, at si Isi, at si Eliel, at si Azriel, at si Jeremias, at si Odavia, at si Jadiel, na mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga bantog na lalake, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang. (I Mga Cronica 5:24)
Thai, Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นหัวหน้าเรือนบรรพบุรุษของเขาคือ เอเฟอร์ อิชอี เอลีเอล อัสรีเอล เยเรมีย์ โฮดาวิยาห์ และยาดีเอล เป็นทแกล้วทหาร คนมีชื่อเสียง เป็นหัวหน้าเรือนบรรพบุรุษของเขา (1 พงศาวดาร 5:24)
Turkish, Turkish
Boy başları şunlardı: Efer, Yişi, Eliel, Azriel, Yeremya, Hodavya, Yahdiel. Bunlar yiğit savaşçılar, ünlü kişiler ve boy başlarıydı. (1.TARİHLER 5:24)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðây là các trưởng tộc trong dòng dõi chúng: Ê-phe, Di-si, Ê-li-ên, Ách-ri-ên, Giê-rê-mi, Hô-đa-via, và Giắc-đi-ên, đều là các trưởng tộc, vốn người mạnh dạn, có danh tiếng. (1 Sử-ký 5:24)