〉   8
Psalm 92:8
But thou, Lord, art most high for evermore. (Psalm 92:8)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
maar U is die Allerhoogste vir ewig, יהוה, (PSALMS 92:8)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por ti, o Zot, mbetesh i Shkëlqyeri përjetë. (Psalmet 92:8)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Но Ти, Господи, до века си на високо, (Псалми 91:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 你 ─ 耶 和 华 是 至 高 , 直 到 永 远 。 (詩篇 92:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 你 ─ 耶 和 華 是 至 高 , 直 到 永 遠 。 (詩篇 92:8)
Chinese, 现代标点和合本
唯你耶和华是至高,直到永远。 (詩篇 92:8)
Chinese, 現代標點和合本
唯你耶和華是至高,直到永遠。 (詩篇 92:8)
Croatian, Croatian Bible
a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ. (Psalmi 92:8)
Czech, Czech BKR
Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin. (Žalmy 92:8)
Danish, Danish
men du er ophøjet for evigt, HERRE. (Salme 92:8)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar Gij zijt de Allerhoogste in eeuwigheid de HEERE! (Psalmen 92:8)
English, American King James Version
But you, LORD, are most high for ever more. (Psalm 92:8)
English, American Standard Version
But thou, O Jehovah, art on high for evermore. (Psalm 92:8)
English, Darby Bible
And thou, Jehovah, art on high for evermore. (Psalm 92:8)
English, English Revised Version
But you, Yahweh, are on high forevermore. (Psalm 92:8)
English, King James Version
But thou, Lord, art most high for evermore. (Psalm 92:8)
English, New American Standard Bible
But You, O LORD, are on high forever. (Psalm 92:8)
English, Webster’s Bible
But thou, LORD, art most high for evermore. (Psalm 92:8)
English, World English Bible
But you, Yahweh, are on high forevermore. (Psalm 92:8)
English, Young's Literal Translation
And Thou art high to the age, O Jehovah. (Psalm 92:8)
Esperanto, Esperanto
Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo. (Psalmaro 92:8)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti. (Psalmit 92:8)
French, Darby
Mais toi, Eternel! tu es haut eleve pour toujours. (Psaume 92:8)
French, Louis Segond
Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Eternel! (Psaume 92:8)
French, Martin 1744
Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours. (Psaume 92:8)
German, Luther 1912
Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich. (Salmos 92:8)
German, Modernized
Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilget werden immer und ewiglich. (Salmos 92:8)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאַתָּ֥ה מָרֹ֗ום לְעֹלָ֥ם יְהוָֽה׃ (תהלים 92:8)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֥ה מָרֹ֗ום לְעֹלָ֥ם יְהוָֽה׃ (תהלים 92:8)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké! (Zsoltárok 92:8)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi Engkau, ya Tuhan! yang Mahatinggi pada selama-lamanya. (Mazmur 92:8)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma tu, o Signore, Sei l’Eccelso in eterno. (Salmi 92:8)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto. (Salmi 92:8)
Japanese, Japanese 1955
しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。 (詩篇 92:8)
Korean, 개역개정
여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다  (시편 92:8)
Korean, 개역한글
여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다 (시편 92:8)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpatie, Tu esi Aukščiausiasis per amžius! (Psalmynas 92:8)
Maori, Maori
Ko koe ia, e Ihowa, kei runga rawa ake ake. (Psalm 92:8)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men du er høi til evig tid, Herre! (Salmene 92:8)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
92.9 Ale ty, o Najwyzszy! jestes Panem na wieki. (Psalmów 92:8)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Mas tu, Senhor, és o Altíssimo para sempre. (Salmos 92:8)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Mas tu, ó SENHOR, eternamente és excelso. (Salmos 92:8)
Romanian, Romanian Version
Dar Tu, Doamne, eşti înălţat în veci de veci! (Psalmii 92:8)
Russian, koi8r
Ты, Господи, высок во веки! (Псалтирь 91:9)
Russian, Synodal Translation
Ты, Господи, высок во веки! (Псалтирь 91:9)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo. (Salmos 92:8)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo. (Salmos 92:8)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas tú, SEÑOR, para siempre eres Altísimo. (Salmos 92:8)
Swedish, Swedish Bible
Men du, HERRE, är hög evinnerligen. (Psaltaren 92:8)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mataas magpakailan man. (Mga Awit 92:8)
Thai, Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แต่พระองค์ทรงอยู่บนที่สูงเป็นนิตย์ (เพลงสดุดี 92:8)
Turkish, Turkish
Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB. (MEZMURLAR 92:8)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nhưng, Ðức Giê-hô-va ơi, Ngài được tôn cao mãi mãi. (Thi-thiên 92:8)