아무에게도 악을 악으로 갚지 말고 모든 사람 앞에서 선한 일을 도모하라 (로마서 12:17)
Korean, 개역한글
아무에게도 악으로 악을 갚지 말고 모든 사람 앞에서 선한 일을 도모하라 (로마서 12:17)
Lithuanian, Lithuanian
Niekam neatmokėkite piktu už pikta, rūpinkitės tuo, kas dora visų žmonių akyse. (Romiečiams 12:17)
Maori, Maori
Kaua e utua ta tetahi kino ki te kino. Whakaaroa ko nga mea e pai ana ki mua i te aroaro o nga tangata katoa. (Romans 12:17)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Gjengjeld ikke nogen ondt med ondt; legg vinn på det som godt er, for alle menneskers åsyn! (Romerne 12:17)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
(Bracia!) nie badzcie madrymi sami u siebie; zadnemu zlem za zle nie oddawajcie, obmysliwajac to, co jest uczciwego przed wszystkimi ludzmi. (Rzymian 12:17)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
A ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas honestas, perante todos os homens. (Romanos 12:17)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A ninguém devolvei mal por mal. Procurai proceder corretamente diante de todas as pessoas. (Romanos 12:17)
Romanian, Romanian Version
Nu întoarceţi nimănui rău pentru rău. Urmăriţi ce este bine, înaintea tuturor oamenilor. (Romani 12:17)
Russian, koi8r
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками. (Римлянам 12:17)
Russian, Synodal Translation
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками. (Римлянам 12:17)
Spanish, Reina Valera 1989
No paguéis a nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres. (Romanos 12:17)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
No paguéis a nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres. (Romanos 12:17)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No pagando a nadie mal por mal; procurando lo bueno no sólo delante de Dios, mas aun delante de todos los hombres. (Romanos 12:17)
Swahili, Swahili NT
Msilipe ovu kwa ovu. Zingatieni mambo mema mbele ya wote. (Warumi 12:17)
Swedish, Swedish Bible
Vedergällen ingen med ont för ont. Vinnläggen eder om vad gott är inför var man. (Romabrevet 12:17)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Huwag kayong mangagbayad sa kanino man ng masama sa masama. Isipin ninyo ang mga bagay na kapuripuri sa harapan ng lahat ng mga tao. (Mga Taga-Roma 12:17)