〉   18
Ruth 4:18
Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron, (Ruth 4:18)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Nou, hierdie is die geslagte van Peretz: Peretz is die vader van Hetzron, (RUT 4:18)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ja pasardhësit e Peretsit: Peretsit i lindi Hetsroni; (Ruthi 4:18)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И ето, Фаресовото родословие: Фарес роди Есрона, (Рут 4:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
法 勒 斯 的 後 代 记 在 下 面 : 法 勒 斯 生 希 斯 仑 ; (路得記 4:18)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
法 勒 斯 的 後 代 記 在 下 面 : 法 勒 斯 生 希 斯 崙 ; (路得記 4:18)
Chinese, 现代标点和合本
法勒斯的后代记在下面:法勒斯生希斯仑, (路得記 4:18)
Chinese, 現代標點和合本
法勒斯的後代記在下面:法勒斯生希斯崙, (路得記 4:18)
Croatian, Croatian Bible
A ovo je rodoslovlje Peresovo: Peres imade sina Hesrona, (Ruta 4:18)
Czech, Czech BKR
A tito jsou rodové Fáresovi: Fáres zplodil Ezrona; (Rút 4:18)
Danish, Danish
Dette er Perez's Slægtebog: Perez avlede Hezron, (Rut 4:18)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Dit nu zijn de geboorten van Perez: Perez gewon Hezron; (Ruth 4:18)
English, American King James Version
Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron, (Ruth 4:18)
English, American Standard Version
Now these are the generations of Perez: Perez begat Hezron, (Ruth 4:18)
English, Darby Bible
Now these are the generations of Pherez. Pherez begot Hezron, (Ruth 4:18)
English, English Revised Version
Now this is the history of the generations of Perez: Perez became the father of Hezron, (Ruth 4:18)
English, King James Version
Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron, (Ruth 4:18)
English, New American Standard Bible
Now these are the generations of Perez: to Perez was born Hezron, (Ruth 4:18)
English, Webster’s Bible
Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron, (Ruth 4:18)
English, World English Bible
Now this is the history of the generations of Perez: Perez became the father of Hezron, (Ruth 4:18)
English, Young's Literal Translation
And these are genealogies of Pharez: Pharez begat Hezron, (Ruth 4:18)
Esperanto, Esperanto
Kaj jen estas la generacioj de Perec:al Perec naskigxis HXecron, (Rut 4:18)
Finnish, Finnish Bible 1776
Tämä on Peretsin sukukunta: Perets siitti Hetsronin. (Ruut 4:18)
French, Darby
Et ce sont ici les generations de Perets: Perets engendra Hetsron; (Ruth 4:18)
French, Louis Segond
Voici la postérité de Pérets. Pérets engendra Hetsron; (Ruth 4:18)
French, Martin 1744
Or ce sont ici les générations de Pharez. Pharez engendra Hetsron; (Ruth 4:18)
German, Luther 1912
Dies ist das Geschlecht des Perez: Perez zeugte Hezron; (Rute 4:18)
German, Modernized
Dies ist das Geschlecht Perez: Perez zeugete Hezron; (Rute 4:18)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאֵ֙לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ות פָּ֔רֶץ פֶּ֖רֶץ הֹולִ֥יד אֶת־חֶצְרֹֽון׃ (רות 4:18)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֙לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ות פָּ֔רֶץ פֶּ֖רֶץ הֹולִ֥יד אֶת־חֶצְרֹֽון׃ (רות 4:18)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És a Pérecz nemzetségei ezek: Pérecz nemzé Hesront; (Ruth 4:18)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun inilah anak buah Paris: bahwa Paris beranak Hezron, (Rut 4:18)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Or queste sono le generazioni di Fares: Fares generò Hesron; (Rut 4:18)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ecco la posterità di Perets: Perets generò Hetsron; (Rut 4:18)
Japanese, Japanese 1955
さてペレヅの子孫は次のとおりである。ペレヅからヘヅロンが生れ、 (ルツ記 4:18)
Korean, 개역개정
베레스의 계보는 이러하니라 베레스는 헤스론을 낳고  (룻기 4:18)
Korean, 개역한글
베레스의 세계는 이러하니라 베레스는 헤스론을 낳았고 (룻기 4:18)
Lithuanian, Lithuanian
Šitie yra Pereco palikuonys: Perecs buvo Esromo tėvas, (Rūtos 4:18)
Maori, Maori
Na ko nga whakatupuranga enei o Parete: na Parete ko Heterono. (Ruth 4:18)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Dette er Peres' efterkommere: Peres fikk sønnen Hesron, (Rut 4:18)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A tec sa rodzaje Faresowe: Fares splodzil Hesrona; (Rut 4:18)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Estas são, pois, as gerações de Perez: Perez gerou a Hezrom, (Rute 4:18)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Esta, pois, é a história da posteridade de Pérets, Perez até Davi: (Rute 4:18)
Romanian, Romanian Version
Iată sămânţa lui Pereţ: Pereţ a fost tatăl lui Heţron; (Rut 4:18)
Russian, koi8r
И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома; (Руфь 4:18)
Russian, Synodal Translation
И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома; (Руфь 4:18)
Spanish, Reina Valera 1989
Estas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón, (Rut 4:18)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y éstas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón; (Rut 4:18)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y éstas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón; (Rut 4:18)
Swedish, Swedish Bible
Och detta är Peres' släktregister: Peres födde Hesron; (Rut 4:18)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ito nga ang mga lahi ni Phares: naging anak ni Phares si Hesron; (Ruth 4:18)
Thai, Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์ของเปเรศ เปเรศให้กำเนิดบุตรชื่อเฮสโรน (นางรูธ 4:18)
Turkish, Turkish
Peresin soyu şöyledir: Peres Hesronun babası, (RUT 4:18)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nầy là dòng dõi của Pha-rết: Pha-rết sanh Hết-rôn. (Ru-tơ 4:18)