Revelation 14:5
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. (Revelation 14:5)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
want in hulle mond is daar geen valsheid gevind nie, (OPENBARING 14:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Edhe në gojë të tyre nuk u gjet gënjeshtër, sepse janë të paqortueshëm përpara fronit të Perëndisë. (Zbulesa 14:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И в устата им не се намери лъжа; те са непорочни. (Откровение 14:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
在 他 们 口 中 察 不 出 谎 言 来 ; 他 们 是 没 有 瑕 疵 的 。 (启示录 14:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
在 他 們 口 中 察 不 出 謊 言 來 ; 他 們 是 沒 有 瑕 疵 的 。 (启示录 14:5)
Chinese, 现代标点和合本
在他们口中察不出谎言来,他们是没有瑕疵的。 (启示录 14:5)
Chinese, 現代標點和合本
在他們口中察不出謊言來,他們是沒有瑕疵的。 (启示录 14:5)
Croatian, Croatian Bible
na ustima se njihovim laž ne nađe, neporočni su. (Otkrivenje 14:5)
Czech, Czech BKR
A v ústech jejich není nalezena lest; neboť jsou bez úhony před trůnem Božím. (Zjevení 14:5)
Danish, Danish
og i deres Mund er der ikke fundet Løgn; thi de ere ulastelige. (Aabenbaringen 14:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En in hun mond is geen bedrog gevonden; want zij zijn onberispelijk voor den troon van God. (Openbaring 14:5)
English, American King James Version
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. (Revelation 14:5)
English, American Standard Version
And in their mouth was found no lie: they are without blemish. (Revelation 14:5)
English, Darby Bible
and in their mouths was no lie found; [for] they are blameless. (Revelation 14:5)
English, English Revised Version
In their mouth was found no lie, for they are blameless. (Revelation 14:5)
English, King James Version
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. (Revelation 14:5)
English, New American Standard Bible
And no lie was found in their mouth; they are blameless. (Revelation 14:5)
English, Webster’s Bible
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. (Revelation 14:5)
English, World English Bible
In their mouth was found no lie, for they are blameless. (Revelation 14:5)
English, Young's Literal Translation
and in their mouth there was not found guile, for unblemished are they before the throne of God. (Revelation 14:5)
Esperanto, Esperanto
Kaj en ilia busxo ne trovigxis mensogo; ili estas senkulpaj. (Apokalipso 14:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Joiden suussa ei ole petosta löydetty; sillä he ovat ilman saastaisuutta Jumalan istuimen edessä. (Ilmestyskirja 14:5)
French, Darby
et il n'a pas ete trouve de mensonge dans leur bouche; ils sont irreprochables. (Apocalypse 14:5)
French, Louis Segond
et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles. (Apocalypse 14:5)
French, Martin 1744
Et il n'a été trouvé aucune fraude en leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu. (Apocalypse 14:5)
German, Luther 1912
und in ihrem Munde ist kein Falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes. (Apocalipse 14:5)
German, Modernized
Und in ihrem Munde ist kein Falsches funden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes. (Apocalipse 14:5)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη ψεῦδος· ἄμωμοί εἰσιν. (ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:5)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη δόλος· ἄμωμοί γάρ εἰσιν ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ Θεοῦ. (ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:5)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη δόλος· ἄμωμοί γάρ εἰσιν ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ (ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:5)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη ψεῦδος· ἄμωμοί εἰσιν. (ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη ψεῦδος· ἄμωμοί εἰσιν. (- 14:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És az õ szájokban nem találtatott álnokság; mert az Istennek királyiszéke elõtt feddhetetlenek. (Jelenések 14:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
dan di dalam mulutnya tiada didapati dusta, dan tiada bercacat cela. (Wahyu 14:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E nella bocca loro non è stata trovata menzogna; poichè sono irreprensibili davanti al trono di Dio. (Apocalisse 14:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
E nella bocca loro non è stata trovata menzogna: sono irreprensibili. (Apocalisse 14:5)
Japanese, Japanese 1955
彼らの口には偽りがなく、彼らは傷のない者であった。 (ヨハネの黙示録 14:5)
Korean, 개역개정
그 입에 거짓말이 없고 흠이 없는 자들이더라  (요한계시록 14:5)
Korean, 개역한글
그 입에 거짓말이 없고 흠이 없는 자들이더라 (요한계시록 14:5)
Lithuanian, Lithuanian
Jų lūpose nerasta apgaulės; jie be dėmės prieš Dievo sostą. (Apreiškimo Jonui 14:5)
Maori, Maori
Kahore hoki he tinihanga i mau i o ratou mangai: he kohakore ratou, i mua i te torona a te Atua. (Revelation 14:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og i deres munn er ikke funnet løgn; for de er uten lyte. (Åpenbaringen 14:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A w ustach ich nie znalazla sie zdrada; albowiem sa bez zmazy przed stolica Boza. (Objawienie 14:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E na sua boca não se achou engano; porque são irrepreensíveis diante do trono de Deus. (Apocalipse 14:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Mentira alguma foi encontrada em seus lábios, e portanto, são irrepreensíveis. As três proclamações dos anjos (Apocalipse 14:5)
Romanian, Romanian Version
Şi în gura lor nu s-a găsit minciună, căci sunt fără vină înaintea scaunului de domnie al lui Dumnezeu. (Apocalipsa 14:5)
Russian, koi8r
и в устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божиим. (Откровение 14:5)
Russian, Synodal Translation
и в устах их нет лукавства; онинепорочны пред престолом Божиим. (Откровение 14:5)
Spanish, Reina Valera 1989
y en sus bocas no fue hallada mentira, pues son sin mancha delante del trono de Dios. (Apocalipsis 14:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y en sus bocas no fue hallado engaño; porque ellos son sin mácula delante del trono de Dios. (Apocalipsis 14:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en su boca no ha sido hallado engaño, porque ellos son sin mácula delante del trono de Dios. (Apocalipsis 14:5)
Swahili, Swahili NT
Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote. (Ufunuo 14:5)
Swedish, Swedish Bible
Och i deras mun har ingen lögn blivit funnen; de äro ostraffliga. (Uppenbarelseboken 14:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sa kanikaniyang bibig ay walang nasumpungang kasinungalingan: sila'y mga walang dungis. (Apocalipsis 14:5)
Thai, Thai: from KJV
ปากเขาไม่กล่าวคำอุบายเลย เพราะเขาไม่มีความผิดต่อหน้าพระที่นั่งของพระเจ้า (หนังสือวิวรณ์ 14:5)
Turkish, Turkish
Ağızlarından hiç yalan çıkmamıştır. Kusursuzdurlar. (VAHİY 14:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
trong miệng chúng chẳng có lời nói dối nào hết, cũng không có dấu vết gì. (Khải-huyền 14:5)