3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Ruth
〉
3
〉 6
〈
Ruth 3:6
〉
And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her. (Ruth 3:6)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sy het afgegaan na die dorsvloer en gedoen volgens alles wat haar skoonmoeder haar beveel het.
(RUT 3:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kështu zbriti në lëmë dhe bëri të gjitha ato që i kishte porositur e vjehrra.
(Ruthi 3:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И тъй слезе на гумното, та стори всичко, що й заповяда свекърва й.
(Рут 3:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
路 得 就 下 到 场 上 , 照 他 婆 婆 所 吩 咐 他 的 而 行 。
(路得記 3:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
路 得 就 下 到 場 上 , 照 他 婆 婆 所 吩 咐 他 的 而 行 。
(路得記 3:6)
Chinese, 现代标点和合本
路得就下到场上,照她婆婆所吩咐她的而行。
(路得記 3:6)
Chinese, 現代標點和合本
路得就下到場上,照她婆婆所吩咐她的而行。
(路得記 3:6)
Croatian, Croatian Bible
I siđe na gumno i učini sve kako joj je svekrva naredila.
(Ruta 3:6)
Czech, Czech BKR
Šla tedy na to humno, a učinila všecko, což jí rozkázala svegruše její.
(Rút 3:6)
Danish, Danish
Saa gik hun ned paa Tærskepladsen og gjorde alt, hvad hendes Svigermoder havde paalagt hende.
(Rut 3:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Alzo ging zij af naar den dorsvloer, en deed naar alles, wat haar schoonmoeder haar geboden had.
(Ruth 3:6)
English, American King James Version
And she went down to the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
(Ruth 3:6)
English, American Standard Version
And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
(Ruth 3:6)
English, Darby Bible
And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law had bidden her.
(Ruth 3:6)
English, English Revised Version
She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law told her.
(Ruth 3:6)
English, King James Version
And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
(Ruth 3:6)
English, New American Standard Bible
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her.
(Ruth 3:6)
English, Webster’s Bible
And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
(Ruth 3:6)
English, World English Bible
She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law told her.
(Ruth 3:6)
English, Young's Literal Translation
And she goeth down to the threshing-floor, and doth according to all that her mother-in-law commanded her
(Ruth 3:6)
Esperanto, Esperanto
Kaj sxi iris en la drasxejon, kaj faris tion, kion sxia bopatrino ordonis al sxi.
(Rut 3:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hän meni luvaan ja teki kaikki mitä hänen anoppinsa hänelle käski.
(Ruut 3:6)
French, Darby
Et elle descendit à l'aire, et fit selon tout ce que sa belle-mere lui avait commande.
(Ruth 3:6)
French, Louis Segond
Elle descendit à l'aire, et fit tout ce qu'avait ordonné sa belle-mère.
(Ruth 3:6)
French, Martin 1744
Elle descendit donc à l'aire, et fit tout ce que sa belle-mère lui avait commandé.
(Ruth 3:6)
German, Luther 1912
Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwiegermutter geboten hatte.
(Rute 3:6)
German, Modernized
Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwieger geboten hatte.
(Rute 3:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַתֵּ֖רֶד הַגֹּ֑רֶן וַתַּ֕עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוַּ֖תָּה חֲמֹותָֽהּ׃
(רות 3:6)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֖רֶד הַגֹּ֑רֶן וַתַּ֕עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוַּ֖תָּה חֲמֹותָֽהּ׃
(רות 3:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És lement a szérûre, és mindent úgy cselekedett, a mint napaasszonya parancsolta.
(Ruth 3:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka turunlah ia ke tempat pengirik, diperbuatnya setuju dengan segala pesan mentuanya.
(Rut 3:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ella adunque scese all’aia, a fece secondo tutto ciò che la suocera le avea ordinato.
(Rut 3:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
E scese all’aia, e fece tutto quello che la suocera le aveva ordinato.
(Rut 3:6)
Japanese, Japanese 1955
こうして彼女は打ち場に下り、すべてしゅうとめが命じたとおりにした。
(ルツ記 3:6)
Korean, 개역개정
그가 타작 마당으로 내려가서 시어머니의 명령대로 다 하니라
(룻기 3:6)
Korean, 개역한글
그가 타작 마당으로 내려가서 시모의 명대로 다 하니라
(룻기 3:6)
Lithuanian, Lithuanian
Nuėjusi į klojimą, ji pasielgė taip, kaip jai anyta patarė.
(Rūtos 3:6)
Maori, Maori
Na ko tona haerenga ki raro, ki te patunga witi, meatia ana e ia nga mea katoa i whakahaua e tona hungawai ki a ia.
(Ruth 3:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så gikk hun ned til treskeplassen og gjorde aldeles som hennes svigermor hadde pålagt henne.
(Rut 3:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A tak szla na one bojewisko, i uczynila to, co jej rozkazala swiekra jej.
(Rut 3:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então foi para a eira, e fez conforme a tudo quanto sua sogra lhe tinha ordenado.
(Rute 3:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ela desceu ao terreno onde se limpavam as espigas e fez exatamente como a sua sogra a instruíra.
(Rute 3:6)
Romanian, Romanian Version
Rut s-a coborât la arie şi a făcut tot ce poruncise soacra sa.
(Rut 3:6)
Russian, koi8r
И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.
(Руфь 3:6)
Russian, Synodal Translation
И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.
(Руфь 3:6)
Spanish, Reina Valera 1989
Descendió, pues, a la era, e hizo todo lo que su suegra le había mandado.
(Rut 3:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Descendió, pues, a la era, e hizo todo lo que su suegra le había mandado.
(Rut 3:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y descendiendo a la era, hizo todo lo que su suegra le había mandado.
(Rut 3:6)
Swedish, Swedish Bible
Och hon gick ned till tröskplatsen och gjorde alldeles såsom hennes svärmoder hade bjudit henne.
(Rut 3:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At siya'y bumaba sa giikan, at ginawa niya ang ayon sa buong iniutos sa kaniya ng kaniyang biyanan.
(Ruth 3:6)
Thai, Thai: from KJV
ดังนั้นนางจึงลงไปยังลานนวดข้าว และกระทำตามที่แม่สามีบอกทุกอย่าง
(นางรูธ 3:6)
Turkish, Turkish
Harman yerine giderek kaynanasının her dediğini yaptı.
(RUT 3:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nàng bèn đi xuống sân đạp lúa, và làm theo mọi điều mẹ chồng mình đã dặn.
(Ru-tơ 3:6)
Copy (B)
Copy (E)
↑